Guest guest Posted April 11, 2001 Report Share Posted April 11, 2001 Namaste, mat chittaaH mat gata-praaNaaH bodhayantaH parasparam.h . kathayantaH cha maa.n nitya.n tushhyanti cha ramanti cha .. shriimad-bhagavad-giitaa 10:9 'With their thought on Me, with their life absorbed in Me, instructing each other, and ever speaking of Me, they are content and delighted.' Ch.10:v.9. ____________________ ________________ atha shhashhTho.adhyaayaH . Chapter 6 : Verses 16-20 [with Shankara- Bhashya, tr. Sw.Gambhirananda] dhyaana-yogaH. The Yoga of Meditation Now are being mentioned the rules about the yogi's food etc.: na aty ashnatas tu yogo .asti na cha-ikaantam anashnataH . na cha atisvapnashiilasya jaagrato na-iva cha arjuna .. 16.. 16. But, O Arjuna, Yoga is not for one who eats too much, nor for one who does not eat at all; neither for one who habitually sleeps too long, nor surely for one who keeps awake. tu, but O Arjuna, yogaH na asti, is not; ati ashnataH, for one who eats too much, for one who eats food more than his capacity; na ca, nor is, anashnatah, for one who does not eat; ekaantam, at all. This accords with the Vedic text, 'As is well known, if one eats that much food which is within one's capacity, then it sustains him, it does not hurt him; that which is more, it harms him; that which is less, it does not sustain him' (Sa. Br.; Bo. Sm. 2.7.22). Therefore, a yogi should not eat food more or less than what is suitable for him. Or the meaning is that Yoga is not for one who eats more food than what is prescribed for a yogi in the scriptures on Yoga. Indeed, the quantity has been mentioned in, 'One half of the stomach is to be filled with food including curries; the third quarter is to be filled with water; but the fourth quarter is to be left for the movement of air,' etc. Similarly, Yoga is not for ati svapna-shiilasya, one who habitually sleeps too long; and Yoga is na eva, surely not; jaagrataH, for one who keeps awake too long. How, again, does Yoga become possibel? This is being stated: Yukta-ahaara-vihaarasya yukta-cheshhTasya karmasu . Yukta-svapna-avabodhasya yogo bhavati duHkhahaa .. 17.. 17. Yoga becomes a destroyer of sorrow of one whose eating and movements are regulated, whose effort in works is moderate, and whose sleep and wakefulness are temperate. yogaH bhavati, Yoga becomes; duHkha-haa, a destroyer of sorrow-that which destroys (hanti) all sorrows (duHkhaani)-, i.e., Yoga destroys all worldly sorrows; yukta-aahaara-vihaarasya, of one whose eating and movements are regulated- aahaara (lit. food) means all that is gathered in, [According to the Commentator, aahaara, which also means food, includes mental 'food as well. See Ch. 7.26.2.-Tr.] and vihaara means moving about, walking; one for whom these two are regulated (yukta) is yukta-aahaara-vihaara-; and also yukta-cheshhTasya, of one whose effort (cheshhTaa) is moderate (yukta); karmasu, in works; similarly, yukta-svapna-avabodhasya, of one whose sleep (svapna) and wakefulness (avabodha) are temperate (yukta), have regulated periods. To him whose eating and movements are regulated, whose effort in work is moderate, whose sleep and wakefulness are temperate, Yoga becomes a destroyer of sorrows. When does a man become concentrated? That is being presently stated: yadaa viniyata.n chittam aatmany eva avatishhThate . niHspR^ihaH sarva-kaamebhyo yukta ity uchyate tadaa .. 18.. 18. A man who has become free from hankering for all desirable objects is then said to be Self-absorbed when the controlled mind rests in the Self alone. A yogi, niHspR^ihaH, who has become free from hankering, thirst; sarva-kamebhyaH, for all desirable objects, seen and unseen; is tadaa, then; uchyate, said to be; yuktaH, Self-absorbed; yadaa, when; the viniyatam, controlled; chittam, mind, the mind that has been made fully one-pointed by giving up thought of external objects; avatishhThate, rests; aatmani eva, in the non-dual Self alone, i.e. he gets established in his own Self. An illustration in being given for the mind of that yogi which has become Self-absorbed: yathaa diipo nivaatastho ne~Ngate sopamaa smR^itaa . yogino yata-chittasya yu~njato yogam-aatmanaH .. 19.. 19. As a lamp kept in a windless place does not flicker, such is the simile thought of for the yogi whose mind is under control, and who is engaged in concentration on the Self. yathaa, as; a diipaH, lamp; ni-vaata-sthaH, kept in a windless place; na i~Ngate, does not flicker; saa upamaa, such is the simile-that with which something is compared is an upamaa (smile)-; smR^itaa, thought of, by the knowers of Yoga who understand the movements of the mind; yoginaH, for the yogi; yata-chittasya, whose mind is under control; and yu~njataH, who is engaged in; yogam, concentration; aatmanah, on the Self, i.e. who is practising Self-absorption. By dint of practising Yoga thus, when the mind, comparable to a lamp in a windless place, becomes concentrated, then- yatr-oparamate chitta.n niruddha.n yoga-sevayaa . yatra cha-iv-aatmanaa-tmaanaM pashyan na-atmani tushhyati .. 20.. 20. At the time when the mind restrained through the practice of Yoga gets withdrawn, and just when by seeing the Self by the self one remains contented in the Self alone [A.G. construes the word eva (certainly) with tushhyati (remains contented).-Tr.]; yatra, at the time when; chittam, the mind; niruddham, restrained, entirely prevented from wandering; uparamate, gets withdrawn; yoga- sevayaa, through the practice of Yoga; ca, and; yatra eva, just when, at the very moment when; pashyan, by seeing, by experiencing; aatmaanam, the Self, which by nature is the supreme light of Consciousness; aatmanaa, by the self, by the mind purified by concentration; tushhyati, one remains contented, gets delighted; aatmani eva, in one's own Self alone-. [samadhi is of two kinds, Samprajnata and Asamprajnata. The concentration called right knowledge (Samprajnata) is that which is followed by reasoning, discrimination, blisss and unqualified egoism. Asamprajnata is that which is attained by the constant practice of cessation of all mental activity, in which the citta retains only the unmanifested impressions.-Cf. C. W., Vol. I, 1962, pp. 210, 212. According to A.G. the verses upto 6.20 state in a general way the characteristics of samaadhi. From the present verse to the 25th, Asamprajnata-samadhi is introduced and defined.-Tr.] For Gita Dhyana Shlokas/Mantras and Mahatmya /message/advaitin/6987 ---- ----------------------- Adi Shankara's commentary, translated by Swami Gambhirananda, at URL: [kindly supplied by Madhava-ji] advaitinGita/Shankara1/gmbCH6.htm ____________________ __ Swami Chinmayananda's commentary at URL: [kindly supplied by Ram-ji] advaitinGita/Chinmaya/COMM6.HTM Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.