Jump to content
IndiaDivine.org

June topic: mAyA in the Vedas: RV. X..177

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

advaitin, ken knight <anirvacaniya>

wrote:

> >

> RV 10.177.

>

> pataMgamaktamasurasya mAyayA hRdA pashyanti

> manasAvipashcitaH |

> samudre antaH kavayo vi cakSate marIcInAmpadamichanti

> vedhasaH ||

> pataMgo vAcaM manasA bibharti tAM gandharvo.avadad

> garbheantaH |

>

>

> May I please remind people of my earlier posting, #6,

> in this series. Remember the three meanings

> Adhibhautic: regarding the external world

> Adhidaivic: regarding divine beings

> Adhiyatmic: regarding spiritual truths

> But remember also that the three meanings are

> distinguished solely for the purpose of explanation.

> In essence the perception of the physical sun as it

> rises, the rising of the sun of inspiration in our

> `inner space' and the all-pervading spiritual sun is

> but a single event known in its fullness or fruition:

> Recall too Yaska's Nirukta; yajnadaivate pushpaphale

> devatadhyAtme vA |

>

> Griffith's translation of X.177 is as follows:

>

> 1. The sapient with their spirit and their mind behold

> the Bird adorned with all an Asura's magic might.

> Sages observe him in the ocean's inmost depth: the

> wise disposers seek the station of his rays.

> 2 The flying Bird bears Speech within his spirit: erst

> the Gandharva in the womb pronounced it:

> And at the seat of sacrifice the sages cherish this

> radiant, heavenly-bright invention.

> 3 I saw the Herdsman, him who never resteth,

> approaching and departing on his pathways.

> He, clothed in gathered and diffusive splendour,

> within the worlds continually travels.

>

> Now may I please ask the Sanskritists on this site for

> help. This is the only hymn in the RgVeda dedicated

> to MAyAbheda. Amazingly, to me, I have found very

> little interest in this hymn in the books I have read.

> Yet to me it is full of possibility; maybe too much

> personal interpretation is going on.

 

Namaste, Ken-ji

 

You have a gold mine here! I shall take time to carefully read

your post. But here is a quick first reaction.The word 'patamga'

occurs in the same context in ShatashlokI (shloka No.51, whose first

two lines I quote below). And you can see Shankara must have had RV

X.177 in his mind when he composed shloka 51 (Note the identity of

words):

 

taj jnAH pashyanti buddhyA parama-balavato mAyayAktaM patamgaM

buddhAvantah samudre pratiphalita-marIcyAspadaM vedhasas-taM /

 

tat-jnAH vedhasaH : Knowers of the Self

pashyanti : discover

buddhyA : by their wisdom

patamgaM : the individual soul

mAyayAktaM : made to appear by mAyA

pratiphalita-marIcyAspadaM :as only a ray, reflected,

parama-balavataH : of the omnipotent Self

antaH samudre buddhau : in the ocean of consciousness.

 

Note that the word patamga is interpreted as the individual soul ,

because it falls off -- the root 'pat' to fall.

 

pataMgamaktamasurasya mAyayA hRdA pashyanti

manasAvipashcitaH |

samudre antaH kavayo vi cakSate marIcInAmpadamichanti

vedhasaH ||

 

vipashcitaH : Those who see it right

pashyanti : discover

patamgaM : the individual soul

asurasya mAyayA aktaM : as made to appear by Asuric mAyA.

kavayaH : The wise

vicakSate : see through

antah samudre : in the ocean of consciousness

marIcInAM padaM : the unique status of the rays.

 

Now I do not know how to get the "vedhasaH ichanti" into the above

interpretation.

 

Let me think about it. In the meantime, I suggest you may explore

whether 'patamga' as 'the individual soul' makes sense in the whole

hymn 177.

 

PraNAms to all students of Rg Veda

profvk

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

--- "V. Krishnamurthy" <profvk wrote:

>>

> You have a gold mine here!

And we are the only two miners it would seem. One

group member said early on that he was not interested

in going to such depth into this subject so i

apologise if this is getting too detailed but I do get

over-excited.

With Sruti as our light let us proceed.

It is as if we are two similar birds on the same tree

both enjoying the fruit with, maybe, Sunderji

watching.

