Jump to content
IndiaDivine.org

The Principal UpaniShads - By Dr. Radhakrishnan

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Greetings:

 

I recommend the book, "The Principal UpaniShads" by Dr. Radhakrishnan

for interested readers to understand the profound messages of the

UpaniShads. His Preface is included below to get a perspective about

this book.

 

Enjoy!

 

--

Ram Chandran

Burke, VA

 

--\

--

 

The Principal UpaniShads, Edited with Introduction, Text, Translation

and Notes by S. Radhakrishnan , Harper Collins Publishers, India

(Available in Book Stores in USA).

 

Dr.

Radhakrishnan's Preface

 

Human nature is not altogether unchanging but it does remain

sufficiently constant to justify the study of ancient classics. The

problems of human life and destiny have not been superseded by the

striking achievements of science and technology. The solutions offered,

though conditioned in their modes of expression by their time and

environment, have not been seriously affected by the march of scientific

knowledge and criticism. The responsibility laid on man as a rational

being, to integrate himself, to relate the present to the past and the

future, to live in time as well as in eternity, has become acute and

urgent. The upaniShads, though remote in time from us, are not remote in

thought. They disclose the working of the primal impulses of the human

soul which rise above the differences of race and of geographical

position. At the core of all historical religions there are fundamental

types of spiritual experience though they are expressed with different

degrees of clarity. The upaniShads illustrate and illuminate these

primary experiences.

 

'These are really the thoughts of all men in all ages and lands; they

are not original with me. If they are not yours as much as mine, they

are nothing or next to nothing', said Walt Whitman. The upaniShads deal

with questions which arise when men begin to reflect seriously and

attempt answers to them which are not very different, except in their

approach and emphasis from what we are now inclined to accept. This does

not mean that the message of upaniShads which is as true today as ever,

commits us to the different hypotheses about the structure of the world

and the physiology of man. We must make a distinction between the

message of the upaniShads and their mythology. The latter is liable to

correction by advances in science. Even this mythology becomes

intelligible if we place ourselves as far as possible at the viewpoint

of those who conceived it. Those parts of the upaniShads which seem to

us today to be trivial, tedious and almost unmeaning, should have had

value and significance at the time they were composed.

 

Anyone who reads the upaniShads in the original Sanskrit will be caught

up and carried away by the elevation, the poetry, the compelling

fascination of the many utterances through which they lay bare the

secret and sacred relations of the human soul and the Ultimate Reality.

When we read them, we cannot help being impressed by the exceptional

ability, earnestness and ripeness of mind of those who wrestled with

these ultimate questions. These souls who tackled these problems remain

still and will remain for all time in essential harmony with the highest

ideals of civilization.

 

The upaniShads are the foundations on which the beliefs of millions of

human beings, who were not much inferior to ourselves, are based.

Nothing is more sacred to man than his own history. At least as

memorials of the past, the upaniShads are worth our attention.

 

A proper knowledge of the texts is an indispensable aid to the

understanding of the upaniShads. There are parts of the upaniShads which

repel us by their repetitiveness and irrelevance to our needs,

philosophical and religious. But if we are to understand their ideas, we

must know the atmosphere in which they worked. We must not judge ancient

writings from our standards. We need not condemn our fathers for having

been what they were or ourselves for being somewhat different from them.

It is our task to relate them to their environment, to bridge distances

of time and space and separate the transitory from the permanent.

 

There is a danger in giving only carefully chosen extracts. We are

likely to give what is easy to read and omit what is difficult, or give

what is agreeable to our views and omit what is disagreeable. It is wise

to study the upaniShads as a whole, their striking insights as well as

their commonplace assumptions. Only such a study will be historically

valuable. I have therefore given in full the classical upaniShads, those

commented on or mentioned by shankara. The other upaniShads are of a

later date and are sectarian in character. They represent the popular

gods, Shiva, Vishnu, Shakti, as manifestations of the Supreme Reality.

They are not parts of the original Veda, are of much later origin and

are not therefore as authoritative as the classical upaniShads. If they

are all to be included, it would be difficult to find a Publisher for so

immense a work. I have therefore selected a few other upaniShads, some

of those to which references are made by the great teachers, shankara

and rAmAnuja.

 

In the matter of translation and interpretation, I owe a heavy debt,

directly and indirectly, not only to the classical commentators but also

to the modern writers who have worked on the subject. I have profited by

their tireless labours. The careful reader will find, I hope, that a

small advance in a few places at least has been made in this translation

towards a better understanding of the texts.

 

Passages in verse are not translated into rhyme as the padding and

inversion necessary for observing a metrical pattern take away a great

deal from the dignity and conciseness of the original.

 

It is not easy to render Sanskrit religious and philosophical classics

into English for each language has its own characteristic genius.

Language conveys thought as well as feeling. It falls short of its full

power and purpose, if it fails to communicate the emotion as fully as it

conveys the idea. Words convey ideas but they do not always express

moods. In the upaniShads we find harmonies of speech which excite the

emotions and stir the soul. I am afraid that it has not been possible

for me to produce in the English translation the richness of melody, the

warmth of spirit, the power of enchantment that appeals to the ear,

heart and mind. I have tried to be faithful to the originals, sometimes

even at the cost of elegance. I have given the texts with all their

nobility of sound and the feeling of the numinous.

