Jump to content
IndiaDivine.org

File - HeartCaveSutra.gif

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

---"S. Suryanarayan" <suri wrote:

 

Om Namo Bhagavate sri Ramanaya

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Dear Sri Papa Swan Om,

 

Here is a transliteration followed by translation,

of the heart-cave-sutra.

 

hrudaya kuhara madhye kevalam brahma maatram

~ ~

hyaham aham iti saakshaadaatmaroopeNa Bhaati

~ ~ ~ ~

hrudi visha manasaa svam chinvataa majjataa vaa

~ ~ ~

pavanachalanarodhaadaatmanishtto bhavatvam

~ ~ ~

------

t : 'th' in mathematics

~

d : 'th' as in the

~

N : 'n' pronounced with the tip of the tongue

further back on the palate.

------

 

Translation 1: (from 'The Collected Works of Ramana

Maharshi by Sri Arthur Osborne)

 

In the innermost core, the Heart

Shines as Brahman alone,

As 'I-I', the self aware.

Enter deep into the Heart

By searching for self, or diving deep,

with breath under check.

thus abide ever in Atman.

 

Here is another translation:

from Ramana Gita with commentary by A R Natarajan)

 

In the centre of Heart-cave, Brahman shines alone.

It is the form of the Self experienced directly

as'I-I'. Enter the Heart, through Self-enquiry or

merging or by breath-control, and be rooted as That.

Have also reproduced a paragraph from Chapter 2

which explains the circumstances leading to its

composition by Sri Ramana.

 

+++++++++

In 1915, Jagadiswara Sastri, an ardent and scolarly

devotee wrote the first few words "hrudhaya kuhara

madhye"(In the centre of the Heart-cave) but could

not proceed further however much he tried. After

some futile attempts, he went somewhere leaving

the paper under Ramana's seat. Before he returned,

Ramana himself had completed the verse.

+++++++++

 

> Or is translation the whole point in the Ramana

> writings? :-)

 

Another para from chapter 2 of the same book given

below should give an answer to your querry.

 

+++++++++

Ganapati Muni is of the view that this verse

contains the essence of Ramana's teachings and hence

 

gives it a pride of place by having an exclusive

chapter for it. (In Ramana Gita)

+++++++++

 

Both these books referred above are published by Sri

Ramansramam.

 

May we be taken to total surrender by His Grace.

 

Yours in Sri Bhagavan,

 

suri

 

-----------------

 

> On Thu, 19 Jul 2001, papa swan OM wrote:

>

> > Thanks. :-) As have a lousy computer am in need

> > to find a way to get this over to M for his

> > interpretation.

> >

> > Or is translation the whole point in the Ramana

> > writings? :-)

> >

> > papa swan

> >

> > >

> > > File : HeartCaveSutra.gif

> > > Description : Ramana Gita Ch.2; v.2

> > >

> > > ATTACHMENT part 2 image/gif

> name=HeartCaveSutra.gif

> > =====

> > Cognosce Te Ipsum

> >

>

 

__________

 

For regular News updates go to http://in.news.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...