Guest guest Posted August 26, 2002 Report Share Posted August 26, 2002 emdarOmahAnuBAvulu amdariki aBivamdanAlu (salutations to all the great people) More explanation on the Saint tyAgarAja swami’s lyric eTula brOtuvO ---- pallavi: eTula brOtuvO teliya ekAmta rAmayya eTula brOtuvO (how are you going to save me) teliya (I donot know) ekAmta ((sustaing support (AdhAram) and safety-net (Asrayam) for the entire universe)) rAmayya ! (O rAma, the Father) Summary: i.e., O rAma, the father, sustaining support and safety net of this entire universe, how are you going to save me – I donot know anupallavi: kaTakATa nA caritamu karNa kaThOramayya kaTakATa (desparate way of expressing grief) nA caritamu (my history – i.e. life story) karNa kaThOramayya ( is awfuuly sounding to hear) Summary: i.e., My life story is awfull to hear. caraNam: Line 1: paTTi goDDurIti Bakshimci tirigiti paTTi goDDUrIti (like a calf of an animal) Bakshimci (eating ((implying all types of grass)) tirigiti (wandered around) Summary: Like a calf of an animal wandered around eating all types of grass. Line2: puTTu lObulanella poTTakai poagaDiti puTTu lObulanella (money-greedy fellows) poTTakai (in order to support myself, i.e., for bread and butter) pogaDiti (praised, i.e, if they they desrve or not, they are praised) Summary: In order to earn my bread and butter I praised all types of money-greedy fellows. Line 3: dushTulatO gUDi dushkR^ityamulu salpi dushTulatO (with the vicious and bad people) gUDi (joining hands, i.e. making friendship) dushkR^ityamulu salpi (doing bad things) Summary : Making friendship with bad and vicious people, doing bad things Line 4: raTTu cEsina tyAgarAjuni dayatO raTTu cEsina (causing havoc) tyAgarAjuni dayatO (with kindness i.e., compassion) Summary : Thus misbehaving (by causing havoc) tyAgarAju, please with copassion ---- eTula brOtuvO (how are you going to save) teliya (I do not know) --- etc as per the pallavi. If you look at the meaning of the lyric, it is a way of expressing the popular SlOka: “pApO'ham pApakarmA'ham pApAtmA pApasamBavah trAhimAm kRpayA dEva SaraNAgata vatsalam anyathA SaraNam nAsthi tvamEva SaraNam mama tasmAt kAruNya BavEna raksharakshO janArdana” in a lyric form in a touching and melodious rAga to console the day to day drudgery of the mandane pain by invoking the Lord to redeem the soul from the human bondage. Om tatsat Om tatsat Om tatsat Sree Sistla ____________________ Post your ad for free now! http://personals..ca Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.