Jump to content
IndiaDivine.org

Translations

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

>X-Originating-IP: [206.172.202.105]

>"thomas lipscombe" <omtatsat98

>claude.laurent

>Translations

>Mon, 22 Nov 1999 22:20:51 PST

>

> ~~~~~~~~~~~om sri sri ramakrishna paramahamsadeva om~~~~~~~~~~~

>

>~~~~~~om sri saradamani devi om~~~~~~om sri swami vivekananda om~~~~~~

 

 

>OM! Dear Friend Omtatsat, Srikanth Radhakrishnan,

>

>Dear friend,

>

>The translations from French into English is much appreciated. It is

>perfect.

>

>The 3 lists that I moderate (RamakrishnaVedanta, Ramakrishna_Bruxelles,

>Meditation_Bruxelles)

>uses French as the pricipal language.

>However, considering the importance and the quality of the Vedantic

>writings.

>of Sri Ramakrishna, Swami Vivekananda and Sri Sarada Devi,

>I accept and I apprecie particularly the English-French translations,

>as well as the French-English Translations.

>

>But, please pay great attention! I received two letters of Sri RAM Chandram,

>in which he complained about the use of French in the Lists 'Ramakrishna'

>and 'Advaitin'.

>

>There were some errors on behalf of Valerie Dussart, who wrote in

>French in Ramakrishna@Onelist, I believe.Valerie has also made repsonses

>in French in ' Ramakrishna@Onelist'.

>

>There are two points on which we must pay attention:

>

>1. To distinguish well, the three lists of which I am moderator.

>the three lists that I direct can be BILINGUAL

>(French-English, English-French), but in this case,

>it is imperatif, for data-processing reasons,

>to prevent, at any cost, the french accents

>in order for the texts to remain readable. (French Keyboard)

>

>2.ON the other lists, like Ramakrishna, Vedanta, Advaitin etc...,

>it is OBLIGATORY to write in ENGLISH!!.. French, with it's special

>characters,

>being illegible on English Keyboards!!

>omtatsat: would you have the kindness to forward me this letter translated

>into English, please? It would be very nice of you.

>

>In addition, it would be well if other members could find the time to

>translate short texts

>(1 or 2 pages) of French into English.

>

>Since we all are of the devotees of Sri Ramakrishna, these odd jobs of

>translation

>would form part of our Vadantic Sadhana

>

>I extend to all, my best wishes of Happiness and spiritual progression,

>in everlasting confidence in Our Master, Sri Ramakrishna.

>

>Hari Om! Ramakrishnaya Namah!

>

>Shanti,

>

>Narendra

>

>(owner-list)

 

God bless you!

 

Narendra

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...