As I suggested last post to you, it does seem as if

some subtle string-pulling is going on and now we have

the link to your ShatashlokI posting. As with

yourself, I will have to go through your posting later

today ( I have to visit a friend who has had MS for 20

years and whose wife died suddenly last year, at the

age of 51, and on whom he was dependent.)

 

When I first looked at X.177. 'pataMga' was one of the

mysteries, was it the name of the poet, of the sun, of

a bird or some flying insect, how does horse become a

meaning ?

I settled on a translation as 'falcon'. In this I had

the image of an individual soul that soared high,

possessed great speed and would swoop with great

precision on its food, the Sruti, rather than circle

gracefully like a vulture which feeds off the dead

carcasses of others' killings. Of course such imagery

is located in difference but it was a help at the

time. 'Falcon' gives the image of an independent

spirit and this appears in the other hymn that uses

the word I.163 which I post below, and which is

clearly the atman-brahman of later understanding:

 

pataMga

 

RV.I.163. rishi: DIrghatamas deity: eulogy of the

horse metre: trishTup

6. aatmaánaM te mánasaaraád ajaanaam avó divaá

patáyantam pataMgám |

shíro apashyam pathíbhiH sugébhir areNúbhir

jéhamaanam patatrí ||

 

I.163.6 ‘Thyself from far I recognized in spirit,-a

Bird that from below flew through the heaven.

I saw thy head still soaring, striving upward by paths

unsoiled by dust, pleasant to travel.’

 

 

I noticed in your post that using your knowledge of

quantum theory, you have managed to construct a

'Non-locality Time Slip Device' to break the code on

my barrier that I had placed in the 4th Century BC for

our Time Machine.

As we are two minds in one in this adventure I have

delighted in following you and offer for some

additional thoughts the following from the Brahma

Sutras:

 

 

In the following, the first reference is to the BS

itself. The second gives the page number and the line

in the Vani Vilas Press edition of ‘The Work of Sri

Shankaracharya, pub. 1910. A book that I do not have

but I give it here in case anyone has access to a

copy.)

BS PataMga: II.1.9 Q 300.19 449.16 III.2.9

(Q) 577.11 704.14 III..3.31 667.8 815.10

 

II.1.9 In his commentary Shankara directs us to

Gaudapada’s kArika I.16

‘The moment the individual soul is aroused from the

beginningless slumber of mAyA, that very moment he

realizes the non-dual condition which is beyond birth,

dream and sleep.

 

III.2.9

BS states: ‘But the same ( soul is awakened); because

of action, remembrance, Sruti and precept.’

Shankara’s commentary includes:

‘But one soul is distinguished from others in point of

specific works and knowledge. Perhaps man will not be

able to make this distinction between soul and soul,

but God is; just as the flamingo is reported to be

able to separate milk from water when the two are

mixed together. Besides, the comparison of the soul

with a drop of water is not apt at all; because we

have repeatedly pointed out that the soul is not

different from the highest Atman; but it is the latter

which on account of its connection with the upAdhis is

only metaphorically kn own as the soul. And it is the

difference in the upAdhis again which accounts for the

difference between on soul and another.’

 

BS III.3.31

‘(The path) cannot (be connected) as a rule to all

(the vidyAs; for in this way there will be) no

contradiction; (this is known) from Sruti and

inference (ie. smRti).’

Shankara comments: ‘We have seen that the path of the

gods has some meaning with reference to saguna vidyAs

but has no meaning with reference to the nirguna

AtmavidyA.’ Although the content of the commentary is

of the journey along the different ‘paths’ I cannot

find, not having the Sanskrit, where Shankara uses

this in the commentary.

 

(Note to me. I must download Sanskrit commentary if

one is available.)

 

Just fancy Shankara having such a clear love of and

knowledge in RV.X.177 when he composed shloka 51.

Wonderful. Brilliant. Maybe he is sitting in our

tree, watching with a smile.

 

May I jump further forward to the Siva Sutras with the

prayer to SaMkara, the Supreme Awareness [saMkaraM

caitanyam: Sam (the bliss of revelation of the supreme

non-dualism) Karoti (brings about ) iti SankaraH ie.

SaMkara is one who brings about the bliss of the

revelation of the supreme non-dualism.]

