Guest guest Posted January 8, 2006 Report Share Posted January 8, 2006 Ref.Message No.14 Namaste Bhaskarji: Let me first give you the reply for the clarification you had originally sought subsequent to listening to Swami Dayananda Saraswati's lecture: Even though I had given the reply in the first post itself, you appeared to be not satisfied. In the second detailed reply too there seemed to be no change in your position. That reply was the way the traditional ShAnkara Advaita sampradaya teaching is. On the very first occasion, I got a gut feeling that this thinking of yours is not the way the traditional teachers maintain. My feeling got 100% confirmed by your subsequent posts which contained the typical arguments put forward by a particular school that broke away from the sampradaya and which is opposed to the traditional school and consequently rejected by them as unacceptable. The not accepting of kaarana avidya, not accepting any other purvaacharyas of the advaita sampradaya, the holding on to the :Tametam evamlakshanam adhyasam.. sentence for their theory, are all the characteristics of this school. After confirming about the school that might have influenced you, I decided to show you the translations of the very Swamiji, with due respects to him. Your drawing my attention to the Kshetrajna adhyaya turned out to be a boon to me for therein in the Bhashya for the second verse, a pretty long one, Shankara uses, may be a dozen times, alternatingly, the terms: Avidya-adhyasta, Avidya-adhyaropita, and similar terms like avidya kalpita. In all the cases the Revered translator has promptly used the prefix : Avidyeyinda adhyastavaada, avidyeyinda kalpitavaada, avidyeyinda aropitavaada, avidyeyinda Huttukattida.. etc. This usage of the avidya-word in the compound words, I had pointed out before seeing that Kannada book, which I do not possess anyway. Incidentally in this very Bhashyam, Shankara uses the 'BaalaH aakaashe talamalinataadi example which he provided in the Adhyasa bhashyam with the usage of adhyasyanti there but with the usage adhyaropitena in the Gita 13th ch,2nd sloka bhashya. Of course the translator has used the same words of Shankara in both the cases. The usages seen of adhyasa and adhyaropita leaves no doubt that that they mean the same. When I was looking at the various sentences there to show you the similarity of adhyasa and adhyaropita, as luck would have it for me, the translator has provided a footnote on page 622 of SriBhagavadgeetaaBhashya, Kannada published by Adhyatma prakasha karyalaya, Holenarasipura, edited by Vidwan Adhyatmavidyapraveena Sri H.S.Lakshminarasimhamurti: Foot Note 1. Avidye, Ajnaana, Tappu tiluvalike ellavU ondE arthada mAtugalu. Adhyaaropa, Adhyasa – eradU ondE arthada mAtugalu. The English translation of the above notes is: Avidya, AjnAna, mis-apprehension are all synonymous. AdhyAropa, AdhyAsa – both are synonymous. That makes my job very easy. For, if any other commentator like Ratnaprabha or Anandagiri or other Acharya like Sri Vidyaranya had said this, you would have rejected it outright as not at all relevant in understanding the ShAnkara-Advaita. But this above, you cannot afford to reject. Even if you say that these are not the Translator's views, but only the editor's, still that editor must have studied in that school for otherwise the publisher- institution would not have permitted him to edit the translation. Now coming to Kaarana Avidya, let me quote Sri Sureshwaracharya's words, which are the only non-ShAnkaran pramana acceptable for that school: 'Adhyaasascha vinaa hetum na loke upapadyate' (Ref.no. not available with me) Free translation: Without a preceding cause, adhyasa is not accepted (experienced) in the world. Asya dvaitendrajaalasya yadupAdAna-kAranam | AjnAnam, tadupAshritya Brahma KAranamuchyate || meaning: The material cause of this variegated universe, verily a magical creation, is Ajnanam, ignorance. As endowed with this Ajnanam, Brahman is said to be the Cause (of the universe). The vartika ref. is not avlbl. with me. Let me clarify that the word sampradaya or traditional that I have used is not out of any blind fascination. What I have observed is that the Vedanta taught by those who have studied in Sringeri, Kanchi, Varanasi, etc. does not consist the above views that I pointed out as characteristics of that particular school. The institution in Tenali, Andhra Pradesh, that conducts a several-year course, which is studied by people working in secular fields as well, also does not accept these views in its syllabus. Let me also tell you that the translation of the Prasthanatraya bhashyas by the Revered Swami is easily the most widely read