Guest guest Posted July 20, 2001 Report Share Posted July 20, 2001 ---"S. Suryanarayan" <suri wrote: Om Namo Bhagavate sri Ramanaya ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Dear Sri Papa Swan Om, Here is a transliteration followed by translation, of the heart-cave-sutra. hrudaya kuhara madhye kevalam brahma maatram ~ ~ hyaham aham iti saakshaadaatmaroopeNa Bhaati ~ ~ ~ ~ hrudi visha manasaa svam chinvataa majjataa vaa ~ ~ ~ pavanachalanarodhaadaatmanishtto bhavatvam ~ ~ ~ ------ t : 'th' in mathematics ~ d : 'th' as in the ~ N : 'n' pronounced with the tip of the tongue further back on the palate. ------ Translation 1: (from 'The Collected Works of Ramana Maharshi by Sri Arthur Osborne) In the innermost core, the Heart Shines as Brahman alone, As 'I-I', the self aware. Enter deep into the Heart By searching for self, or diving deep, with breath under check. thus abide ever in Atman. Here is another translation: from Ramana Gita with commentary by A R Natarajan) In the centre of Heart-cave, Brahman shines alone. It is the form of the Self experienced directly as'I-I'. Enter the Heart, through Self-enquiry or merging or by breath-control, and be rooted as That. Have also reproduced a paragraph from Chapter 2 which explains the circumstances leading to its composition by Sri Ramana. +++++++++ In 1915, Jagadiswara Sastri, an ardent and scolarly devotee wrote the first few words "hrudhaya kuhara madhye"(In the centre of the Heart-cave) but could not proceed further however much he tried. After some futile attempts, he went somewhere leaving the paper under Ramana's seat. Before he returned, Ramana himself had completed the verse. +++++++++ > Or is translation the whole point in the Ramana > writings? :-) Another para from chapter 2 of the same book given below should give an answer to your querry. +++++++++ Ganapati Muni is of the view that this verse contains the essence of Ramana's teachings and hence gives it a pride of place by having an exclusive chapter for it. (In Ramana Gita) +++++++++ Both these books referred above are published by Sri Ramansramam. May we be taken to total surrender by His Grace. Yours in Sri Bhagavan, suri ----------------- > On Thu, 19 Jul 2001, papa swan OM wrote: > > > Thanks. :-) As have a lousy computer am in need > > to find a way to get this over to M for his > > interpretation. > > > > Or is translation the whole point in the Ramana > > writings? :-) > > > > papa swan > > > > > > > > File : HeartCaveSutra.gif > > > Description : Ramana Gita Ch.2; v.2 > > > > > > ATTACHMENT part 2 image/gif > name=HeartCaveSutra.gif > > ===== > > Cognosce Te Ipsum > > > __________ For regular News updates go to http://in.news. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.