Jump to content
IndiaDivine.org

Padhuka Sahasram-748

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Sri:

 

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

 

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

 

748. thArAsangapraThithaviBhavAm chArujAmbUnadhABhAm

thvAmArUDasthridhashamahithAm pAdhukE! ranganATha:

sanchAriNyAm surashiKhariNasthasThuShA mEKhalAyAm

DhatthE matthadhviradhapathinA sAmyakakshyAm samIkshyAm

 

Oh Paaduka! You shine with the effulgence of gold, with inset pearls.

Devas praise You. When the Lord walks along, with His Feet on You, it

looks as though an ichorous elephant walks along on a moving Meru

mountain-slope with stars winking all around!

 

Namo Narayana,

 

SriMuralidhara Dasan

 

Special Notes by V.Sadagopan (V.S):

 

SlOkam 748

 

1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Mount Meru is known

as the golden mountain; Swamy Desikan describes here

the PadhukAs as the foot hills of Mount Meru. He says:

" Oh PadhukE! RanganAtha mounts You , who is celebrated by

the dEvAs. You are well known for Your beauty arising from

the combination of Your beautiful pearls with Your golden

lustre. RanganAtha travels on You around the foot hills of

starry Mount Meru like the elephants in rut there. Stars are

equated to the pearls on the PaadhukAs; the golden sheen of

Mount Meru is equated to the golden hue of the PaadhukAs.

Lord RanganAthA is equated to the majestic elephants moving

at the foot hills of the golden Mount Meru.

 

2) SrImath Andavan's anubhavam:The inner meaning is that

PerumAl is like a joyous elephant in rut strutting on

a golden mountain , when He realizes that Swamy NammAzhwar

with limitless love to Him is linked to Him as SeshabhUthan

consistent with the meaning of PraNavam.

 

3)Lord RanganAtha adorning You appears like the bull

elephant in rut strutting joyously on the foot hills of

golden Meru Mountain ( RanganATa: ThvAm aarooDassan sanchAriNyAm

sura-sikhariNa: mEkhalAyAm tasTushA matthadhvirapathinA

sameekshyam saamyakakshyam dhatthE).He is happy to adorn

You for His sanchArams since You are celebrated for Your links

to His praNavam (tAra aasanga praTitha VibhavAm ThvAm ) and

You have a golden lustre that is beautiful to behold

(chAru-jaamBhUnadhAbhAm ThvAm ) and You are adored by

the DevAs ( ThridasamahithAm ThvAm)...(V.S).

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...