Guest guest Posted June 24, 2004 Report Share Posted June 24, 2004 RV. VI.47.18 ruupáM-ruupam prátiruupo babhuuva tád asya ruupám praticákSaNaaya | índro maayaábhiH pururuúpa iiyate yuktaá hy àsya hárayaH shataá dásha | ‘In every figure he hath been the mode: this is his only form for us to look on. Indra moves multiform by his illusions; for his Bay Steeds are yoked, ten times a hundred.’ Namaste All, In recent posts I have referred to the above stanza which shows indra as having the power to appear as many different forms, this power being his mAyA. Also in discussing I.159 I brought in the concept of the ‘magician’ with the asvins being ‘mAyino’. This is a useful concept when discussing mAyA in later advaitin writings as you will know. However last evening’s reading brought the following which I thought that I should pass on. Professor R.L. Kashyap has, I think, one of the best sites on the Vedas although some may be put off by the background of Sri Aurobindu writings which have their individualistic interpretations: www.veda.com/org/index He has added several downloads since I last visited and may I recommend that you visit the site. In his introductory essay, page 933, he writes the following in relation to RV VI. 47 which refutes any link between this power of mAyA and magic. He states: ‘The mAyA powers in fact have nothing to do with magic or illusion.. They are his (Indra’s) creative conscious powers through which he has set in motion the countless life powers which we behold. These life forces are imaged as his thousand horses, a failry common image for life-forces. The Sanskrit word for the four-footed animals, ashva, is derived from the word ‘ash’ which denotes strength. Indra’s steeds are not the animals needed for his transportation, but are his life powers, and ratha, the chariot, indicates movement.’ Again, I recommend his site as he is clearly more grounded in this tradition than I am. We will hear more about the ‘chariot’ when we look at the Rbhus. Ken Knight ===== ‘From this Supreme Self are all these, indeed, breathed forth.’ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 24, 2004 Report Share Posted June 24, 2004 advaitin, ken knight <anirvacaniya> wrote: > RV. VI.47.18 > ruupáM-ruupam prátiruupo babhuuva tád asya ruupám > praticákSaNaaya | > > índro maayaábhiH pururuúpa iiyate yuktaá hy àsya > hárayaH shataá dásha | > > `In every figure he hath been the mode: this is his > only form for us to look on. > Indra moves multiform by his illusions; for his Bay > Steeds are yoked, ten times a hundred.' > Namaste There is another meaning for Indra. Instead of thinking of 'indra' as the anthropomorphic king of the divines with mightiest powers and the like, the esoteric meaning of 'indra' has to be taken into account when we want to go to into the depth of the vedic statements. 'idam drAvayati iti indraH' -- the one who pulverises this visible everything. This means that 'indra' stands for the Ultimate Supreme Reality. I have many times heard my father say this in his expositions. Though I do not propose that this is the meaning of 'indra' every time the word occurs, I have a feeling that whenever we are at a dead end in interpreting vedic statements, we have to take this into consideration. PraNAms to all students of Rg Veda profvk Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 24, 2004 Report Share Posted June 24, 2004 advaitin, ken knight <anirvacaniya> wrote: > RV. VI.47.18 > ruupáM-ruupam prátiruupo babhuuva tád asya ruupám > praticákSaNaaya | > > www.veda.com/org/index Namaste, The accurate URL is: http://www.vedah.com/org/index.asp This line also occurs in Katha upan. 2:2:9-10 , indicating the immanence-transcendence of the spirit . Also see: 2:9:12 ekaM bIjaM bahudhA yaH karoti [the one, who makes his one form manifold]. Regards, Sunder Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 24, 2004 Report Share Posted June 24, 2004 advaitin, ken knight <anirvacaniya> wrote: > RV. VI.47.18 > ruupáM-ruupam prátiruupo babhuuva tád asya ruupám > praticákSaNaaya | > > índro maayaábhiH pururuúpa iiyate yuktaá hy àsya > hárayaH shataá dásha | > > `In every figure he hath been the mode: this is his > only form for us to look on. > Indra moves multiform by his illusions; for his Bay > Steeds are yoked, ten times a hundred.' > In his > introductory essay, page 933, he writes the following > in relation to RV VI. 47 which refutes any link > between this power of mAyA and magic. Namaste Ken-ji, It would be interesting know Prof. Kashyap's commentary on Rig Veda 3:53:8. http://www.srivaishnava.org/scripts/veda/rv/rvtop.htm (Wilson/Sayana) 3.053.08 Maghavan becomes repeatedly (manifest) in various forms, practising delusions with respect to his own peculiar person; and invoked by his appropriate prayers, he comes in a moment from heaven to the three (daily rites), and, although observant of seasons, is the drinker (of the Soma) irrespective of season. http://www.sacred-texts.com/hin/rigveda/rv03053.htm (Griffith) 8 Maghavan weareth every shape at pleasure, effecting magic changes in his body, Holy One, drinker out of season, coming thrice, in a moment, through fit prayers, from heaven. Regards, Sunder Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 25, 2004 Report Share Posted June 25, 2004 ken knight <anirvacaniya> wrote: > > RV. VI.47.18 > > ruupáM-ruupam prátiruupo babhuuva tád asya ruupám > > praticákSaNaaya | Sunderji responds This line also occurs in Katha upan. 2:2:9-10 , indicating the > immanence-transcendence of the spirit . > > Also see: 2:9:12 ekaM bIjaM bahudhA yaH karoti [the one, who makes > his one form manifold]. Here is one more along the same lines ... 'One fire burns in many ways: one sun illumines the universe; one divine dispels all darkness. He alone has revealed himself in all these forms.' eka evAgnir bahudhA samiddha ekaH sUryo visvam anu prabhUtaH | ekaivoShAH sarvam idaM vibhAty ekaM vaidam vi babhUva sarvam || Rhg Veda VIII. 58. Hari Aum! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 25, 2004 Report Share Posted June 25, 2004 --- Sunder Hattangadi <sunderh wrote: > It would be interesting know Prof. Kashyap's > commentary on Rig > Veda 3:53:8. Namaste Sunder-ji Sorry about mis-typing. I will e-mail Prof. Kashyap and ask him. He answered an e-mail a year ago but a later one did not a reply so we have a 50/50 chance....nb to statiticians.....I know that that is not true but it was a way of ending the sentence. Ken Knight ===== ‘From this Supreme Self are all these, indeed, breathed forth.’ New and Improved Mail - Send 10MB messages! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.