Guest guest Posted December 31, 2000 Report Share Posted December 31, 2000 Motto:- mat chittaaH mat gata-praaNaaH bodhayantaH parasparam.h . kathayantaH cha maa.n nitya.n tushhyanti cha ramanti cha .. shriimad-bhagavad-giitaa 10:9 'With their thought on Me, with their life absorbed in Me, instructing each other, and ever speaking of Me, they are content and delighted.' Ch.10:v.9. ____________________ ---- For Gita Dhyana Shlokas/Mantras and Mahatmya /message/advaitin/6987 ---- Adi Shankara's commentary, translated by Swami Gambhirananda, at URL: [kindly supplied by Madhava-ji] advaitin/Gita/Shankara1/gmbCH5.htm ___________________ Adi Shankara's commentary, translated by Shri Varriar, at URL: [kindly supplied by Shankara-ji] advaitin/GCh5SYAABV1-24 ____________________ Swami Chinmayananda's commentary at URL: [kindly supplied by Ram-ji] advaitin/Gita/Chinmaya/COMM5.HTM ____________________ atha pa~nchamo.adhyaayaH . Chapter 5. sa.nnyaasa-yogaH . THE WAY TO RENUNCIATION OF ACTIONS. Shankara's Commentary [tr. Sw. Gambhirananda] In the instructions beginning with 'He who finds inaction in action' (4.18), and in, 'he is engaged in yoga and is a performer, of all actions' (ibid.), 'whose actions have been burnt away by the fire of wisdom' (ibid. 19), 'performing actions merely for the (maintenance of the ) body' (ibid. 21), 'Remaining satisfied with what comes unasked for' (ibid. 22), 'The ladle is Brahman, the oblation is Brahman' (ibid. 24), 'Know them all to be born of action' (ibid. 32), 'O son of Prtha, all actions in their totality culminate in Knowledge' (ibid. 33), 'the fire of Knowledge reduces all actions to ashes' (ibid. 37) ending with 'actions do not bind one who has renounced actions through yoga' (abid. 41), the Lord spoke of renunciation of all actions. And in the words, 'take recourse to yoga by cutting asunder with the sword of Knowledge this doubt' (ibid. 42), the Lord has said, 'You undertake yoga consisting in the performance of actions'. Between these two, viz the performance of actions and renunciation of actions, since there is mutual opposition as between rest and motion, therefore it is not possible for the same person to undertake them together. Nor has it been enjoined that they should be practised at different times. That is to say, should be practised at different times. That is to say, there arises the contigency of having to undertake one of these as a duty. In such a case the one which is more commendable of these two, viz performance of actions and relinquishment of actions, ought to be undertaken, not the other. Thinking thus and with a view to knowing the one that is more commendable, Arjuna said, 'O Krsna, You speak of renunciation of actions,' etc. Objection: Is it not that in the verses quoted above, the Lord, intent on elaborating steadfastness in Knowledge, spoke of renunciation of all actions for a knower of the Self, but not for one ignorant of the Self? And consequently, since performance of actions and their renunciation are meant for different persons, therefore the question with a view to knowing the perference of one over the other does not become logical. Reply: It is true that from your point of view the question is not rational. We say, that, on the other hand, the question is certainly justifiable from the questioner's (Arjuna's) standpoint. Objection: How? Reply: In the foregoing passages the emphasis is on the renunciation of actions (not on the agent), because it was intended by the Lord to present that as a duty. But it is impossible to undertake that (renunciation) as a duty unless there is an agent to do so. Therefore, from one point of view, even he who has not realized the Self becomes approved as fit for renunciation. On the other hand, it is not intended that renunciation has to be undertaken only by a knower of the Self. To Arjuna, who thus thinks that even an ignorant person is entitled to both performance of actions and their renunciation, there is mutual contradiction between the two as shown above. And if one of the two has to be undertaken, the more commendable one has to be preferred, not the other. In this way, the question with the intention of knowing the more commendable one is not unjustifiable. >From an ascertainment of the meaning of the answer, too, it is understood that the questioner's intention is just this. Objection: How? The answer (of the Lord) is: Renunciation and Karma-yoga lead to Liberation. But among these, Karma-yoga excels (cf : 5.2). The point to be ascertained is this: Is it that after stating the purpose of renunciation and Karma-yoga-which are resorted to by a knower of the Self-to be Liberation, it is being hereby [in verse (cf: 5.2).-Tr.] said (by the Lord) that between those two themselves, the preeminence of Karma-yoga over renunciation of actions is owing to some speciality, or is it that both those [both those (idea)-that Karma-yoga, too, leads to Liberation, and also that it is superior to renunciation of actions.