Jump to content
IndiaDivine.org

PeriyAzhwAr Thirumozhi 2.10- Kutti KaNNan has made (exhausted) our day

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

SrI:

SrImathE Ramanujaya namah:

Dearest Srivaishnavas,

Now the girls complain abour our Kutti:-)

 

aaRRilirundhu viLaiyaaduvOngaLai

sERRaaleRindhu vaLaithukilkaikkoNdu

kaaRRin_kadiyanaay Odi_akampukku

maaRRamumthaaraanaal_inRumuRRum

vaLaiththiRampEsaanaal_inRumuRRum. (2) 1.

 

1. In the banks of the river, [we] were playing (without joining Him) and He

came, threw the muddy waters (sERu) on us; He snatched away our play objects

(silk cloth, bangles etc..)l; He fled like air and entered into your house

[yasOdhA]. He is not uttering a word now in response to our complaint.

Because of His vishamam, today is gone for us. Without His uttering any

word, our day is finished.. (the day is made..)

 

We did not join Him; felt independent and played as Swanthanthran.. We

started playing making small houses with sand, little figures; dressed them

with our silk cloth, bangles etc¡K He threw muddy waters at us and when we

started cleaning those muds from us, He quickly took all those silk clothes,

bangles etc and fled. We asked and pleaded many times before coming to You.

He did not even show a sense of recognition; How would He give at all? By

mere asking Him back our things itself finish us entirely (exhaust us). ¡V

Thus young girls complain to yasodha.

 

muRRum- meaning: finish. It may mean the day is finished with our failing

attempts to get the things back.- also we are finished. Also it does not

say- we explicitly; it may also be interpreted that our friendship with

KaNNan is finished. Your status (in Ayarpadi) is finished with His mischief.

People who are with Gokulam- would not stay with you any more. That is

finished. Gokulam itself would be finished with such Kutti KaNNanļ

 

kuNdalamthaazhak kuzhalthaazhan^aaNthaazha

eNthisaiyOrum iRainchiththozhudhEththa

vaNdamar_poonguzhalaar thukilkaikkoNdu

viNthOymaraththaanaal_inRumuRRum

vENdavumthaaraanaal_inRumuRRum. 2.

 

[Now slightly older girls of about age ~7 complain]

[When we bent to pick up our clothes] with the shining glittering round

studs in His long ears; the necklace around His neck, hung so divinely; with

such a beauty, all from eight directions assembled, realizing that He is

SarvEshwaran, prostrate at His feet praising Him. That time, He took the

clothing of ours [who have the fragrant tresses with bees ¡Vresiding

flowers] with both of His hands and climbed and sat in the inaccessible

branch of a tall tree nearby. With Him ; today is finished for us. Despite

our repeated attempts and pleas, He does not give and [today] is finished.

 

It is not proper to take bath in a river without clothes. [or even

anywhere]. Hence, kaNNan grabbed the clothing disrobed by the girls. They

saw Him picking up; but were mesmerized by His ear studs, necklace, and

divine beauty. Not just them.. everyone in all directions (as always). They

pleaded [remember ¡§thOzhiyum naanum thozhudhOm]. Had they been alone, they

would hhave felt less shy. With others being rpesent, they could not shed

their shyness. They were asked to come out of water by KaNNan (pollaDhu..)

When they cover themselves with their palms, and when they pleaded offering

their praNamams, He said, ¡§without anjali (folded hands) how can there be

praNamams? [swamy Desikan enjoys this scene in His Gopala vimsathy..

vaasOhruthvaa dhinakara suthA sannidhou vallaveenaaam¡K

 

 

thadampaduthaamaraip poykaikalakki

vidampadun^aakaththai vaalpaRRi_eerththu

padampadupaindhalai mElezhappaayndhittu

udambaiyasaiththaanaal_inRumuRRum

uchchiyiln^inRaanaal_inRumuRRum. 3.

 

[Now they complain about the love that arose in them with His awesome deeds

of killing asurAs] when kaaliyan was not there, there were large petaled

lotus flower in that lake. Now after he resided, no such flowers. Into that

lake (poisonous because of Kaaliyan), Kutti KaNNan jumped making the snake

come out exhaling fumes.. He caught hold of its tail, and when the snakes

various large heads sprung up to kill kaNNan he entered in between its heads

and body to finish its life. When those in the bank cried looking at

KaNNan¡¦s plight (being scared that he might be killed by the terror snake),

Kutti KaNNan made them feel at ease by shaking His body. With such daring

deeds of Kutti KaNNan the whole day is finished now (we would keep talking

and thinking about it). With His dancing on the poisonous snake¡¦s heads,

our day is finished.

