Jump to content
IndiaDivine.org

Shata-shlokI of Shankara - 19, 20 of 101

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

19.

dAnaM brahmArpaNaM yat-kriyata iha nRbhiH

syAt-kshhamA’krodha-samjnA

shraddhA-stikyaM ca satyaM sad-iti param-ataH setu-samjnaM

catushhkaM /

tat-syAt-bandhAya jantor-iti catura

imAn-dAna-pUrvaish-caturbhiH

tIrtvA shreyo’mRtam-ca shrayata iha naraH svar-gatiM

jyotir-AptiM //

 

nRbhiH iha : By people, in this world,

yat : whatever

kriyate : is done

brahmArpaNaM : as an offering (dedication) to the brahman

dAnaM : is the real charity;

akrodha-samjnA : An action based on absence of anger

kshhamA : is the real patience;

AstikyaM : Beleief in the existence of the Self

shraddhA : is the real Faith;

sat : Absolute Reality

satyaM : is the real Truth.

ataH paraM : And in consequence of these (there are)

catushhkaM : four (opposites)

setu-samjnaM : in the form of barriers.

Tat syAt : That becomes

bandhAya : a bondage

jantopH : for the being.

tIrtvA : By transcending

catura imAn : these four,

dAna-pUrvaiH caturbhiH : by means of the four, starting

with ‘dAna’ (gift),

naraH shrayate : man obtains

shreyaH : happiness,

amRtaM : immortality,

svargatiM : heavenward progress,

jyotir-AptiM ca : and, realisation of Light.

 

Note: ‘dAnaM’, ‘kshhamA’, ‘shraddhA’, ‘satyaM’ are the four

pillars on which any spiritual ascent has to be built.

 

20.

annaM devA-tithibhyo’rpitam-amRtam-idaM cAnyathA

mogham-annaM

yasch-AtmArthaM vidhatte tad-iha nigaditaM mRtyu-rUpaM hi

tasya /

loke’sau kevalAgho bhavati tanu-bhRtA kevalAdI ca yaH syAt

tyaktvA prANAgni-hotraM vidhivad-anudinaM yo’shnute so’pi

martyaH //

 

annaM : Food

arpitaM : that is dedicated

deva-atithibhyaH : to the Lord and to the guests

amRtaM : is immortal nectar.

anyathA : Otherwise,

idaM annaM : the same food

moghaM : (is) useless (i.e., in vain).

yaH : One who

vidhatte : prepares (food)

AtmArthaM : for just oneself --

Tat hi : that, indeed,

nigaditaM : has been declared as

tasya mRtyu-rUpaM : a form of his death.

Loke : In this world

tanubhRtA : among human beings

yaH kevalAghaH syAt : the person who eats by himself

kevalAdi bhavati : becomes wholly sinful;

yaH sah api : and, he too, who

ashnute anudinaM : eats daily,

tyaktvA : without performing

prANAgni-hotraM :the consecration of food to Fire of Life

(prANa)

vidhivat : according to prescriptions,

martyaH : remains mortal.

 

Note: “kevalAgho bhavati kevalAdI” are exact words from

the yajur-veda; probably it occurs in the other vedas also.

It is a delight to see how the Acharya dexterously, but

effortlessly, handles passages from their original vedic

source.

 

PraNAms to all students of Adi Shankaracharya.

profvk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

=====

Prof. V. Krishnamurthy

My website on Science and Spirituality is http://www.geocities.com/profvk/

You can access my book on Gems from the Ocean of Hindu Thought Vision and

Practice, and my father R. Visvanatha Sastri's manuscripts from the site.

Also see my webpages on Live Happily, the Gita Way at

http://www.geocities.com/profvk/gohitvip/contentsbeach11.html

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

--- "V. Krishnamurthy" <profvk wrote:

>

> Note: “kevalAgho bhavati kevalAdI” are exact words

> from

> the yajur-veda; probably it occurs in the other

> vedas also.

> It is a delight to see how the Acharya dexterously,

> but

> effortlessly, handles passages from their original

> vedic

> source.

