Jump to content
IndiaDivine.org

how could such a raama do that - post 6

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Post 6

Dear sree vaishNava perunthagaiyeer,

In post 1 to 4, we saw how sree vaalmeeki maharishi and king dhasaratha

described the guNangaL - various charecteristics of sree raamaa. As continuation

of post 5, in this post also we will continue the study of raama gunam

description by the assembled kings, ministers and people of ayOdhyaa [as

described by sri vaalmeeki maharishi in his raamaayaNam].

 

mrudhus cha sthira chiththas cha sadhaa bhavyO anasooyaka: |

priyavaadhee cha bhoothaanaam sathyavaadhee cha raaghava: || 2-2-32

 

bahu sruthaanaam vrudhDhaanaam braahmaNaanaam upaasithaa |

thEna~sya iha athulaa keerthir yasas thEjas cha vardhathE || 2-2-33

 

raaghava: = raama,

mrudhu: cha = soft natured,

sthira chiththa: cha = stable minded,

sadhaa = always,

bhavya: = auspicious man,

anasooyaka: = who has no envy,

priyavaadhee = speaks delightfully,

Bhoothaanaam = to living beings,

sathyavaadhee cha = speaks truthfully,

upaasithaa = worshipper,

vrudhDhaanaam braahmaNaanaam = to aged brahmanas,

bahu sruthaanaam = endued with knowledge of many sciences,

thEna = by that,

asya = his,

athulaa = incomparable,

keerthi: = name,

yasa: = glory,

thEjas cha = splendor,

vardhathE = growing,

iha = in this world.

 

Meaning: "Raama is soft natured; has stable mind, always an auspicious man, and

has no envy. He speaks truthful and loving words to all living beings. He

worships aged brahmins endued with the knowledge of various sciences. By that,

his name, glory and splendor are growing in this world."

 

dhEva asura manushyaaNaam sarva asthrEshu visaaradha: |

samyagvidhyaa vrathasnaatho yathaavath saanga vEdhavith || 2-2-34

 

visaaradha: = efficient man,

sarva asthrEshu = in various weapons,

dhEva asura manushyaaNaam = known to celestials, demons and men,

samyak= well

vidhya vratha snaatha: = took bath in the vow of studies,

yathaavath = systematically,

saanga vEdhavith = learnt branches of vedas.

 

Meaning: he is an efficient man in handling all weapons known to celestials

demons and men, he is well versed in studies and systematically learnt all

branches of vEdhaas.

 

gaandharvE cha Bhuvi srEshtO babhoova Bharatha agraja: |

kalyaaNa aBhijana: saadhu: adheena aathmaa mahaa mathi: || 2-2-35

dhvijair aBhivineethascha srEshtair Dharma artha naipuNai: | [part of slokam 36

is taken here and dealt with]

 

Bharatha agraja: = Bharatha's elder brother, Rama,

babhoova = became,

srEshta: = the best,

gaandharvE = in music,

kalyaaNa aBhijana: = one who has the best relatives,

saadhu: = gentleman,

adheena aathma = one who is not weak in mind,

mahaa mathi: = one who has great wisdom.

abhivineetha: = trained in all matters,

srEshtai: dhvijai: = from the best of brahmans,

Dharma arthha naipuNai: = skilled in the art of righteousness and in the science

of political economy,

 

Meaning: Raama is best in the world in the art of music. He has best relatives.

He is gentle. He is not weak in mind. He has great wisdom. Raama was trained in

all matters from the best of brahmanas skilled in the art of righteousness and

in the science of political economy. "

 

yadhaa vrajathi sangraamam graamaarthE nagarasya vaa || 2-2-36

gathvaa soumithree sahithO na avijithya nivarthathE |

 

[note - that is the way the slokam is divided in the original itself]

gramaarthE = for village,

nagarasya vaa = or for town,

yadhaa = while,

vrajathi = moving,

sangraamam = for a battle,

gathvaa = (Rama) goes,

soumithri sahitha: = along with Lakshmana,

na nivarthathE = does not return,

avijithya = without victory.