by both serious students as well as scholars. In our class, these books were permanently a part of the teaching desk. I have heard my Guru say more than once: 'That Swami has toiled much to make these translations. The work is so good and dependable. Of course, one need not give much importance to his personal views which he has included in the footnotes here and there.' I think I have said enough, much more than enough, on this topic. If I say more, I will be only beating a dead horse. Several times in the past these views were debated by the two schools. Great scholars who were stalwarts in the subject have spoken on this. I have nothing more to add to those arguments which are available on record. However, since you had raised some other questions which came up during the discussion, I have tried to address some of them. This I am making a separate post for the reason that one, this post itself has become very long and two, those interested in that particular topic can read and comment and take the discussion forward. In conclusion, I thank you a lot; this exercise gave me an opportunity to study some of the books in depth and do some deep thinking. I close this post and the discussion on the topic with a Kannada proverb, also heard from my Guru; I have myself not studied Kannada as a language in school/college: 'Saganiyavanodane sarasakkinthalu gandhiganodane guddaaduvudu melu.' Meaning: There is a vendor of sandalwood. There is another who is involved in collecting cow-dung and drying it for fuel, etc. The proverb says: it is better to even have a fight with the former than having a Teta-e-tete with the latter. I believe I have, through this discussion, acquired a lot of the sandal fragrance in the form of sat-samskaras generated by studying the books involved in this discussion. Your original question was the cause of all this. Humble pranams subbu DSL Something to write home about. Just $16.99/mo. or less Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 17, 2006 Report Share Posted January 17, 2006 Request to Moderators : Kindly let me know how to pick the Mesg. Nos. in the mail...will it be possible to make arrangements to prefix the mesg. nos. in the subject line itself (like as we get by default in the subject) so that those who donot have the accessibility to internet & getting the mails directly to their official ID could quote the mesg. nos...just a query... Now to the mail from Sri V. SubramaNian prabhuji received on 8th Jan'06. Ref.Message No.14 Namaste Bhaskarji: praNAms Sri V. SubramaNian prabhuji Hare Krishna pardon me for the belated reply. VS prabhuji: Let me first give you the reply for the clarification you had originally sought subsequent to listening to Swami Dayananda Saraswati's lecture: Even though I had given the reply in the first post itself, you appeared to be not satisfied. In the second detailed reply too there seemed to be no change in your position. bhaskar : Yes prabhuji, that is because you have not given reply to my sUtra bhAshya & gItAbhAshya quotes where bhagavadpAda clearly distinguishes adhyAsa & adhyArOpa/adhyArOpita...Moreover, apart from shankara quotes I had shown you how adhyAsa is antaHkaraNa dOsha & adhyArOpa is objective false appearence according to *lOkAnubhava* that also you didn't care to comment...Hence, my queries will remain as afresh!! VS prabhuji: That reply was the way the traditional ShAnkara Advaita sampradaya teaching is. bhaskar : No problem with *traditional teaching* prabhuji as long as it complies with the bhagavadpAda's *bhAshya vAkya*. VS prabhuji: On the very first occasion, I got a gut feeling that this thinking of yours is not the way the traditional teachers maintain. My feeling got 100% confirmed by your subsequent posts which contained the typical arguments put forward by a particular school that broke away from the sampradaya and which is opposed to the traditional school and consequently rejected by them as unacceptable. bhaskar : prabhuji, you better note that it is an *open secret* in this list that I am a humble student of Sri Sri SatchidAnandEndra Saraswati Swamiji of HN Pur...and My guruji is Sri Ashwatha Narayana Avadhanigal of Mattur who is direct desciple of Sri SS swamiji... With regard to *traditional non-acceptance of swamiji's teaching* etc.etc. as declared by you is totally irrelevant to the present context of our discussion..As you know we are discussing our doubts *based* on bhagavadpAda's works & NOT based on our swamiji's works. VS prabhuji: The not accepting of kaarana avidya, not accepting any other purvaacharyas of the advaita sampradaya, the holding on to the :Tametam evamlakshanam adhyasam.. sentence for their