Guest guest Posted December 24, 2002 Report Share Posted December 24, 2002 SrI vishNu sahasra nAmam - Slokam 81 - gadAgrajah. 770. gadAgrajah – a) The elder brother of gada. b) He Who was born as a result of mantra. c) He Who pervades those who walk and talk (gada + agra + jah) d) The Foremost among those who created sound (in the form of veda-s) e) He Who keeps the brAhamaNa-s healthy (spiritually) Om gadAgrajAya namah. a) SrI bhaTTar’s vyAkhyAnam is that kRshNa is the elder brother of a child named gada, born to vasudeva after kRshNa. Gada’s mother is sunAmA, one of the wives of vasudeva. b) SrI Sa’nakra sees the nAma as (ni)gada-agrajah, or born as a result of mantra (as in the case of Lord rAma who was born as a result of putra kAmeshTi yAgha). He treats ni as lopa (left out, elided) in this interpretation – nigadena mantreNa agre jAyata iti “ni” Sabda lopam kRtvA gadAgrajah. (gadyate iti gadah, referring to mantra-s). He also gives the interpretation “Elder brother of gada” as his second interpretation. SrI rAdhAkRshNa SAstri notes that in her letters to kRshNa, rukmiNi calls Him by this name, gadAgrajah. c) SrI vAsishTha gives a different interpretation: He looks at the nAma as gada + agra + jah. For gada, he derives the meaning from gada vyaktAyAm vAci – to speak; For agra, he derives the meaning from agi – gatau – to go; and he uses the meaning jAta – anupavishTa – who enters or pervades, for the part jah. Thus, his interpretation for the nAma is “He Who pervades (in the form the soul) those that speak and those that walk or move around. Gadeshu – gadana Seeleshu, agreshu – gamana Seeleshu, anupravishTo jAta iva pratIyamAno gadAgraja iti vishNor nAma. SabdAyamAne, gamanaSIle ca jIvita SarIra eva jIvAtmAno’vabhAsah prakASa ityarthah. d) Another alternate interpretation by SrI vAsishTha is: gadAnAm vyaktam Sabdam kurvatAm manushyANAm agrajah –= jyeshThah = SreshThah – The foremost and the best among those who have produced sound. The reference here is to His revelation of the veda-s. For this reason, He is also called vAcaspati. e) SrI satya sandha yatirAja, in addition to the interpretation for gadAgrajah as “the elder brother of gada”, also considers the alternate pATham agadAgrajah, and sees the nAma as agada + agrajah. Here agada means healthy, without disease, and agraja refers to brAhmins. His interpretation is: agadA nIrogiNo agrajA brAhmaNA yasmAt iti agadAgrajah – He because of Whose Grace the brAhmaNa-s are healthy. The reference can be to spiritual health because of the vedic chanting. -dAsan kRshNamAcAryan Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now. http://mailplus. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.