-Tr.] (ideas) are asserted (by Him) with respect to renunciation of actions and Karma-yoga practised by one who is ignorant of the Self? Objection: What does it matter if the statement means that Liberation can be attained through renunciation of actions and Karma-yoga undertaken by a knower of the Self, and that, of them Karma-yoga is superior to renunciation of actions; or that both those (ideas) are asserted in respect of renunciation of actions as well as Karma-yoga resorted to by one ignorant of the Self? Vedantin: As to this, the answer is: Since it is impossible that renunciation of actions and Karma-yoga can be undertaken by a knower of the Self, therefore, to say that both of them lead to Liberation, and to call his Karma-yoga as superior to renunciation of action-both these positions are absurd. If it were possible for one ignorant of the Self to undertaken renunciation of acitons and its opposite, Karma-yoga consisting in the performance of actions, then the two statements that both of them lead to Liberation and that Karma-yoga is superior to renunciation of actions become justifiable. But in the case of the knower of the Self, since it is impossible to pursue both renunciation of actions and Karma-yoga, therefore, to say that they lead to Liberation and that Karma-yoga is superior to renunciation of actions is illogical. With regard to this the Opponent says: Is it that renunciation of actions and Karma-yoga are both impossible for a knower of the Self, or that one of the two is impossible? If one of the two be impossible, then is it renunciation of actions or Karma-yoga? And the reason for this impossibility should also be stated. As to this, the answer is: In the case of the knower of the Self, since there has occured a cessation of false knowledge, Karma-yoga, which is based on erroneous knowledge, will become impossible. What is being established in various places here in the scripture (Gita), in the various portions dealing with the ascertainment of the real nature of the Self, is this: Having stated that for the knower of the Self, who has realized as his own the Self which is actionless owing to Its being free from all such transfromations as birth etc. and from whom false ignorance [The compound mithyajnana is to be split as mithya ajnana: that which is false and is ignornace.] has been eradicated as a result of full enlightenment, there follows renunciation of all acitons characterized by abiding in the state of identity with the actionless Self, it is then stated that because of the contradiction between correct knowledge and false ignorance, and their results, Karma-yoga-which is opposed to renunciation of actions, which has false ignorance as its basis, which is preceded by the idea of agentship, and which is preceded by the idea of agentship, and which consists in being established in the active-self- is nonexistent for him. This being so, it will be logical to say that Karma-yoga, which has erroneous knowledge for its source, is impossible for the knower of the Self who has become freed from false knowledge. Objection: In which places, again, dealing with the ascertainment of the true nature of the Self, has been established the absence of actions for the knower of the Self? The answer to this is: Beginning the topic with, 'But know That to be indestructible' (2.17), the absence of actions in the case of the knower of the Self has been stated in various places such as, 'He who thinks of this One as the killer' (2.19), 'he who knows this One as indestructible, eternal' (ibid.21), etc. Objection: Is it not that in the various places dealing with the ascertainment of the real nature of the Self, Karma-yoga, too, has surely been expounded, as for instance in, 'Therefore, O descendant of Bharata, join the battle' (ibid. 18), 'Even considering your own duty' (ibid. 31), 'Your right is for action alone' (ibid. 47), etc.? And consequently, how can Karma-yoga be impossible for the knower of the Self? To this the reply is; Because there is contradiction between right knowledge and false knowledge, and their effects; because, by the text, 'through the Yoga of Knowledge for the men of realization' (3.3), the steadfastness of the Sankhyas, the men who have known the reality of the Self, in the Yoga of Knowledge characterized as dwelling in the state of identity with the actionless Self, has been distinguished from the steadfastness in Karma-yoga which is resorted to by one ignorant of the Self; because, from the fact of his having attained fulfilment, there is no need of any other means for the knower of the Self; and because absence of any other duty has been pointed out in, 'for him there is no duty to perform' (3.17); also because, in 'A person does not attain freedom from action by abstaining from action' (ibid. 4) and 'But, O mighty-armed one, renunciation (of actions) is hard to attain without (Karma-) yoga' (5.6), Karma-yoga has been prescribed as a means to the knowledge of the Self; and because, with regard to one in whom has arisen full relization, the absence