theory, are all the characteristics of this school. bhaskar : Yes ofcourse with proper justification to these conclusions from again, bhagavadpAda's prasthAna trayi bhAshya which are supposed to be the fundamental premise for determining shankara siddhAnta...hope you agree with it. VS prabhuji: After confirming about the school that might have influenced you, I decided to show you the translations of the very Swamiji, with due respects to him. Your drawing my attention to the Kshetrajna adhyaya turned out to be a boon to me for therein in the Bhashya for the second verse, a pretty long one, Shankara uses, may be a dozen times, alternatingly, the terms: Avidya-adhyasta, Avidya-adhyaropita, and similar terms like avidya kalpita. In all the cases the Revered translator has promptly used the prefix : Avidyeyinda adhyastavaada, avidyeyinda kalpitavaada, avidyeyinda aropitavaada, avidyeyinda Huttukattida.. etc. This usage of the avidya-word in the compound words, I had pointed out before seeing that Kannada book, which I do not possess anyway. bhaskar : Thanks for quoting from my swamiji's works prabhuji...but I am unable to understand what is the point that you are going to prove here...Since as you know, we have discussed these compound words subsequently & noway you can prove from this that avidyA is the material cause (upAdAna kAraNa) for adhyAsa.. VS prabhuji: Incidentally in this very Bhashyam, Shankara uses the 'BaalaH aakaashe talamalinataadi example which he provided in the Adhyasa bhashyam with the usage of adhyasyanti there but with the usage adhyaropitena in the Gita 13th ch,2nd sloka bhashya. Of course the translator has used the same words of Shankara in both the cases. The usages seen of adhyasa and adhyaropita leaves no doubt that that they mean the same. When I was looking at the various sentences there to show you the similarity of adhyasa and adhyaropita, as luck would have it for me, the translator has provided a footnote on page 622 of SriBhagavadgeetaaBhashya, Kannada published by Adhyatma prakasha karyalaya, Holenarasipura, edited by Vidwan Adhyatmavidyapraveena Sri H.S.Lakshminarasimhamurti: Foot Note 1. Avidye, Ajnaana, Tappu tiluvalike ellavU ondE arthada mAtugalu. Adhyaaropa, Adhyasa ? eradU ondE arthada mAtugalu. The English translation of the above notes is: Avidya, AjnAna, mis-apprehension are all synonymous. AdhyAropa, AdhyAsa ? both are synonymous. bhaskar : prabhuji, as said earlier the difference between adhyAsa & adhyArOpa has been taught by my teacher that you may not find it in written works...but you must agree there is hell a lot of difference between mere reading books & having personal interaction with guruji-s on siddhAnta nirNaya. BTW, you might have noticed I had said adhyArOpita is false appearance (snake in place of rope) and adhyArOpa means the feeling one thing as another...(conceiving the nature of rope as snake!!)..So, according to my understanding, avdiyA is nothing but adhyAsa and mAya is adhyArOpita. that is why mAya is called avidyAkalpita.. but what you are implying is (kindly refer your reply to chitta prabhuji with regard to brahman is the material cause) mAya or prakruti which is called as material cause for adhyAsa...in this case the kAraNa avidyA which you are calling as *bhAva rUpa* cannot be an attributed thing (i.e. adhyArOpita). So, at any point of time it will not be vanished by vidyA. prabhuji I am still waiting for your explanation on the terms *pratyEti atra* & *pratitilakShaNArtaH*...would you care to comment on these sUtra bhAshya vAkya-s prabhuji. VS prabhuji: That makes my job very easy. For, if any other commentator like Ratnaprabha or Anandagiri or other Acharya like Sri Vidyaranya had said this, you would have rejected it outright as not at all relevant in understanding the ShAnkara-Advaita. But this above, you cannot afford to reject. Even if you say that these are not the Translator's views, but only the editor's, still that editor must have studied in that school for otherwise the publisher- institution would not have permitted him to edit the translation. bhaskar : No need for get into those complications when you understand the validity of *personal teachings* of guru.. VS prabhuji: Now coming to Kaarana Avidya, let me quote Sri Sureshwaracharya's words, which are the only non-ShAnkaran pramana acceptable for that school: 'Adhyaasascha vinaa hetum na loke upapadyate' (Ref.no. not available with me) Free translation: Without a preceding cause, adhyasa is not accepted (experienced) in the world. Asya dvaitendrajaalasya yadupAdAna-kAranam | AjnAnam, tadupAshritya Brahma KAranamuchyate || meaning: The material cause of this variegated universe, verily