Guest guest Posted April 5, 2005 Report Share Posted April 5, 2005 advaitin, "V. Krishnamurthy" <profvk> wrote: > Namaste > > vyomAtItamidaM sarvaM mano vai gaganAkRRiti . > j~nAnaM yathAkAsha-kalpaM tathA brahmAdi devatAH .. 111 .. > > Space pervades everything. Mind is like space. All > knowledge is an effect on this mind-space – even Gods like > BrahmA. ( Can some one suggest a better translation > than this? – V.K.) > Pranams, The 'bhAvArtha' I would like to extract may not equal the correct translation this verse merits. All This (gross manifestation)is within space; the mind's space encompasses even this; even more subtle and pervasive is knowledge (buddhi), and so are all the Deities (brahmA governs buddhi; others, the mind-moon, chitta-vAsudeva, ahaMkAra-rudra, others yet the organs of sense and of action, as given in Tattva-Bodha). [The Supreme Spirit includes and transcends even these]. The reference would be to Gita 3:42-43 - indriyaaNi paraaNyaahurindriyebhyaH paraM manaH . manasastu paraa buddhiryo buddheH paratastu saH .. 3\-42.. evaM buddheH paraM buddhvaa sa.nstabhyaatmaanamaatmanaa . jahi shatruM mahaabaaho kaamaruupaM duraasadam.h .. 3\-43.. Regards, Sunder Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 6, 2005 Report Share Posted April 6, 2005 advaitin, "V. Krishnamurthy" <profvk> wrote: > Namaste > > vyomAtItamidaM sarvaM mano vai gaganAkRRiti . > j~nAnaM yathAkAsha-kalpaM tathA brahmAdi devatAH .. 111 .. > > Space pervades everything. Mind is like space. All > knowledge is an effect on this mind-space – even Gods like > BrahmA. ( Can some one suggest a better translation > than this? – V.K.) > ____________________ Namaste. Here is my understanding placed on the Lotus Feet of Mother VAg Devata: vyomAtItamidaM sarvam: Literally translated this means: All this (this universe) transcends the skies. We say "sky is the limit" to express something limitless. In such an expression, linguistically at least, the sky becomes a limiting factor. By the expression that the universe goes beyond the skies, the infiniteness of the universe is implied. All this (idam sarvam), therefore, transcends the factor that seems to limit or contain it, i.e. the sky, or in other words, the things perceived as limited by space are not limited at all in reality. Mano vai gaganakRRiti: Yet, inadvertently, we project attributes on the unending skies. Coleridge sang "Beautiful is the *dark blue* sky, *vaulted* over the dark blue sea". Lo, we always seem to impose shape and other attributes on the limitless! Thus, the shape of the sky – gaganAkRRiti – is a mental construct. (Please note that, in the very next verse, the author is talking about transcending this very mind that `constructs' (atmaikya-jnAna yOga)!). jnAnaM yathAkAsha-kalpaM: The jnAnam here seems to be objective knowledge. When the mind has done the trick (like imposing attributes on the limitless), then there is a universe limited by the skies populated by an infinite multiplicity of things separated by space each different from the others. That universe is an object of knowledge. Thus, jnAnaM is `knowing' – objective knowledge - demanded by the separation of perceiver from the perceived. I have two thoughts about kalpaM. Kalpam with AkAsha can mean "in a manner similar to AkAsha". That appears to be the correct meaning here. The word adds stress to yathA (in the same way as). The second option is to consider kalpaM as a derivate of kalpa – a long period of time. In that case, AkAsha-kalpaM could be indicative of space- time continuum. I don't know if grammarians will accept this. Well, even if the first meaning is accepted, still AkAsha is suggestive of time as the former cannot exist without the latter. thathA brahmAdi devataH: With jnAnaM – knowing - creation has already taken place. Well then, we have to assign accountabilities. Brahma (the creator) comes in here followed by the next two (Vishnu and Maheshwara). Creator, sustainer and destroyer are now in full control. Things take birth, are sustained and then perish. That is AdhyArOpa. Transcending the mind through atmaikya-jnAna yOga sublates the ArOpa resulting in Self-Knowledge when one realizes non- creation. That is the indivisibility of `idam sarvam' which we refuse to accept due to our mental constructs. To summarise: This universe is infinite transcending the sky that seems to limit it. It is a mental construct that makes the sky (space) appear limited – as having shape and other attributes. In the same manner as attributes are imposed on the sky causing knowing (creation), birth, existence and death are also imposed. PraNAms to Her and all. Madathil Nair Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.