Guest guest Posted December 6, 2002 Report Share Posted December 6, 2002 SrI vishNu sahasra nAmam – Slokam 80 - a-mAnI. a-mAnI mAnado mAnyo loka-svAmI tri-loka-dhRt | su-medhA medhajo dhanyah satya-medhA dharA-dharah || om a-mAnine namah om mAnadAya namah om mAnyAya namah om loka-svAmine namah om tri-loka-dhRshe namah om su-medhase namah om medhajAya namah om dhanyAya namah om satya-medhase namah om dharA-dharAya namah. 753. a-mAnI – a) He Who is not proud. b) He Who does not mistakenly identify things such as the body with Atman. c) He Who is beyond all measure in all respects. Om a-mAnine namah. a) The nAma is derived from the root mAn – pUjAyAm – to honor, to worship. mAna means garva (pride), ahamkAra (the feeling of “I”), etc. – garvo abhimAno ahmakArah (amara koSam 1.7.22). The word a-mAnI means One Who has no garva or ahamkAra (na mAno garvo yasya aiti amAnah). He is unconcerned about being respected by others – Atma-sammAna bhAva rahitah (SrI satyadevo vAsishTha), even though He is the prabhu Who is worshipped by the likes of brahma. SrI bhaTTar gives the example of bhagavAn undertaking to be a messenger for the pANDava-s, even though He had to face indignities in the process. His being the charioteer for arjuna is another example of the same guNa of bhagavAn. For the good of the world, He does not hesitate to take incarnations even as a Boar, a Fish, a Form with the face of a Lion, etc. SrI v.v. rAmAnujan gives references to prabandham in support: mun Or tUdu vAnarattin vAyil mozhindu …… ……………………………………. avanE pin Or tUdu Adi mannarkku Agi peru nilattAr “innAr tudan” ena ninRAn … (periya tirumozhi 2.2.3) “He became the messenger to the pANDava kings, and let Himself be referred to as “so-and-so’s messenger”, even though He is the Supreme Lord”. ANDAL describes Him in Her nAcciyAr tirumozhi 11.8 as “One Who is willing to become mAna ilAp panRi”: pASi tUrttuk kiDaNda pAr magaTkup paNDoru nAL mASu uDambil nIr vArA mAnam ilAp panRiyAm….. “He shamelessly took the Form of a varAha, with a dirty body and water dripping all over, just for the sake of retrieving bhU devi who was lying under the Ocean with fungus growing all over Her….”. nammAzhvAr refers to Him as “nADuDai mannarkkut tUdu Sel nambi” in tiruvAimozhi 6.6.4. b) SrI Sa’nkara’s interpretation is that He is called a-mAnI because He has no mistaken notions of Atman in things that are not Atman – anAtma vastushu AtmAbhimAno na asti asya iti a-mAnI. c) SrI satyadevo vAsishTha gives an additional interpretation using the root mA – mAne – to measure, to compare with, and gives the meaaning “One Who cannot be measured (with regard to strength, power, or any of the other auspicious qualities)”. The sense conveyed here is that bhagavAn is a-prameya – Beyond the scope of definition. -dAsan kRshNamAcAryan Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now. http://mailplus. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.