of Karma-yoga has been stated in, '[For the sage who wishes to ascend (to Dhyana-yoga), action is said to be the means.] For that person, when he has ascended to (Dhyana-) yoga, inaction alone is said to be the means' (6.3); and because, actions other than those needed for the sustenance of the body have been ruled out in, 'he incurs no sin by performing actions merely for the (maintenance of the) body' (4.21); also because, in the text, 'the knower of Reality should think, "I certainly do not do anything"' (5.8), it is taught with regard to one who has known the real nature of the Self that, keeping his mind absorbed in the Self, he should never have the idea 'I am doing', even in respect of actions such as seeing, hearing, etc. dictated by the need of merely maintaining the body; and because, in the case of one who has known the reality of the Self, Karma-yoga which is opposed to full enlightenment and is caused by false knowledge cannot be a possibility even in a dream- therefore (for the above reasons), it is only with regard to the renunciation of actions and with regard to Karma-yoga resorted to by one who is ignorant of the self that the statement of their leading to Liberation has been made. And the speciality of (his) Karma-yoga has been spoken of as being easy of performance in comparison with his renunciation of actions which, as distinguished from the renunciation of all actions by the aforesaid knower of the Self, will be partial owing to the persistence of the idea of agentship and will be difficult to be practised along with yama, niyama, [Yama: non- cruelty, forgiveness, truthfulness, harmlessness, control of the body and organs, straightforwardness, love, serenity, sweetness and absence of anger; Niyama: charity, sacrifice, austerity, meditation, study, celibacy, vows fasting, silence and bathing.] etc. It stands confirmed that even by interpreting the meaning of the Lord's answer in this way, the above-mentioned intention of the questioner (Arjuna) becomes well established. In the verse, 'If it be your opinion that Wisdom is superior to action' (3.1), when Arjuna, finding that Knowledge and action cannot coexist, asked, the Lord, 'Tell me that which is superior of the two,' He stated His conclusion that steadfastness in the Yoga of Knowledge was taught for the knowers of the Self, the monks, while steadfastness in Karma-yoga was for the yogis. >From the statement that one does not attain fulfilment from mere renunciation (cf. 3.4), it follows that (renunciation) associated with Knowledge is intended as the means to fulfilment. And since Karma-yoga, too, has been enjoined, therefore, with the intention of knowing the distinction between these two to determine whether renunciation devoid of Knowledge is better or Karma-yoga is better, Arjuna asks: ___________________ shlokaH . [= verse] 1. arjuna uvaacha . sa.nnyaasa.n karmaNaa.n kR^ishhNa punaryoga.n cha sha.nsasi . yachchhreya etayorekaM tanme bruuhi sunishchitam.h .. ____________________ pada-chchhedaH . [= words without euphony/sandhi] arjunaH uvaacha . sa.nnyaasa.n karmaNaa.n kR^ishhNa punaH yoga.n cha sha.nsasi . yat shreyaH etayoH eka.n tat me bruuhi sunishchitam.h .. ___________________ pada-anvayaH . [= syntax] arjunaH uvaacha . kR^ishhNa! karmaNaa.n sa.nnyaasa.n punaH yoga.n cha sha.nsasi . etayoH yat shreyaH eka.n, tat sunishchitaM me bruuhi .. ____________________ pada-arthaH . [= word-meanings] arjunaH = Arjuna uvaacha = said kR^ishhNa = O Krishna! karmaNaa.n = of actions sa.nnyaasa.n = renunciation punaH = again yoga.n = performance of actions [with equanimity, skill, etc.] cha = and sha.nsasi = [you] praise --------------------------- etayoH = of these two yat = which shreyaH = better eka.n = one tat = that sunishchitam = conclusively, decisively me = to me bruuhi = tell ____________________ anuvaadaH . [= translation] Arjuna said: O Krishna! You praise renunciation of actions, and also skillful peformance of actions. Tell me conclusively that one which is better of the two. ____________________ (O Krsna,) samsasi, You praise, i.e. speak of; sannyasam, renunciation; karmanam, of actions, of performance of various kinds of rites enjoined by the scriptures; punah ca, and again; You praise yogam, yoga, the obligatory performance of those very rites! Therefore I have a doubt as to which is better-Is the performance of actions better, or their rejection? And that which is better should be undertaken. And hence, bruhi, tell; mam, me; suniscitam, for certain, as the one intended by You; tat ekam, that one-one of the two, since performance of the two together by the same person is impossible; yat, which; is sreyah, better, more commendable; etayoh, between these two, between the renunciation of actions and the performance of actions [Ast. reads karma-yoga-anusthana (performance of Karma-yoga) in place of karma-anusthana (performance of actions).- Tr.], by undertaking which you think I shall acquire what is beneficial. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.