Guest guest Posted August 25, 2001 Report Share Posted August 25, 2001 Dear All, I am from Tamilnadu currently working in Saudi Arabia. I will be visiting Chennai next week for a brief stay. I would like to know the address of the Ramana organizations in Chennai and particularly where I can get the full set of TAMIL books/ literature (including the talks with hagavan Ramana Maharishi ) and also by others. Is there any place in Chennai where the meditation and techniques taught by the Maharishi are instructed to devotees ? Or whom should i approach in this regard. ? KINDLY REPLY TO warankk Many Thanks for your help and best Regards Kamesh Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 25, 2001 Report Share Posted August 25, 2001 om namo bhagavate SrI ramaNAya Dear Sri Kamesh, The Ramana Mandiram in Chennai is in Alamelumangapuram quite close to the Shirdi Saibaba temple. You will get all the information regarding Tamil books on Bhagavan Sri Ramana, there. You may also get many of the books published by Sri Ramanasramam. There are also quite a number of associations of Ramana devotees in various parts of the city of Chennai. I live in Mumbai but have visited the Ramana Mandiram in Chennai a few times. I am sure Sri Gomu who lives in Chennai will respond to your mail in much greater detail. It takes only about three to three and half hours by road to reach Tiruvannamalai (& Sri Ramanasramam) from Chennai. May Bhagavan Sri Ramana bless you with a visit to the Heart of the world (Refer the verse quoted below). To quote nandi vAkku from aruNAcala mahAtmiyam, "aduvEtala maruNAcalan~ talamyAvilu madiga [it is 'The place', aruNAcalam, the noblest one of all] madubhUmiyi nidayammar*i yaduvESiva nidayap [ It is the heart of the world and the Heart of Siva.] padiyAmoru marumattalam padiyAmava nadilE [in that magical/secret place, the Lord (Siva)] vadivAnoLi malaiyAn~ida maruNAcala menavE" [is manifest as the radiant(light)hill aruNAcala.] In the transliteration above I have used the convention proposed for sanskrit in the website http://www.advaita-vedanta.org/avhp/transliteration.html with a few additional notations for the Tamil (or more correctly tamizh) letters not available in sanskrit. Just a few keys for these letters /n~/ represents for the softer version of /n/ unique to tamizh. The question 'Who am I' in tamizh is 'n~An yAr'. /r*/ represents for the stressed version of /r/ unique to tamizh. Some times it sounds as /tr/. Victory in tamizh is 'ver*r*i' but pronounced as 'vetri'. Sometimes it sounds as /rr/ as in 'ver*i' and pronounced as 'verri'. /L/ represents for the thicker version of /l/ as in oLi(light in tamizh)& aruL(Grace in tamizh). /N/ stands for the /N/ gaNeSa. Please also note that capital letters A, E, I, O & U represent the longer (dIrgam) version of the vowels a, e, i, o & u. /T/ & /D/ stand for the retroflex consonants. /T/ -> as /t/ in 'cut' & /D/ -> as /d/ in bud. /t/ & /d/ represent the dental consonants. /t/ -> as /th/ in thin & /d/ as d in gOvindA & veda. The meaning given within the brackets is my attempt to give a word by word translation and included for the benefit of those who do not know Tamil. I will try to get a more authentic translation from a Sri Ramanasramam publication and post it later. namo ramaNA Yours ever in Sri Bhagavan, suri warankk wrote: Dear All, I am from Tamilnadu currently working in Saudi Arabia. I will be visiting Chennai next week for a brief stay. I would like to know the address of the Ramana organizations in Chennai and particularly where I can get the full set of TAMIL books/ literature (including the talks with hagavan Ramana Maharishi ) and also by others. Is there any place in Chennai where the meditation and techniques taught by the Maharishi are instructed to devotees ? Or whom should i approach in this regard. ? KINDLY REPLY TO warankk Many Thanks for your help and best Regards Kamesh Post message: RamanaMaharshi Subscribe: RamanaMaharshi- Un: RamanaMaharshi- List owner: RamanaMaharshi-owner Shortcut URL to this page: /community/RamanaMaharshi Send a newsletter, share photos & files, conduct polls, organize chat events. Start your own . It's free! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 25, 2001 Report Share Posted August 25, 2001 I am sorry my mail got cluttered. I am posting it again, hopefully in a more readable form. ============ om namo bhagavate SrI ramaNAya Dear Sri Kamesh, The Ramana Mandiram in Chennai is in Alamelumangapuram quite close to the Shirdi Saibaba temple. You will get all the information regarding Tamil books on Bhagavan Sri Ramana, there. You may also get many of the books published by Sri Ramanasramam. There are also quite a number of associations of Ramana devotees in various parts of the city of Chennai. I live in Mumbai but have visited the Ramana Mandiram in Chennai a few times. I am sure Sri Gomu who lives in Chennai will respond to your mail in much greater detail. It takes only about three to three and half hours by road to reach Tiruvannamalai (& Sri Ramanasramam) from Chennai. May Bhagavan Sri Ramana bless you with a visit to the Heart of the world (Refer the verse quoted below). To quote nandi vAkku from aruNAcala mahAtmiyam, "aduvEtala maruNAcalan~ talamyAvilu madiga [it is 'The place', aruNAcalam, the noblest one of all] madubhUmiyi nidayammar*i yaduvESiva nidayap [ It is the heart of the world and the Heart of Siva.] padiyAmoru marumattalam padiyAmava nadilE [in that magical/secret place, the Lord (Siva)] vadivAnoLi malaiyAn~ida maruNAcala menavE" [is manifest as the radiant(light)hill aruNAcala.] In the transliteration above I have used the convention proposed for sanskrit in the website http://www.advaita-vedanta.org/avhp/transliteration.html with a few additional notations for the Tamil (or more correctly tamizh) letters not available in sanskrit. Just a few keys for these letters: /n~/ represents for the softer version of /n/ unique to tamizh. The question 'Who am I' in tamizh is 'n~An yAr'. /r*/ represents for the stressed version of /r/ unique to tamizh. Some times it sounds as /tr/. Victory in tamizh is 'ver*r*i' but pronounced as 'vetri'. Sometimes it sounds as /rr/ as in 'ver*i' and pronounced as 'verri'. /L/ represents for the thicker version of /l/ as in oLi(light in tamizh)& aruL(Grace in tamizh). /N/ stands for the /N/ gaNeSa. Please also note that capital letters A, E, I, O & U represent the longer (dIrgam) version of the vowels a, e, i, o & u. /T/ & /D/ stand for the retroflex consonants. /T/ -> as /t/ in 'cut' & /D/ -> as /d/ in bud. /t/ & /d/ represent the dental consonants. /t/ -> as /th/ in thin & /d/ as d in gOvindA & veda. The meaning given within the brackets is my attempt to give a word by word translation and included for the benefit of those who do not know Tamil. I will try to get a more authentic translation from a Sri Ramanasramam publication and post it later. namo ramaNA Yours ever in Sri Bhagavan - suri --------- warankk wrote: Dear All, I am from Tamilnadu currently working in Saudi Arabia. I will be visiting Chennai next week for a brief stay. I would like to know the address of the Ramana organizations in Chennai and particularly where I can get the full set of TAMIL books/ literature (including the talks with hagavan Ramana Maharishi ) and also by others. Is there any place in Chennai where the meditation and techniques taught by the Maharishi are instructed to devotees ? Or whom should i approach in this regard. ? KINDLY REPLY TO warankk Many Thanks for your help and best Regards Kamesh For regular News updates go to News Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.