Jaideva Singh translates the Sloka as:

'That consciousness of SaMkara is ever visctorious

which in its wholeness is non-dual in reality though

having an appearance of duality, from which the class

of Rudra and Kshetrajna springs and in which it comes

to rest, which is the fundamental Reality ( yat

tattvam), from which bursts forth into view the

universe, whose form is this universe, from whose

unimpeded Free Will ever leaps forth his divine power

which is a mass of bliss, bringing about the

unsurpassed, immortal spanda piciple (the primal

creative pulsation).'

 

I think we are going to have to stay close together in

this journey into the gold mine as I keep seeing

diamonds in the walls.

 

Thank you for your good company

 

Ken Knight

 

 

 

 

 

>And you can see Shankara

> must have had RV

> X.177 in his mind when he composed shloka 51 (Note

> the identity of

> words):

>

> taj jnAH pashyanti buddhyA parama-balavato

> mAyayAktaM patamgaM

> buddhAvantah samudre pratiphalita-marIcyAspadaM

> vedhasas-taM /

>

> tat-jnAH vedhasaH : Knowers of the Self

> pashyanti : discover

> buddhyA : by their wisdom

> patamgaM : the individual soul

> mAyayAktaM : made to appear by mAyA

> pratiphalita-marIcyAspadaM :as only a ray,

> reflected,

> parama-balavataH : of the omnipotent Self

> antaH samudre buddhau : in the ocean of

> consciousness.

>

> Note that the word patamga is interpreted as the

> individual soul ,

> because it falls off -- the root 'pat' to fall.

>

> pataMgamaktamasurasya mAyayA hRdA pashyanti

> manasAvipashcitaH |

> samudre antaH kavayo vi cakSate

> marIcInAmpadamichanti

> vedhasaH ||

>

> vipashcitaH : Those who see it right

> pashyanti : discover

> patamgaM : the individual soul

> asurasya mAyayA aktaM : as made to appear by Asuric

> mAyA.

> kavayaH : The wise

> vicakSate : see through

> antah samudre : in the ocean of consciousness

> marIcInAM padaM : the unique status of the rays.

>

> Now I do not know how to get the "vedhasaH ichanti"

> into the above

> interpretation.

>

> Let me think about it. In the meantime, I suggest

> you may explore

> whether 'patamga' as 'the individual soul' makes

> sense in the whole

> hymn 177.

>

> PraNAms to all students of Rg Veda

> profvk

>

>

>

>

>

 

 

=====

‘From this Supreme Self are all these, indeed, breathed forth.’

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Namaste Kenji,

 

Only watching in awe!

 

In your first posting, you do mention Patanga as the Rishi

of the Hymn.

 

Shankara's Complete Works are online at URL:

 

http://www.brahmasutra.iitk.ac.in/framepage.htm

 

 

Regards,

 

Sunder

 

 

advaitin, ken knight <anirvacaniya> wrote:

> --- "V. Krishnamurthy" <profvk> wrote:

>

> When I first looked at X.177. 'pataMga' was one of the

> mysteries, was it the name of the poet, of the sun, of

> a bird or some flying insect, how does horse become a

> meaning ?

 

>

> (Note to me. I must download Sanskrit commentary if

> one is available.)

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Dear Ken,

 

You said:

"And we are the only two miners it would seem. One

group member said early on that he was not interested

in going to such depth into this subject so i

apologise if this is getting too detailed but I do get

over-excited."

 

You are making me feel guilty! The problem for me is that there is so much

here. In order to do justice to the topic, each of your main posts would

require many hours of study with dictionaries and websites open. I am simply

skimming the academic bits and enjoying your writing and enthusiasm. I truly

hope that there are others apart from Profvk, Sunderji and Adiji who are

giving your posts the attention that they deserve. Could we not have some

comments from one or two of the silent majority to reassure us that there

are other appreciative eyes and ears out there and in recognition of the

months of effort that Ken must have put into this?

 

Best wishes,

 

Dennis

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Dear Ken,

 

 

 

The post from Dennis, below, has prompted me to speak up - as I am one of

the silent majority and also a new member of just one week. Like Dennis, I

very much enjoy the enthusiasm that thrills through your every post. I also

appreciate the time and knowledge required to bring such a wealth of

material together.