 

Namaste Professor,

Here it is in the Rgveda Samhita

 

RV X.117. see 6

6 The foolish man wins food with fruitless labour:

that food -I speak the truth- shall be his ruin.

He feeds no trusty friend, no man to love him. All

guilt is he who eats with no partaker. 'nAryamaNaM

puSyati no sakhAyaM kevalAgho bhavatikevalAdI'

 

Thank you for this series,

 

Ken Knight

 

 

Complete hymn:

1 na vA u devAH kSudhamid vadhaM

dadurutAshitamupagachanti mRtyavaH

uto rayiH pRNato nopa dasyatyutApRNanmarDitAraM na

vindate

ya AdhrAya cakamAnAya pitvo.annavAn

sanraphitAyopajagmuSe

sthiraM manaH kRNute sevate purotocit sa marDitAraM

na vindate

sa id bhojo yo gRhave dadAtyannakAmAya carate kRshAya

 

aramasmai bhavati yAmahUtA utAparISu kRNute sakhAyam

na sa sakhA yo na dadAti sakhye sacAbhuve

sacamAnAyapitvaH

apAsmAt preyAn na tadoko asti pRNantamanyamaraNaM

cidicHet

pRNIyAdin nAdhamAnAya tavyAn drAghIyAMsamanupashyeta

panthAm

o hi vartante rathyeva cakrAnyam\-anyamupa tiSThanta

rAyaH

moghamannaM vindate apracetAH satyaM bravImi vadha it

satasya

nAryamaNaM puSyati no sakhAyaM kevalAgho

bhavatikevalAdI

kRSannit phAla AshitaM kRNoti yannadhvAnamapa

vRN^ktecaritraiH

vadan brahmAvadato vanIyAn pRNannApirapRNantamabhi

SyAt

ekapAd bhUyo dvipado vi cakrame dvipAt

tripAdamabhyetipashcAt

catuSpAdeti dvipadAmabhisvare

sampashyanpaN^ktIrupatiSThamAnaH

samau cid dhastau na samaM viviSTaH sammAtarA cin

nasamaM duhAte

yamayoshcin na samA vIryANi jñAtI citsantau na samaM

pRNItaH

 

 

=====

‘From this Supreme Self are all these, indeed, breathed forth.’

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Namaste,

 

Gita is even more emphatic! 3:12-13 -

 

The DEVAS , nourished by the sacrifice, will give you the desired

objects. " Indeed he who enjoys objects, given by the DEVAS ,

without offering (in return) to them, is verily a thief.

 

The righteous, who eat the "remnants of the sacrifices" are freed

from all sins; but those sinful ones, who cook food (only) for their

own sake, verily eat but sin.

 

[tr. - Sw. Chinmayananda]

 

Regards,

 

Sunder

 

 

 

 

 

advaitin, ken knight <anirvacaniya> wrote:

> --- "V. Krishnamurthy" <profvk> wrote:

> >

> > Note: "kevalAgho bhavati kevalAdI" are exact words

> > from

> > the yajur-veda; probably it occurs in the other

> > vedas also.

> > It is a delight to see how the Acharya dexterously,

> > but

> > effortlessly, handles passages from their original

> > vedic

> > source.

>

> Namaste Professor,

> Here it is in the Rgveda Samhita

>

> RV X.117. see 6

> 6 The foolish man wins food with fruitless labour:

> that food -I speak the truth- shall be his ruin.

> He feeds no trusty friend, no man to love him. All

> guilt is he who eats with no partaker. 'nAryamaNaM

> puSyati no sakhAyaM kevalAgho bhavatikevalAdI'

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Namaskar Sundar-Ji:

 

Are we to understand that "deva" is separate from the one who is

making the offering? This sounds more like a literal "dvita"? or am

I missing something?

 

Please enlighten.

 

Thank you,

 

Regards,

 

Dr. Yadu

 

 

 

 

advaitin, "Sunder Hattangadi" <sunderh>

wrote:

> Namaste,

>

> Gita is even more emphatic! 3:12-13 -

>

> The DEVAS , nourished by the sacrifice, will give you the desired

> objects. " Indeed he who enjoys objects, given by the DEVAS ,

> without offering (in return) to them, is verily a thief.

