Guest guest Posted July 24, 2002 Report Share Posted July 24, 2002 shrIlalitA parameshwarI dhyAnashloka: sakuMkumavilepanAmaLikacumbikastUrikAM samandahasitekshaNAM sasharacApapAshA^NkushAm.h asheShajanamohnImaruNamAlyabhUShAmbarAM japAkusumabhAsurAM japavidhau smaredambikAm.h bhagavatpAda shrIsha^NkarAcArya dhyAnashlokA: shrutismr^itipurANAmAlayaM karuNAlayam.h namAmi bhagavatpAdaM sha^NkaraM lokashaMkaram.h shaMkaraM sha^NkarAcAryaM keshavaM bAdarAyaNam.h sUtrabhAShyakR^itau vande bhagavantau punaH punaH namaste. Today is gurupUrNimA day. After prostrating to shri lalitA and to the paramaguru bhagavatpAda shri sha^NkarAcArya, I like to initiate this discussion series on chhAndogya upaniShad chapter 6. shri Ram Chandran, our moderator, has asked me a few weeks ago to start a discussion series on one of the upaniShads. I chose chhAndogya, chapter 6. The reasons are (i) it contains the mahAvAkya tat tvam asi and the teaching is also the essence of all upaniShads, (ii) many people have studied this upaniShad and this mahAvAkya and are knowledgeable about it and hence the discussion will be from many perspectives, hopefully with a lot of participation,(iii) shri sha^Nkara's bhAShya and many explanatory treatises are available on this upaniShad, (iv) our local discussion group (led by Mrs Susheela Thakkar, a disciple of swami Chinmayanandaji) is presently looking at this chapter, and hence my thought-flow will be continuous, (v) and finally, this will be a good learning experience for me preparing the material in written form. I am not any more knowledgeable than other members on the List. In fact, the List has many scholars and practitioners of advaita (I mean by practitioners, people who have unknowingly and naturally have adopted advaita as a way of life), and hopefully, we all can get deep insights into the heart of this venerable upaniShad. I will be posting the mantra, word-by-word meaning, tAtparyam and a brief commentary, based on the following works: ChAndogya UpaniShad, with the commentary of shankarAcArya: translated by swami GambhIrAnanda; Advaita Ashrama publication The Principal UpaniShads by S. Radhakrishnan; Harper-Collins publication ChAndogya UpaniShad; translated by swAmi SwAhananda; Sri Ramakrishna Math publication tat tvam asi: by swamini vimalananda; Central Chinmaya Mission Trust Publication The Upanishads by swami Nikhilananda; Bonanza Books New York Publication vAkyavr^itti of bhagavatpAda shankarAcArya; Chinmaya Mission Publication The frequency of postings would be one mantra (or a group of mantrA-s on the same theme) every week or so, depending on the generated discussion and the on-going interest. The I-trans convention will be followed for reading sanskrit in romanized script. The details of I-Trans convention can be found at http://www.aczone.com/itrans/ chhAndogya upaniShad text is available on the net at the sanskrit site at the URL http://sanskrit.gde.to/ First, the shAntipATha of chhAndogya upaniShad which is part of sAmaveda. Om ApyAyantu mamA^NgAni vAk prANashcakshuH shrotramatho balamindriyAni ca sarvANi. sarvaM brahmaupaniShadaM mA~haM brahma nirAkuryAM mA mA brahma nirAkarot anirAkaraNamastvanirAkaraNaM me~stu. tadAtmani nirate ya upaniShatsu dharmAH te mayi santu te mayi santu. Om shAntiH shAntiH shAntiH. Om ApyAyantu: may grow vigorous mama: my a^NgANi: limbs vAk: speech prANaH: vital air cakshuH: eyes shrotraM: ears atho: then balaM: strength indriyANi: senses ca: and sarvAni: all sarvam: all (are) brahma: brahman upaniShadam: of the upaniShads mA: never aham: I brahma: brahman nirAkuryam: may never deny mA mA: never never brahma: brahman nirAkarot: deny, reject anirAkaraNam: non-denial me: from me astu: let there be tat Atmani: to that Atman nirate ya: in me upaniShatsu: in the upaniShads dharmA: virtues te: they mayi: in me santu: may reside te: they mayi: in me santu: may reside Let my limbs and speech, prANa, eyes, ears, vitality and all the senses grow in strength. All is brahman of the upaniShads. May I never deny brahman, nor brahman deny me. May the virtues that are proclaimed in the upaniShads repose in me who am devoted to the Atman. May they reside in me, may they reside in me. significance of chapter 6 Chapter 6 of chhAndogya upaniShad (c.u.) contains the essential teaching of all the upanishads. It is stated in. c.u. 3.5.1 [sarvam khalv idam brahma, tajjalAn iti, shAnta upAsIta;... "verily, this whole world is brahman, from which he comes forth, in which he will be dissolved and in which he breathes. One should meditate on it in tranquility". Chapter 6 explains how it is so. Chapter 6 also contains discussion of the trayIkaraNa evolution of prakr^iti (we have discussed pa~ncIkaraNa a few times before). The main teaching of chapter 6 is tat tvam asi (That thou art). It also discusses the importance of the guru and how the guru has to point out the way for us to find our natural and original state, yet how the effort by the sAdhaka is essential for finding this natural state. This is presented beautifully in the analogy of how someone from gAndhAra, left in a far-off place, finds the way back to the original country by following the directions and using judgement. Thus, chapter 6 of the chhAndogya upaniShad stands out as a must-study for any serious student of AtmavidyA. Regards Gummuluru Murthy - Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.