Jump to content
IndiaDivine.org

re-divya prabhandham - doubts from smt rajalakshmi - part 2

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Part 2

 

Dear Sri Vaishnava Perunthagaiyeer,

 

I try to answer here, the second point raised by Smt. Rajalakshmi [sridharaji@--

on 11.11.2002 in her mail to the list on dhivya prabhandham.

 

Smt. Rajalakshmi writes -- from the first paasuram onwards Nachchiyaar expresses

her longing to attain PerumaaL. After that she asks for 'thiruth thuzhaai', His

'soodik kaLaindha pushpam,...'

 

Yes. No doubt in that. Ref here is- my viraga thaapam - heat generated due to

intense love will be quenched on - "thaNNan thuzhaai ennum maalai koNdu

soottath thaNiyum" - 12 - 7 naachchiyaar thirumozhi

 

Daddy periyaazhvaar also confirms this thuzhaai maalai soodik koLLudhal -

koduththal - see paasuram

 

naadum oorum aRiyavE pOi nalla thuzhaai alangal

soodi naaraNan pOm idam ellaam sOdhiththu uzhi tharuginRaaL

kEdu vENduginRaar palar uLar, kEsavanOdu ivaLai

paadu kaaval idumin enRu enRu paar thadumaaRinadhE

- 3-7-5 - periyaazhvaar thirumozhi

 

- rough translation- this girl wearing that good thuLasi garlands goes to all

places where that sriman naaraayaaNan goes, - she does this with every body's

knowledge- no secrets- there are people who wants harm to be done to her,

further many say match her with this kEsavan and thus put her in check.

 

Smt. Rajalakshmi writes further - in eleventh tirumozhi, she says 'machchaNi

maada madiL... iththeruvE pOdhaarE'- means, if, He is interested in Her, why

cant He pass through her street. Her desire is, if He passes, then, she can see

Him. (I hope I understood the meaning correctly).

MGV - Yes. Understanding is correct.

 

Smt. Raji writes further - "Why aaNdaaL is waiting for perumaaL to come

'thiruveedhi pOdhaarE'. She is the daughter of periyaazhwaar who does kainkaryam

in the temple. If she wants she can go to the temple and see her perumaaL

immediately. No one will stop her also. I can understand some of the paasurams

of Nammaazhwaar because He didn't move from the place (puLiya maram) and so his

longing to see perumaaL was different. But if andaaL wanted she could

immediately visit the temple and her 'thaapam' (azhal?) would not be there".

 

Yes. Also daady periyaazhvaar confirms this matter of her visiting the temples.

Not only temple but other places also where that lord goes. Please refer

paasuram above.

 

So it is clear that she not only visits the temple, but also wanders wearing

that garlands - uzhi tharuginRaaL - uzhi means alaichchal - roaming or

wandering.

 

Perhaps daddy has put her some check - restrictions- natural - because of the

age - plus customs - practices - others also say kaaval idumin - just to listen

to that point also.

 

AandaaL - I will not go to the temple nor roam- for daddy feels bad - I also

realise that.

 

But what is that different feeling dad had - see verse

 

peruperuththa kaNNaalangal seidhu peNi nam illaththuLLe

iruththuvaan eNNi naam irukka ivaLum onRu ennuginraaL

maruththuvap padham neenginaal ennum vaarththai paduvadhan mun

orump paduththidumin ivaLai ulagaLanthaan idaikkE

- 3-7-10 periyaazhvaar thirumozhi

 

rough translation- see this girl - she thinks in one way, when I think in

another way. I think I can do marriage to her in a grand manner and put her in

the household. Since I am yet to hear she is medically matured enough I wait,

but now itself she wants to join that thrivikraman who measured all three world

in 3 steps.

 

So she had not gone out now for some time - because dad should not get annoyed

with her actions. Appaavukku adangina peN - obedient daughter of the father.

 

Hence it leads to a longing - that longing leads to singing and expressing the

desire of seeing him in the streets at least -

"pudhuvai vittu chiththar thangaL dhEvarai valla parisu varuvipparEl adhu

kaaNdumE" - naachchiyaar thirumozhi 10.10

- if dad sri villipuththoor vishnu chiththar calls his lord immediately the

lord will also oblige and come to the streets, so that I can see him.

 

Further dad also sang some beautiful verses, how he came in the streets after

grazing the calves and cows in the forest. That also adds to the eagerness of

her to see him in the streets.

 

Refer "thazhaigaLum thongalum" padhigam - each is a great verse - uLLam vittu -

ooN maranthu - vaLai kazhanRu - thugil Enthiya iLa mulaiyum en vasam alla - mei

melinthu - on just seeing that beautiful kaNNan coming in the street all such

reactions to the gopees as described by dad - a treat to the eyes - may be a

desire to relive that kaNNan coming after grazing - a desire to see him on the

street.

 

So machchaNi maada - ith theruvE pOdhaarE -.

 

Here is another beauty- see dad wants his daughter to be wedded to that

thrivikraman - ivaLai ulagaLanthaan idaikkE - to that great person who measured

the whole world in 3 steps - it is natural for any father to have a very great

person as his son or son in law.

 

But the girl desires differently- mathil arangar vaamananaar - I want that dwarf

brahmin boy - a suitable match for me- this young brahmin girl - not yet grown

big - so kulaththukku oththa ninaippu - matching thinking to suit the clan and

its practices customs etc. oh what a beauty.

 

Whether he came - yes - in verse 3-8- 4 oru magal thananai udaiyEn- sengaNmaal

thaan koNdu pOnaan- yes he took my daughter.

 

See another verse-

paalodu nei thayir oN saanthodu saNbagamum pangayam

nalla karpooramum naari vara kOla narum

pavalach chenthuvar vaayinidai --- aaduga senkeerai

- 1-5-9 periyaazhvaar thirumozhi

 

daughter's lines now -

karuppooram naarumo kamalap poo naarumO

thirup pavaLach chevvai thaan thiththirukkumO

 

-7 - 1 - naachchiyaar thirumozhi

since dad has already said karpooram naari vara - daughter not asks but

exclaims - karpooram naarumO - kamalappoo naarumo.

 

So dear bhakthaas - IMHO aandaal paasurams to a good extent has to be read

together with dad periyaazhvaar to have the real great taste.

 

Thanks smt rajalakshmi for raising such questions so that this gave an

opportunity to enjoy that kannan once more.

 

Dhasan

 

Vasudevan m.g.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...