>

> The righteous, who eat the "remnants of the sacrifices" are freed

> from all sins; but those sinful ones, who cook food (only) for

their

> own sake, verily eat but sin.

>

> [tr. - Sw. Chinmayananda]

>

> Regards,

>

> Sunder

>

>

>

>

>

> advaitin, ken knight <anirvacaniya>

wrote:

> > --- "V. Krishnamurthy" <profvk> wrote:

> > >

> > > Note: "kevalAgho bhavati kevalAdI" are exact words

> > > from

> > > the yajur-veda; probably it occurs in the other

> > > vedas also.

> > > It is a delight to see how the Acharya dexterously,

> > > but

> > > effortlessly, handles passages from their original

> > > vedic

> > > source.

> >

> > Namaste Professor,

> > Here it is in the Rgveda Samhita

> >

> > RV X.117. see 6

> > 6 The foolish man wins food with fruitless labour:

> > that food -I speak the truth- shall be his ruin.

> > He feeds no trusty friend, no man to love him. All

> > guilt is he who eats with no partaker. 'nAryamaNaM

> > puSyati no sakhAyaM kevalAgho bhavatikevalAdI'

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Namaste Yadu-ji,

 

Until 'Atma-siddhi' is realized, that would be the state

of affairs (vyAvahArika). 'Doership-Enjoyership' (kartRtva-bhoktRtva)

state of mind cannot escape this obligation!

 

 

Regards,

 

Sunder

 

 

 

 

 

advaitin, "ymoharir" <ymoharir> wrote:

> Namaskar Sundar-Ji:

>

> Are we to understand that "deva" is separate from the one who is

> making the offering? This sounds more like a literal "dvaita"? or

am

> I missing something?

>

>

>

>

> advaitin, "Sunder Hattangadi" <sunderh>

> wrote:

> > Namaste,

> >

> > Gita is even more emphatic! 3:12-13 -

> >

> > The DEVAS , nourished by the sacrifice, will give you the

desired

> > objects. " Indeed he who enjoys objects, given by the DEVAS ,

> > without offering (in return) to them, is verily a thief.

> >

> > The righteous, who eat the "remnants of the sacrifices" are freed

> > from all sins; but those sinful ones, who cook food (only) for

> their

> > own sake, verily eat but sin.

> >

> > [tr. - Sw. Chinmayananda]

> >

> > Regards,

> >

> > Sunder

> >

> >

> >

> >

> >

> > advaitin, ken knight <anirvacaniya>

> wrote:

> > > --- "V. Krishnamurthy" <profvk> wrote:

> > > >

> > > > Note: "kevalAgho bhavati kevalAdI" are exact words

> > > > from

> > > > the yajur-veda; probably it occurs in the other

> > > > vedas also.

> > > > It is a delight to see how the Acharya dexterously,

> > > > but

> > > > effortlessly, handles passages from their original

> > > > vedic

> > > > source.

> > >

> > > Namaste Professor,

> > > Here it is in the Rgveda Samhita

> > >

> > > RV X.117. see 6

> > > 6 The foolish man wins food with fruitless labour:

> > > that food -I speak the truth- shall be his ruin.

> > > He feeds no trusty friend, no man to love him. All

> > > guilt is he who eats with no partaker. 'nAryamaNaM

> > > puSyati no sakhAyaM kevalAgho bhavatikevalAdI'

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Learned Sunderji comments ...

 

Until 'Atma-siddhi' is realized, that would be the state

of affairs (vyAvahArika). 'Doership-Enjoyership' (kartRtva-

bhoktRtva) state of mind cannot escape this obligation!

 

Yes! a thousand Ladoos for this!

 

Adi Shankara Bhagvadapada, a BraHma Jnani, says

 

" O Paramatman, though the distinction that obtained between thee

and me has been obliterated and in consequence the sameness has set

in between us, I am really Thine. Never art though mine. For even

though the ocean and the wave are identical and non-different, the

wave is after all the ocean's and the wave can never claim the ocean

as a part of it. "

 

 

Jaya Jaya Shankara !

 

Hara Hara Shankara!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...