Guest guest Posted August 9, 2000 Report Share Posted August 9, 2000 Gummuluru Murthy [gmurthy] Wednesday, August 09, 2000 7:37 AM advaitin Re: Knowledge, faith, and belief snip..... During my travels in India during the early summer, I spent sometime at Hrishikesh at KailAsa Ashram. I had the darshan of the ManDaleshwar and we spent some time discussing the Isha upanishad. One general advice he gave me is: improve your knowledge of sanskrit and study the shankara-bhAShyAs in the original. The english or other language translations for some of the sanskrit words can lead you astray. I think it is a very valuable advice. Regards Gummuluru Murthy ----- Namaste Murthyji. Thank you for your many enlightening posts and sharing of wisdom. Sanskrit is indeed a beautiful, precise, and a profound language in which to communicate deep wisdom and truth. It is quite likely indeed that some or even much meaning is lost at times in translations from Sanskrit to English. The advice to learn Sanskrit is valuable advice for those who wish to learn Sanskrit and understand the original texts. Many Self-Realized Sages of the past used Sanskrit as a medium of their expression. So the advice of the ManDaleshwar seems appropriate. Still, any impression that leads one to believe that learning Sanskrit is necessary for spiritual growth and Realization is quite misleading. Learning Sanskrit has nothing to do with Self-Realization. To communicate profound truths any language will do! English is quite adequate for the job! Where there is the experience of Truth and Self, the words follow like obedient servants. In fact, for those seeking intensely to Know and Realize their true and original and primal state, the advice to learn Sanskrit might be quite irrelevant. Sanskrit, or any other language must be mastered through the mind. The Self is Realized by seeing the unreality of the mind, by absorbing the mind into the Heart and Realization of Self as Pure Consciousness. When the mind disappears, so does Sanskrit or any other language, the culture one is born into as well as any and all conditioning and identification. The whole universe appears as a shadow of the Self, so what can be said of a particular language, culture, etc. These are shadows of even shadows. How much importance should we give them on the spiritual path. Well, perhaps the answer is, "As much as you like - it is up to you." Let us be clear about this. No particular language, cultural heritage, religious background, reading of certain scriptures, or texts is *required* for Self-Realization. What is needed always is the Direct Knowledge of the Self through meditation, self-enquiry, and Nirvikalpa Samadhi. Language and culture themselves are layers from which identification eventually is withdrawn. All these things appear in consciousness. Therefore to see the pure state prior to all language and thought is simplest. I will pass this on to a as well. Thank you. Love to all Harsha Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 9, 2000 Report Share Posted August 9, 2000 Namaste, The Perennial Philosophy by Aldous Huxley. Harper & Row; 1945. Chapter XVIII : Faith [cotd. # 5, final " ' The immortality attained through the acquisition of any objective condition (e.g., the condition--merited through good works, which have been inspired by love of, and faith in, something less than the supreme Godhead--of being united in act to what is worshipped) is liable to end; for it is distinctly stated in the Scriptures that karma is never the cause of emancipation. ' Shankara Karma is the causal sequence in time, from which we are delivered solely by 'dying to' the temporal saelf and becoming united with the eternal, which is beyond time and cause. For 'as to the notion of a First Cause, or a Causa Sui' (to quote the words of an eminent theologian and philosopher, Dr. F.R.Tennant), ' we have, on the one hand, to bear in mind that we refute ourselves in trying to establish it by extension of the application of the causal category, for causality when universalized contains a contradiction; and, on the other, to remember that the ultimate Ground simply 'is'. Only when the individual also 'simply is', by reason of his union through love-knowledge with the Ground, can there be any question of complete and eternal liberation. " [ concluded. This is the unabridged chapter on Faith by A. Huxley. Regards, s. >Gummuluru Murthy <gmurthy >advaitin >advaitin >Re: Knowledge, faith, and belief >Tue, 8 Aug 2000 15:23:02 -0230 (NDT) >> > ______________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 9, 2000 Report Share Posted August 9, 2000 On Wed, 9 Aug 2000, Harsha wrote: > [...] > Still, any impression that leads one to believe that learning Sanskrit is > necessary for spiritual growth and Realization is quite misleading. > > Learning Sanskrit has nothing to do with Self-Realization. > namaste Harshaji, I fully agree with that. And I do not mean to give the impression that one has to learn sanskrit for SELF-realization. Books and bhAShyAs are needed only to a certain extent. Beyond that, you make your own path. The languages and the cultural backgrounds are immaterial. The inner contemplation of who I am and what I am is all that matters. Having said