 

 

 

I am sure the weakness is mine when I say that I do not always follow what

is the underlying issue you are attempting to bring to the surface in your

many references and inclusions of material, verses and translations in each

mail. There is so much in each mail that it would take me a week study each

one fully, and then I would only be scratching the surface, I suspect. So,

a little guidance as to your primary focus and aim in each mail would help

me to know where best to focus my attention and to appreciate what parts are

background context. But that may just be me, as I said above.

 

 

 

Many thanks for what you write and the time you give to doing so.

 

Best wishes,

 

 

 

Peter

 

 

 

 

Dennis Waite [dwaite]

18 June 2004 22:06

advaitin

Re: June topic: mAyA in the Vedas: RV. X..177

 

 

 

Dear Ken,

 

You said:

"And we are the only two miners it would seem. One

group member said early on that he was not interested

in going to such depth into this subject so i

apologise if this is getting too detailed but I do get

over-excited."

 

You are making me feel guilty! The problem for me is that there is so much

here. In order to do justice to the topic, each of your main posts would

require many hours of study with dictionaries and websites open. I am simply

skimming the academic bits and enjoying your writing and enthusiasm. I truly

hope that there are others apart from Profvk, Sunderji and Adiji who are

giving your posts the attention that they deserve. Could we not have some

comments from one or two of the silent majority to reassure us that there

are other appreciative eyes and ears out there and in recognition of the

months of effort that Ken must have put into this?

 

Best wishes,

 

Dennis

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

--- Dennis Waite <dwaite wrote:

>

> You are making me feel guilty!

 

Good Morning Dennis,

I am feeling guilty for making you feel guilty. We

English are World Champions at feeling guilty.

 

I am also feeling guilty because today is National

Quiet Day here in the UK....we used to have a Sabbath

but now we have one quiet day a year and soon it will

be one in the decade.........and I should be on my way

to Southwark Cathedral for a meditation time.

 

So I am typing quietly while mentally singing the

refrain from The Incredible String Band's song:

'Maya, Maya, all this world is but a play, be thou the

joyful player.'

They don't sing them like that anymore!!!!

 

Now, people keep referring to the amount of work put

into these posts. There is not much work involved as I

love to study in my own peculiar way. Also, I am the

original, anti-social, grumpy old man. 14 years ago,

at the age of 50, I declared to family and friends

that henceforth I would go to one party a year and

spend only a little time in social chit-chat about

house prices, holidays and babies at family and other

gatherings.

Books, quiet reflection, being with my wife and

playing with our dog is bliss; parties are not.

 

 

Thanks for your mail which initiated Peter's. As a

teacher, I do not mean that as a 'spiritual teacher',

I work best when people ask questions and I hope that

at some stage this will happen. Also, I know that out

there in cyber space there are people who will have

the insight to answer questions where I fail. I am

just a sounding board.

 

Finally on the 'guilty theme' I did feel great

uncertainty about taking on this subject in the

awareness of the South Asian core membership of this

group. I respect the tradition that would bar me from

such a study but have taken my authority to go ahead

firstly from Anandamayee Ma and secondly from a

strange coincidence a few years ago that I will not

detail here now.

 

Finally, finally, the Rgveda itself.

The hymns come out of the deepest sounds in the

universe which the rishis sought out. My words skim

the surface, the rishis plunge into the depths and it

is only through their words that we can dive deep:

RV IV.50.1

 

yás tastámbha sáhasaa ví jmó ántaan bR'haspátis

triSadhasthó ráveNa |

tám pratnaása R'Sayo diídhyaanaaH puró vípraa dadhire

mandrájihvam ||

 

‘Him who with might hath propped earth's ends, who

sitteth in threefold seat, Brhaspati, with thunder,

Him of the pleasant tongue have ancient sages,

deep-thinking, holy singers, set before them.’

 

Have a happy National Quiet Day,

 

Ken

 

 

=====

‘From this Supreme Self are all these, indeed, breathed forth.’

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Namaste,

 

I am not a miner; perhaps I'm more like the canary that expires from

something powerful but unseen/unknown. At the same time I sense that

something significant is going on.

