Guest guest Posted December 25, 2001 Report Share Posted December 25, 2001 mANikka vAsagar thiruvAsagam eTTAm thirumuRai thiruchiRRambalam moyyAr thadampoykai pukku mugErennak kaiyAR kudin^dhu kudain^dhun kazalpAdi aiyA vaziyadiyOm vAzn^dhON^kAN ArazalpOR cheyyAveN NIRAdi chelvA chiRumaruN^gul maiyAr thadaN^kaN madan^thai maNavALA aiyAn^I AtkoN daruLum viLaiyAttin uyvArkaL uyyum vakaiellAm uyn^dhozin^dhOm eyyAmaR kAppAy emaiElOr empAvAy thiruchiRRambalam Meaning: The pond filled with the reverberations of the flies, bathing in that striking the water with our bud like hands singing your ornated foot, Oh Great, your traditional slaves, we lived. Oh Red one like the fierce fire ! Oh White Ash smeared Rich ! The Lord of the fragrance of the Lady with nicely dyed, well formed eyes and small vulva. Oh Great, in your play of blessing by taking as slaves, the way people get rescued we all got rescued off. Save us. (The complete thiruvempAvai and thiruppaLLiezuchchi are available in Tamil PDF with English translation at http://www.shaivism.org/pal.htm) ===== --------------------------- Visit Shaivism Home Page at http://www.shaivam.org --------------------------- I said I gave my body - became far off from guru's teachings I said I gave my mind - became far off from the linga I said I gave my wealth - became far off from the devotees There is nothing more disasterous than the disaster I got ito by saying "I did for You", kUDalasangamadEva ! - basavaNNa Send your FREE holiday greetings online! http://greetings. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.