that, the point need to be made (and this I take it to be the ManDaleshwar's advice) that when we study a translation (of a bhAShya for example), invariably, the translator's bias, the translator's knowledge of the two languages, and much more importantly the translator's Knowledge of the SELF [what I mean by this is: is the translator also a brahmavid i.e. a brahmajnAni] are important. If not, some points are invariably lost. Here we are talking of shri shankara's bhAShya-s which are composed in sanskrit. We know shri shankara is a brahmajnAni. The translator (either because he is not a brahmajnAni, or because of his lack of complete proficiency in the two languages) may not use the right words once in a while. So, the translation will be inevitably of a lesser quality than the original. Thus we would gain more if we read the original than the translation. I do not take ManDaleshwar's advice as saying sanskrit is essential for SELF-realization. His advice is to read any original work in its original language. Translation in general looses effect. If we wish to read shankara-bhAShya, read it in sanskrit to get the full effect. If we wish to read Shakespeare, read it in english. If we wish to read War and Peace, read it in russian. > To communicate profound truths any language will do! English is quite > adequate for the job! Where there is the experience of Truth and Self, the > words follow like obedient servants. In fact, for those seeking intensely to > Know and Realize their true and original and primal state, the advice to > learn Sanskrit might be quite irrelevant. Sanskrit, or any other language > must be mastered through the mind. The Self is Realized by seeing the > unreality of the mind, by absorbing the mind into the Heart and Realization > of Self as Pure Consciousness. When the mind disappears, so does Sanskrit or > any other language, the culture one is born into as well as any and all > conditioning and identification. The whole universe appears as a shadow of > the Self, so what can be said of a particular language, culture, etc. These > are shadows of even shadows. How much importance should we give them on the > spiritual path. Well, perhaps the answer is, "As much as you like - it is up > to you." > > Let us be clear about this. No particular language, cultural heritage, > religious background, reading of certain scriptures, or texts is *required* > for Self-Realization. What is needed always is the Direct Knowledge of the > Self through meditation, self-enquiry, and Nirvikalpa Samadhi. Language and > culture themselves are layers from which identification eventually is > withdrawn. All these things appear in consciousness. Therefore to see the > pure state prior to all language and thought is simplest. I will pass this > on to a as well. Thank you. > Fully agreed. I have no difficulty with what you have said above and I heartily endorse it. > Love to all > Harsha > Regards Gummuluru Murthy ------ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 9, 2000 Report Share Posted August 9, 2000 In addition your excellent observation regarding the advantage of the knowledge of Sanskrit, I want to make the following additional comments: First the points raised by Harshaji are well taken and we have no disagreement. Second, Murthiji's reference is with respect avoiding misinterpretations and misunderstandings while reading the scriptural texts. Sometime back, Robert (Watson) rightly observed that with his western background, he finds it rather difficult to understand and accept advaita philosophy as spelled out in the literature. (Robert please correct me if I misunderstood you). Our understanding of any text (even if we know Sanskrit) requires knowledge on necessary background materials that are associated with the text. Let me give an example. To understand Gita completely, reading Mahabharata is quite essential. In addition, Ramayana and other Puranas and most important, Bhagavatam will help the reader of Gita to understand it better. If we are very serious then we should approach more knowlegeable people and discuss (Satsang). These are ladders of learning, some may need more steps than others but a ladder is an integral part of learning. Having said this, I know the limitation of generalizations and it is quite possible for some to gain the knowledge without external efforts. They are rare individuals who are showered with Grace. The epics and puranas contains numerous stories of people who are blessed with extraordinary knowledge in skills from the childhood. But ordinary people like us have undertake the learning process that fits our abilities. Vedavyasa had the vision to compile (write) the Vedas, Brahmasutras, Mahabharat including Bhagawad Gita, and the eighteen Puranas so that the learning process is elaborate and comprehensive. There is a viable option for those without Sanskrit background in understanding translations. They should be very selective on their translations and preferably should read several translations to get confirmation to the meaning and context. Whenever they contradictions, they shouldn't hesitate to consult more knowelegeable for advice. Thanks for listening, Ram Chandran Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.