 

Kenji, I read the posts and often find a word or phrase that provides

some illumination--although I can't find the quotation, I remember that

several ji's have said that if someone can find one word of illumination

in [an essay] then the information is justified. As for the rest, I

have a special "Maya in the Vedas folder" for all of your posts, and I

will return to them as time allows. For those who don't keep such a

file, they will be able to search for the topic in the archives.

 

Therefore, I encourage you not to water-down your posts. They are

packed with valuable information--and they seem elegant and poetic.

 

Thank you so much for providing this information.

 

One of the silent majority,

 

Bob Freedman

 

 

 

 

Peter M wrote:

> Dear Ken,

>

>

>

> The post from Dennis, below, has prompted me to speak up - as I am one of

> the silent majority

>

> You said:

> "And we are the only two miners it would seem. One

> group member said early on that he was not interested

> in going to such depth into this subject so i

> apologise if this is getting too detailed but I do get

> over-excited."

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

--- Bob Freedman <rlfreed wrote:

> At the same

> time I sense that

> something significant is going on.

 

Namaste Bob,

That's the great thing about life isn't it? The day we

find out what's going on you can be sure ignorance is

waiting with its cloak so it's probably better that we

stay with the sense of mystery.

 

Dennis having encouraged the 'silent majority' means

the tree is getting quite populated.

 

Enjoy the fruits,

 

Ken Knight

>

> Kenji, I read the posts and often find a word or

> phrase that provides

> some illumination--although I can't find the

> quotation, I remember that

> several ji's have said that if someone can find one

> word of illumination

> in [an essay] then the information is justified. As

> for the rest, I

> have a special "Maya in the Vedas folder" for all of

> your posts, and I

> will return to them as time allows. For those who

> don't keep such a

> file, they will be able to search for the topic in

> the archives.

>

> Therefore, I encourage you not to water-down your

> posts. They are

> packed with valuable information--and they seem

> elegant and poetic.

>

> Thank you so much for providing this information.

>

> One of the silent majority,

>

> Bob Freedman

>

>

>

>

> Peter M wrote:

> > Dear Ken,

> >

> >

> >

> > The post from Dennis, below, has prompted me to

> speak up - as I am one of

> > the silent majority

> >

> > You said:

> > "And we are the only two miners it would seem.

> One

> > group member said early on that he was not

> interested

> > in going to such depth into this subject so i

> > apologise if this is getting too detailed but I do

> get

> > over-excited."

>

>

>

 

 

=====

‘From this Supreme Self are all these, indeed, breathed forth.’

 

 

 

 

 

Mail is new and improved - Check it out!

 

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

--- "V. Krishnamurthy" <profvk wrote:

> Let me think about it. In the meantime, I suggest

> you may explore

> whether 'patamga' as 'the individual soul' makes

> sense in the whole

> hymn 177.

 

Namaste Professor,

This took me off in two directions. One resulted in

the posting that I have just made. The second had me

diving into Panini's Dhattupatha which produced a

couple of interesting leads. I will look further at

that tomorrow.

On the way, however, I did come across another

translation of X.177. It is by Swami Sharvananda from

the collection of essays 'The Cultural Heritage of

India' pub.1937 His essay is entitled 'The Vedas and

their Religious Teachings. In this is a sub-section

'Personal and Impersonal Godhead and Soul.'

 

Just as we have done he starts with the nAsadIya and

purusha sUktas and then coincidentally goes to

X.177....so we must be doing something right with this

study.

His translation is clumsy but shows the influence of

later thoughts on reincarnation. The following is a

direct quote with his brackets:

 

'The sages in their minds realise that the Bird (

all-pervasive God) is covered up by the mAyA of the

mighty One. The seers describe it as happening in the

Ocean (infinity of being); they all feel desirous to

reach the supreme Abode of life.....I saw the herdsman

(individual soul) who never falls, but sometimes near

and sometimes far, is traversing various paths.

Sometimes he wears many clothes together and sometimes

he puts them on severally, and thus he is going and

coming to this world again and again.'

 

There's another point of view for you.

After following the same path as us into RV I.164 and

the two birds he concludes that 'These passages

clearly indicate that the individual soul is immortal

and transmigrates in various ways to different planes

of existence. Further, the identity of the individual

soul with the cosmic spirit has been revealed in two

well known hymns...'

