Guest guest Posted April 29, 2004 Report Share Posted April 29, 2004 Our own beloved chit-ranjan-ji ( one who pleases consciousness) comments "The nature of name and form needs a discussion of the nature of word and meaning." Well said! Kalidasa like statement !! Words of the wise !!! Take the word "abhi" for instance . The word 'abhi' is one of the interesting terms in Sanskrit language. (It is pronounced as it written: 'a' is the short (hrisva) vowel, as 'a' in 'adjective'; 'bh' is the soft aspirate (mahA-prANa) of the labial (oShTya) of the consonant in the 'pa-varga', pronounced as 'bh' in 'abhor'; 'i' is the short vowel as 'i' in 'if'.) We are discussing two other words also: (i) 'abhI', wherein the last letter is a long vowel (dIrgha) pronounced as 'ee' in 'feel'; and, (ii) 'abhIh', which ends with the pure voiceless aspirate (visarga) 'h', pronounced as the English letter 'h' itself. (snip) A. 'abhI' & 'abhIh"; "Be Fearless" - Swami Vivekananda: 1 The Sanskrit word is "abhIh, pronounced as "abhIihi" because the word ends with a visarga ("aha") and the previous vowel is "I". If you write "namah", you generally pronounce it as "namaha", isn't it? 2 The root of the word is "bhI", for 'fear'. The 'upasarga' prefix 'a' negates the original meaning of the root and turning it 180 degrees to make it "fearlessness".( The root 'bhI' belongs to the 3rd Gana and is Parasmai-padi verb format. (bibheti, bibhitah, bibhyati... etc.) and is of course akarmaka. There is a noun in feminine gender 'bhI, ' meaning 'fear' in Sanskrit. "dara trAsau bhItir bhIh sAdhvasam bhayam" - iti amarah. (amarakosha, 1.8.229). O what a language, Sanskrit is! 'bhI' meaning 'fear' is in feminine gender! 3 Swami Vivekananda likes this word 'abhIih' very much." 'Be fearless' declare our Upanishads again and again...", he tells us. In the book 'Selections from the Complete Works of Swami Vivekananda', this word 'Abhi' tops the list in the Index. He exhorts: "... Strength, O Man, say the Upanishads, stand up and be strong. Ay, it is the only literature in the world where you find the word 'abhIh' , ' fearless' used again and again. In no other scripture in the world is either applied to God or man. Abhih, fearless..." (Article 'Vedanta and Indian Life', page 222; 'Complete Works" 3.237) In his 'Address at Calcutta & Reply', he states: "... Be bold and fear not. It is only in our scriptures that this adjective is given unto the Lord - 'Abhih, Abhih'..." ('Complete Works", Vol. 3, p 318) While speaking on 'Bhakti', he states: "... Very few indeed are there who can understand and appreciate, far less live and move, in the grandeur of the full blaze of the light of Vedanta, because the first step for the pure Vedantist is to be 'Abhih' , fearless..." 5 In 'Raghu-vamsha', Kalidasa uses the epithet word 'abhIh' meaning fearless. (15.8) 6 You have heard 'vIta-rAga-bhaya-krodha' occurring at several places in Bhagavad-gita.(2.56, 4.10 etc..) It is actually 'vi-gatah bhayah', meaning 'freedom from fear' or 'devoid of fear' (see 5.28), or 'a-bhaya' (as in 10.4) (snip) ********************************************************************** to read the entire article ... go to http://www.hindunet.org/srh_home/1997_3/0149.html - 29k - Cached tHE WORD 'MAYA' CAN HAVE MULTIPLE MEANINGS ; DEPENDS IN WHICH CONTEXT IT IS USED!!! regards Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 29, 2004 Report Share Posted April 29, 2004 Namaste Adi-Ma, I am afraid that your kind words are showered on someone that doesn't even know Sanksrit. :-) And let me say that I am awed by your vast learning and your ability to traverse all paths. With love and regards, Chittaranjan advaitin, "adi_shakthi16" <adi_shakthi16> wrote: > Our own beloved chit-ranjan-ji ( one who pleases consciousness) > > comments > > "The nature of name and form needs a discussion of the nature > of word and meaning." > > Well said! Kalidasa like statement !! Words of the wise !!! > > Take the word "abhi" for instance . > > The word 'abhi' is one of the interesting terms in Sanskrit > language. (It is pronounced as it written: 'a' is the short > (hrisva) vowel, as 'a' in 'adjective'; 'bh' is the soft > aspirate (mahA-prANa) of the labial (oShTya) of the consonant > in the 'pa-varga', pronounced as 'bh' in 'abhor'; 'i' is the > short vowel as 'i' in 'if'.) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.