 

KaNNan when caught by the snake, was little bit unconscious with the extent

of poisnous fumes from the snake. Everyone cried thinking that Kutti KaNNan

is not alive. When Balaraman asked Him to show life, He moved His body and

then jumped on its heads to dance..

 

thEnukanaavi sekuththu panangani

thaaneRindhitta thadamperundhOLinaal

vaanavar_kOnvida vandhamazhaithaduththu

aaniraikaaththaanaal_inRumuRRum

avaiyuyyakkoNdaanaal_inRumuRRum. 4.

 

He destroyed the dhEnukAsuran and brought down the fruits; He lifted the

huge Govardhana mountain to protect the cattle and cowherd group, when

Devendhran sent the torrential downpour. With His such grandest act, our day

is finished.. He is the Only One qualified to protect us.. and with Him, the

day is finished.

 

Everything that KaNNa piraan does, it is to tame the enemies and let the

Asrithars (devotees) and enjoy. There are two fruits. The second is what he

wants. That is why the first is enacted.

uyyakkoNdaan- He saved them. He performed Himself Govindha pattabhishekam

and protected the cattle. He had the raajya bhAram.

 

aaychchiyarsEri aLaithayir_paaluNdu

pErththavar_kaNdupidikkap pidiyuNdu

vEyththadandhOLinaar veNNeykoLmaattaadhu angu

aappuNdirundhaanaal_inRumuRRum

adiyuNdazhudhaanaal_inRumuRRum. 5.

 

[such strong shouldered PerumAL is also tamed by the cowherd ladies]. He

entered into the houses of the cowherd folks, ate fresh curd, nicely boiled

milk to his heart content. [when he attempted to look for butter] caught by

the bamboo shouldered cowherd women, He did not escape with his strength. He

allowed Himself to be caught. With such sowlabhyam, our day is finished. (or

the day is made..) Beaten and crying KaNNan has finished our day.

(adadaaaa.. etthaiRam.. ettthiRam?)

 

The curd is like rock and is fresh; the milk is nicely boiled (suNda..). So,

he had a day first. aLai thayir may also mean: KaNNan put His hand inside

and stirred (aLaiyum thayir).

 

He went to eat (uNdu); But He was caught (piDiyuNdu..) tied.. (AppuNdu)

beaten (aDiyuNdu)- enjoys Sri uttamUr swamy.

 

 

thaLLiththaLirn^adaiyittu iLampiLLaiyaay

uLLaththinuLLE avaLaiyuRan^Okki

kaLLaththinaalvandha pEychchimulaiyuyir

thuLLachchuvaiththaanaal_inRumuRRum

thuvakkaRavuNdaanaal_inRumuRRum. 6.

 

As small infant, He looked at the young mother like lady who walks slowly

towards Him (in Yasodha like form); he gauged her and her intentions. When

placed on her lap and fed with her poisonous breast milk, He sucked her life

itself tastily to finish her. With that sambandham of Poothanai is finished

completely

 

[in 1.3.11 this was explained in detail- naaLgaLor naalaindhu thingaL

aLavilE..]

Even the visham (poison) was rasam for Him. SuvaitthAn- says AzhwAr. He

enjoyed tasting the same. The sambandham was finished. It may mean: Her

sambandham with that body is finished. The sambandham of hers with kamsan is

finished. Or the sambandham for other babies due to her presence is

finished. Or our sambandham.

 

maavalivELviyil maaNuruvaaychchenRu

moovadithaavenRu irandha_immaNNinai

Oradiyittu iraNdaamadithannilE

thaavadiyittaanaal_inRumuRRum

tharaNiyaLandhaanaal_inRumuRRum. 7.

 

During the yaaga of Mahabhali, He went in the guise of a bachelor (as

Vaamanan); begged for three measures of His feet. He measured the whole

universe in one step. With the in another place.. (other than universe) it

is finished. With such Lord measuring the whole Universe with his step, our

day is finished (thinking His SarvEshwarathvam; Sarvagnathvam and

Sarvasakthathvam). [thaavadi ittaanaal.. and dharaNi aLandhaanaal is a

beautiful line]

 

thaazhaithaNNaambal thadamperumpoykaivaay

vaazhumudhalai valaippattuvaadhippuN

vEzhamthuyar_keda viNNOr_perumaanaay

aazhipaNikoNdaanaal_inRumuRRum

adhaRku_aruLseydhaanaal_inRumuRRum. 8.