 

For the classical upaniShads the text followed is that commented on by

shankara. A multitude of variant readings of the texts exist, some of

them to be found in the famous commentaries, others in more out of the

way versions. The chief variant readings are mentioned in the notes. As

my interest is philosophical rather than linguistic, I have not

discussed them. In the translation, words which are omitted or

understood in Sanskrit or are essential to complete the grammatical

structure are inserted in brackets.

 

We cannot bring to the study of the upaniShads virgin minds which are

untouched by the views of the many generations of scholars who have gone

before us. Their influence may work either directly or indirectly. To be

aware of this limitation, to estimate it correctly is of great

importance in the study of ancient texts. The classical commentators

represent in their works the great oral traditions of interpretation

which have been current in their time. Centuries of careful thought lie

behind the exegetical traditions as they finally took shape. It would be

futile to neglect the work of the commentators as there are words and

passages in the upaniShads of which we could make little sense without

the help of the commentators.

 

We do not have in the upaniShads a single well-articulated system of

thought. We find in them a number of different strands which could be

woven together in a single whole by sympathetic interpretation. Such an

account involves the expression of opinions which can always be

questioned. Impartiality does not consist in a refusal to form opinions

or in a futile attempt to conceal them. It consists in rethinking the

thoughts of the past, in understanding their environment, and in

relating them to the intellectual and spiritual needs of our own time.

While we should avoid the attempt to read into the terms of the past the

meanings of the present, we cannot overlook the fact that certain

problems are the same in all ages. We must keep in mind the Buddhist

saying: 'Whatever is not adapted to such and such persons as are to be

taught cannot be called a teaching'. We must remain sensitive to the

prevailing currents of thought and be prepared, as far as we are able,

to translate the universal truth into terms intelligible to our

audience, without distorting their meaning. It would scarcely be

possible to exaggerate the difficulty of such a task, but it has to be

undertaken. If we are able to make the seeming abstractions of the

upaniShads flame anew with their ancient colour and depth, if we can

make them pulsate with their old meaning, they will not appear to be

altogether irrelevant to our needs, intellectual and spiritual. The

notes are framed in this spirit.

 

The upaniShads which base their affirmations on spiritual experience are

invaluable for us, as the traditional props of faith, the infallible

scripture, miracle and prophecy are no longer available. The irreligion

of our times is largely the product of the supremacy of religious

technique over spiritual life. The study of the upaniShads may help to

restore to fundamental things of religion that reality without which

they seem to be meaningless.

 

Besides, at a time when moral aggression is compelling people to

capitulate to queer ways of life, when vast experiments in social

structure and political organisation are being made at enormous cost of

life and suffering, when we stand perplexed and confused before the

future with no clear light to guide our way, the power of the human soul

is the only refuge. If we resolve to be governed by it, our civilisation

may enter upon its most glorious epoch. There are many 'dissatisfied

children of the spirit of the west', to use Romain Rolland's phrase, who

are oppressed that the universality of her great thoughts has been

defamed for ends of violent action, that they are trapped in a blind

alley and are savagely crushing each other out of existence. When an old

binding culture is being broken, when ethical standards are dissolving,

when we are being aroused out of apathy or awakened out of

unconsciousness, when there is in the air general fermant, inward

stirring, cultural crisis, then a high tide of spiritual agitation

sweeps over peoples and we sense in the horizon something novel,

something unprecedented, the beginnings of a spiritual renaissance. We

are living in a world of freer cultural intercourse and wider world

sympathies. No one can ignore his neighbour who is also groping in this

world of sense for the world unseen. The task set to our generation is

to reconcile the varying ideals of the converging cultural patterns and

help them to sustain and support rather than combat and destroy one

another. By this process they are transformed from within and the forms

that separate them will lose their exclusivist meaning and signify only

that unity with their own origins and inspirations.

 

The study of the sacred books of religions other than one's own is

essential for speeding up this process. Students of Christian religion

and theology, especially those who wish to make Indian Christian thought

not merely 'geographically' but 'organically' Indian, should understand

their great heritage which is contained in the upaniShads.

 

For us Indians, a study of the upaniShads is essential, if we are to

preserve our national being and character. To discover the main lines of

our traditional life, we must turn to our classics, the Vedas and the

upaniShads, the Bhagavad-gItA and the Dhamma-pada. They have done more

to colour our minds than we generally acknowledge. They not only thought

many of our thoughts but coined hundreds of the words that we use in

daily life. There is much in our past that is degrading and deficient

but there is also much that is life-giving and elevating. If the past is

to serve as an inspiration for the future, we have to study it with

discrimination and sympathy. Again, the highest achievements of the

human mind and spirit are not limited to the past. The gates of the

future are wide open. While the fundamental motives, the governing ideas

which constitute the essential spirit of our culture are a part of our

very being, they should receive changing expression according to the

needs and conditions of our time.

 

There is no more inspiring task for the student of Indian thought than

to set forth some phases of its spiritual wisdom and bring them to bear

on our own life. Let us, in the words of Socrates, 'turn over together

the treasures that wise men have left us, glad if in so doing we make

friends with one another.'

 

The two essays written for the Philosophy of the upaniShads (1924),

which is a reprint of chapter IV from my Indian Philosophy, Volume I, by

Rabindranath Tagore and Edmond Holmes, are to be found in the Appendices

A and B respectively.

 

I am greatly indebted to my distinguished and generous friends

Professors Suniti Kumar Chatterji, and Siddesvar Bhattacharya for their

great kindness in reading the proofs and making many valuable

suggestions.

 

S.R. Moscow, October, 1951.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...