He goes on to refer to RV.IV.26. 1-2 and RV. X. 125.3.

 

I would like to challenge some of his conclusions as

they are based in later development in the Upanishads,

especially as he writes of the delusory power of mAyA

in the Rgveda, but I thought that a different 'voice'

should be heard here.

 

More anon.

 

Ken Knight

 

=====

‘From this Supreme Self are all these, indeed, breathed forth.’

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

advaitin, ken knight <anirvacaniya>

wrote:>

There's another point of view for you.

> After following the same path as us into RV I.164 and

> the two birds he concludes that 'These passages

> clearly indicate that the individual soul is immortal

> and transmigrates in various ways to different planes

> of existence. Further, the identity of the individual

> soul with the cosmic spirit has been revealed in two

> well known hymns...'

> He goes on to refer to RV.IV.26. 1-2 and RV. X. 125.3.> =====

 

Namaste Ken-ji,

 

Another reference that should draw attention is : RV 6:47:18

 

" indro mAyAbhiH pururUpa Iyate " , [indra goes about in many forms

by his mayas (magical powers).]

 

which is also repeated in Brihadaranyaka upanishad 2:5:19

 

(Gaudapada cites this also in Karika 3:24).

 

[Rishi Vamadeva of the 4th Mandala of Rigveda refers to

repeated births until the Self is realized.]

 

I also wonder if 'Maya in the Vedas' need to be limited to

the Samhita section only, or should include upanishads also.

 

 

Regards,

 

Sunder

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

--- Sunder Hattangadi <sunderh wrote:

>

> Another reference that should draw attention

> is : RV 6:47:18

>

> " indro mAyAbhiH pururUpa Iyate " , [indra goes

> about in many forms

> by his mayas (magical powers).]

 

 

Namaste Sunderji,

You are jumping ahead of me. I had intended using this

one after a look at the Rbhus but will now post on it

next. Maybe I will put in a general posting that

lists all the uses of mAyA in the Rgveda before we go

much further

> [Rishi Vamadeva of the 4th Mandala of Rigveda

> refers to

> repeated births until the Self is realized.]

 

Can you please be a bit more specific on this one as

he is responsible for all 58 sUktas. Or is this an

underlying theme do you think?

I think that X.177 sets the matter out quite clearly

that those with discrimination realise the cycle of

birth and death, a coming and going. The mAyAbheda,

maybe, is appearance only.

It all depends if we can hear the hymns following

Yaska's directions.

>

> I also wonder if 'Maya in the Vedas' need to

> be limited to

> the Samhita section only, or should include

> upanishads also.

 

At least 99% of the time in the samhita portion please

as there are only so many hours in a day and at the

end of June I will be off to the mountains for a few

days.

Also, I believe that next month's topic will be

founded in the Upanishads and I do not want to intrude

on that.

 

So now it will be on to Indra's magic,

 

Ken Knight

>

 

=====

‘From this Supreme Self are all these, indeed, breathed forth.’

 

 

 

 

 

Read only the mail you want - Mail SpamGuard.

 

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

advaitin, ken knight <anirvacaniya> wrote:

> You are jumping ahead of me. I had intended using this

> one after a look at the Rbhus but will now post on it

> next. Maybe I will put in a general posting that

> lists all the uses of mAyA in the Rgveda before we go

> much further

>

> > [Rishi Vamadeva of the 4th Mandala of Rigveda

> > refers to

> > repeated births until the Self is realized.]

>

> Can you please be a bit more specific on this one as

> he is responsible for all 58 sUktas. Or is this an

> underlying theme do you think?

> I think that X.177 sets the matter out quite clearly

> that those with discrimination realise the cycle of

> birth and death, a coming and going. The mAyAbheda,

> maybe, is appearance only.

 

 

Namaste Kenji,

 

Sorry that I 'jumped' too early. It was not intentional, and

I did not mean to disturb your sequence of postings.. It was

mentioned only because you alluded to Mandalas 1 & 10 as being 'later

additions'.

 

The theme of Mandala 4 is not in fact re-incarnation, but

the seeds are evident: ref. 1:7; 2:17; 26:1; 27:1. Of course, your

insight may well vary.

 

 

Regards,

 

Sunder

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...