 

 

with the plants in the bank, the flowers in the lake, there was a crocodile

living in. And GajendrAzhwAn elephant¡¦s leg was caught by this crocodile.

His sorry was removed completely by Sarva dEvan- the Lord of the

NithyasUris-by getting the kaimkaryam performed by ChakratthAzhwAn. Thus,

this grand performance of KaNNan so mercifully, the day is finished. His

removing the sin of the elephant and granted mOksham to him has finished our

day (made our day)

 

He is ViNNor PerumAn- the Lord of NithyasUris. Always He is the One. But why

said now? Because of this elephant it was made clear to the world that He is

the Lord of NithyasUris; not someone else. He is The Primordial Chief. He is

the Adhimoolam. Naa aham; naa aham; na chaa aham said everyone else. Our

most compassionate Lord, the One and only one rushed immediately to save the

elephant. If He had simply sent the ChakrA from there, the world would have

been misled to believe that the chakrA is the Chief. [the world is waiting

for being misled given even an iota of chance]. He rode on garudA and came

with chakrA to indicate that he is the chief of Nithya sUris. He removed the

sin of the crocodile as well; and granted mOksham to elephant (as he had

entered into the lake to pluck a flower to offer to the Lord).

 

vaanaththezhundha mazhaimukilpOl engum

kaanaththumEyndhu kaLiththuviLaiyaadi

Enaththuruvaay idandha_immaNNinai

thaanaththEvaiththaanaal_inRumuRRum

tharaNiyidandhaanaal_inRumuRRum. 9.

 

He is like the huge dark rainy clouds in the sky; He came as a Huge Boar,

loitering in the forest fearlessly. He brought back the Earthon his Horn

from troubled waters, killing HiraNyAkshan who had kept the earth below the

cosmic waters.. This KaNNan kept back the earth in its place and with that

the day is over. (thinking about his grandest deeds) Bringing back the bhUmi

made our day.

[maanamilA panRi-..- the Huge Boar- says ANdAL in Naacchiyaar Thirumozhi].

Here, placing back the earth is not the grandest thing. Bringing back

keeping the Bhumi PirraTTi on His lap, hugging her tightly with her cheeks

touching his so that her trembling fear is removed); also assuring her with

His Charama slOkam (BhUmi PiraaTTi had asked him to protect us as well like

He just saved her)

 

angamalakkaNNan_thannai yasOdhaikku

mangain^allaar_kaLthaam vandhumuRaippatta

angavarsollaip pudhuvaipkOnpattan_sol

ingivaivallavarkku EdhamonRillaiyE. (2) 10.

 

These ten PAsurams written in pure chaste Thamizh, sung by Bhatta Nathan of

SrivilliputthUr, on the good quality (mangai nallaar) women complaining to

YasOdhA on Kutti KaNNan¡¦s grandest mischief and deeds; and those who read

/recite these mahaanubhaavar¡¦s (the Blessed ones who enjoyed Kutti KaNNan)

words, will have no grievance in this world.

 

Here AzhwAr refers to them good quality girls. How can they be good if they

complain about Kutti? They may implicitly tell Yasodha: We want to be with

Him always. He has fled. We long for His companionship. We just pass the

time narrating his avatars. We should not perish with just these enjoyment.

We should unite with Him. Hence, call Him out and ask Him to answer to our

pleas. AzhWar thus pays His obeisance to those devotees calling them

nallaar.

 

He is neither a thief nor a sthree lOlan. The things that he steals- whose

property is that? His or theirs? Who things (or misunderstands ) that it is

owned by them? We.. He enjoys His property. What is the harm? If they do not

allow Him to take what belongs to Him. The thief- he or they? Obviously

they.. What belongs to Him should be surrendered to Him.

 

He alone is the Purushan. All others are sthrees. He is the NirupAdhika

Swamy. He owns us as His ladies and if we talk about it, it is our

ignorance. He never does anything wrong. The sRiram is for AthmA to enjoy.

He is the AthmA and the jIvAs are His sarIram. He is the antharAthmA in

those ladies (sthrees) ¡V who are His devotees as well as their bodies. He

owns them as His right. We need to realize this clearly.

 

PeriyazhwAr ThiruvadigaLE SaraNam

Regards

Namo Narayana

dAsan

 

_______________

Surf the Web without missing calls! Get MSN Broadband.

http://resourcecenter.msn.com/access/plans/freeactivation.asp

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...