Jump to content
IndiaDivine.org

SrI vishNu sahasra nAmam - Slokam 88 - cANUrAndhra-nishUdahnah.

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

SrI vishNu sahasra nAmam - Slokam 88 - cANUrAndhra-nishUdahnah.

 

829. cANurAndhra-nishUdanah – a) He Who slew the wrestler by name

cANura.

b) He Who causes utmost misery to those who cause

hardship to the good people of sAttvik disposition.

c) He Who slew cANura, duryodhana and the like.

 

Om cANurAndhara-nishUdanAya namah.

 

a) SrI BhaTTar's interpretation is that this nAma refers to

bhagavAn's slaying of an asura wrestler by name cANUra, belonging to

the andhra race, or one who is from a low-caste, and who was the

enemy of indra and other gods – tad-virodhinam cANUra-nAmAnam

asurAndhra mallam nishUditavAn iti cANUrAndhra-nishUdanah. SrI v. n.

vedAnta deSikan comments that this cANura is different from the one

that kamsa had deputed for killing kRshNa (it so happens that this

later was also a wrestler).

 

The term andhra in this nAma is translated differently by the

different translated – either that it refers to a race called andhra,

or a location called andhra, or a low-caste called andhra. Some

interpreters of SrI Sa'nkara vyAkhyAnam indicate that the cANura that

was sent by kamsa was from the kingdom of andhra.

 

b) SrI satyadevo vAsishTha derives his interpretation starting from

the basic roots for the component parts of the nAma.

 

- caN – dAne gatau ca – to give. caNanti = dadati dAna-SilA

sAttvika-vRttayah cANUrAh – Those who are sAttvik by nature and who

perform acts of giving to others are called cANUra-s. Or, cAi – pUjA

niSAmanayoh – to worship, to observe. cAyyante = pUjyante iti

cANUrAh, praSasta-hRdayAh sAdhavah – Those noble people who are

worthy of worship because of their noble hearts are called cANUra-

s. Thus, the term cANUra in SrI vAsishTha's interpretation refers

to good people.

- andhra – derived from andha – dRshTyupaghAte dRshyupasamhAre –

to be blind, to close their eyes. andhayati iti andhrah – Those

who cheat or deceive are andhra-s. So cANUrAndhra-s are those who

cheat or deceive the good people.

- nishUdana is derived from the root sUd – ksharaNe – to

destroy. nishUdana means "One who gives or causes extreme pain

through multiple ways" – sarva-prakAreNa nitarAm bhAdate..

 

Thus, SrI vAsishTha's interpretation for the nAma cANUrAndhra-

nishUdanah is: "One Who causes extreme pain and misery to those who

trouble the good and sAttvik minded

people".

 

c) SrI satya sandha yatirAja uses the pATham cANuRAndha nishUdanah,

and interprets the term andha to refer to duryodhana and his

associates (andha means blind; the reference to duryodhana and his

associates as andhAh could be because they were blind to truth and

dharma; it could also be because duryodhana and his brothers were

sons of dhRtarAshTra). So his interpretation is that the nAma

means "He Who destroyed cANura, and duryodhana and his brothers" –

cANUraSca andhASca duryodhanAdayah, tAn nishUdayati iti.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...