a magical creation, is Ajnanam, ignorance. As endowed with this Ajnanam, Brahman is said to be the Cause (of the universe). The vartika ref. is not avlbl. with me. bhaskar : Kindly provide me the reference of this vAkya (Sri Sundar prabhuji kindly help)...whether this quote is in naishkarmya siddhi or bruhad vArtika or taitirIya vArtika ?? VS prabhuji: Let me clarify that the word sampradaya or traditional that I have used is not out of any blind fascination. bhaskar : I did not say that prabhuji nor did I seek clarification about the status of your saMpradAya?? have I asked anything of that sort prabhuji?? :-)) VS prabhuji: What I have observed is that the Vedanta taught by those who have studied in Sringeri, Kanchi, Varanasi, etc. does not consist the above views that I pointed out as characteristics of that particular school. bhaskar : They are welcome to have theri own apprehensions about shankara siddhAnta prabhuji..I dont have any issues...for that matter do you know there are lot of difference opinion even between socalled saMpradAyavAdins in ShrungEri & kAnchi mutt prabhuji?? Let us not discuss those in this thread... VS prabhuji: The institution in Tenali, Andhra Pradesh, that conducts a several-year course, which is studied by people working in secular fields as well, also does not accept these views in its syllabus. bhaskar : prabhuji sorry to say that it is irrelevant to the present discussion. VS prabhuji: Let me also tell you that the translation of the Prasthanatraya bhashyas by the Revered Swami is easily the most widely read by both serious students as well as scholars. In our class, these books were permanently a part of the teaching desk. I have heard my Guru say more than once: 'That Swami has toiled much to make these translations. The work is so good and dependable. Of course, one need not give much importance to his personal views which he has included in the footnotes here and there.' bhaskar : Thanks for sharing the informatation...but I must say these consolation words too are irrelevant to our present topic...Kindly let me know what is the logic behind bringing the name of saMpradAya when we are discussing the issues purely on the basis of bhagavadpAda's prasthAna trayi bhAshya?? VS prabhuji: I think I have said enough, much more than enough, on this topic. If I say more, I will be only beating a dead horse. Several times in the past these views were debated by the two schools. Great scholars who were stalwarts in the subject have spoken on this. I have nothing more to add to those arguments which are available on record. bhaskar : if you dont mind...off the list kindly bring those records to my notice...we shall take those records for our further discussions...while on the subject, I'd like to say there is a debate on the issue of mUlAvidyA between Sri jnAnAnandEndra saraswati (direct desciple of Sri SS swamiji & formerly known as AstAn vidwAn Sri Vittala shAstri) & some pundit before then shrungEri mahAsannidhAnam Sri Abhinava vidyAtIrtha...wherein it has been almost concluded that mUlAvIdyA is an dangerous tumour in shankara's advaita philosophy... VS prabhuji: However, since you had raised some other questions which came up during the discussion, I have tried to address some of them. This I am making a separate post for the reason that one, this post itself has become very long and two, those interested in that particular topic can read and comment and take the discussion forward. bhaskar : I have shared my understanding on your subsequent mail already...kindly clarify my doubts raised in that mail prabhuji. VS prabhuji: In conclusion, I thank you a lot; this exercise gave me an opportunity to study some of the books in depth and do some deep thinking. I close this post and the discussion on the topic with a Kannada proverb, also heard from my Guru; I have myself not studied Kannada as a language in school/college: 'Saganiyavanodane sarasakkinthalu gandhiganodane guddaaduvudu melu.' Meaning: There is a vendor of sandalwood. There is another who is involved in collecting cow-dung and drying it for fuel, etc. The proverb says: it is better to even have a fight with the former than having a Teta-e-tete with the latter. I believe I have, through this discussion, acquired a lot of the sandal fragrance in the form of sat-samskaras generated by studying the books involved in this discussion. Your original question was the cause of all this. bhaskar : Thanks for your involvement in the discussion prabhuji...I consider my self fortunate to have discussion with scholars like you prabhuji. Humble pranams subbu Hari Hari Hari Bol!!! bhaskar Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.