 

Meaning: If it is necessary to go to a battle to protect a village or a city,

Raama goes with LakshmaNa and returns home only after obtaining victory."

 

sangraamaath punar aagamya kunjareNa rathena vaa || 2-2-37

pouraan svajanavaan nithyam kusalam paripruchchhathi |

puthrEshu agnishu dhaarEshu prEshya sishya gaNeshu cha || 2-2-38

nikhilEna anupoorvyaascha pithaa puthraan iva urasaan |

 

sangraamaath = from battle,

puna: aagathya = After returning,

kunjarENa = on elephant,

rathhEna vaa = or chariot,

pauraan = citizens,

nithyam = always,

kusalam = well being of,

paripruchchhathi = inquires,

 

svajanavath = like relatives,

pithaa = father,

ourasaan puthraan iva = like to their hereditary sons,

 

puthrEshu = about sons,

agnishu = about the fire,

dhaarEshu = about the wives,

prEshya sishya gaNeshu cha = about the servants and the disciples,

nikhilEna = completely,

anupoorvyaas cha = and as per due order.

 

Meaning: "After returning from battle, Rama goes to citizens on an elephant or a

chariot and inquires about their well being as though they were his own kinsmen,

like a father does to his sons. He asks about their wives and children, about

the fire, about their servants and students, always completely as per the due

order."

 

sushrooshanthE cha va: sishyaa: kachith karmasu damsithaa: || 2-2-39

va: = your,

sishyaa: = disciples,

sushrooshanthE = serving,

damsithaa: = keenly,

kachith karmasu = in whatever actions.

 

ithi na: purusha vyaaGra: sadaa raamO~BhiBhaashathE |

[part of slokam 40] [balance will be combined with part of next slokam in next

post]

 

raama: = raama,

purusha vyaaghra: = the best among men,

sadhaa = always,

aBhiBhaashathE = speaks,

na: = to us,

ithi = thus,

 

Meaning: Raama the best among men always asks us "Are your disciples serving you

by keenly performing their actions?"

 

Now to list the guNams of raamaa as stated by people-

 

1. mrudhu: = soft natured,

2. sthira chiththa: = stable minded,

3. sadhaa bhavya: = always auspicious man,

4. an asooyaka: = who has no envy,

5. Bhoothaanaam priyavaadhee = speaks delightfully to living beings

6. satyavaadhee = speaks truthfully

7. bahu sruthaanaam vrudhDhaanaam braahmaNaanaam upaasitha: = worshipper of aged

brahmanas who are endued with knowledge of many sciences.

8. keerthi: yasa: thEjas cha athulaa vardhathE = for raama name, glory, splendor

are growing incomparably.

9. dhEva asura manushyaaNaam sarva asthrEshu visaaradha: = in various weapons

known to celestials, demons and men, raama is efficient

10. vidhya vratha snaatha: = took bath in the vow of studies - means fully

educated,

11. yathaavath saanga vEdhavith = learnt all branches of vedas systematically.

12. gaandharvE srEshta: = the best in music,

13. kalyaaNa aBhijana: = one who has the best relatives,

14. saadhu: = gentleman,

15. adheena aathma = one who is not weak in mind,

16. mahaa mathi: = one who has great wisdom.

17. srEshtai: dhvijai: abhivineetha: = trained in all matters from the best of

brahmans,

18. Dharma arthha naipuNai: = skilled in the art of righteousness and in the

science of political economy,

19. yadhaa sangraamam vrajathi avijithya na nivarthathE = while moving for a

battle raama does not return without victory

20. sangraamaath puna: aagathya pauraan nithyam kusalam paripruchchhathi = After

returning from battle always inquires, well being of citizens like the father or

close relatives..

21. purusha vyaaghra: = the best among men,

 

dhasan

 

vasudevan m.g.

 

PS: in the end of the next post, wherein we will conclude seeing raama guNam

description by people of ayOdhya, I will add that intriguing question I was

asked. Till the next post please bear with me.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...