Jump to content
IndiaDivine.org

Azhvargal thiruppalliezhuchi in Andal's thiruppAvai-9

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sri Parthasarathi thunai

Srimathe rAmAnujaya Namaha

Sri vara vara munayE Namaha

Sri vAnAchala mahA munayE Namaha

 

“poigaiyAr bhoodhaththAr pEyAr pugazh mazhisai

iyan arul mAran sEralarkOn-tuiyapatta

nAdhan anbartAl thooli narpAnan nankaliyan

edhivar thOtrath thadaivAm engu”

 

In the next paasuram, “vungal puzhakkadai” andal awakens the next

azhvar, thiruppAnAzhvar. Here andal refers to thiruppAnAzhvar as

“nangAi! NAnAdhAi! NAvudaiyAi!” which suits this azhvar well.

“Nangai” indicates the completeness of good qualities. When

lokasAranga muni requested azhvar to climb over his shoulders due to

his pArathantriya svaroopam (being a servant) azhvar accepted for the

same. That shows his divine quality. But even when a pious Brahmin

carried him, azhvar was not filled with ego and pride instead he

sings, “adiyArkku ennai Atpaduththa vimalan” (emperuman has made him

a servant to his servants) even at that moment. That is why andal

praises him to be a person without pride (nAn-ahankaram,

nAnAdhAi-without pride). Swamy desika praises the divine prabhandam

of pan perumal as, “pAN perumal pAdiyadOr pAdal paththum

pazhamaraiyin porulendru paravumingal” (Consider the divine 10

paasurams of pAn perumal to be the summary of the vedas). As per

the above, thiruppAnAzhvar had the amazing skill to give the essence

of the vedas in just 10 paasurams. That is why andal refers to him

as “nAvudaiyAi”.

 

ThiruppAnAzhvar enjoys the divine beauty of emperuman holding the

conch and chakra and also the mesmerizing beauty of perumal’s divine

eyes as “kaiyinAr surisanganalAzhiyar” and “kariyavAgi pudaiparandhu

milirindhu sevariyOdi neenda apperiyavAya kangal”. Andal brings back

to memory the very words of pannar and says, “sangodu chakara mEndhum

thadakkaiyan pangayakkannAnai pAda”. This azhvar lived as per the

restrictions on his birth which has been indicated by andal’s words

“vungal puzhakkadai” etc. “Sengal podi koorai” etc indicates the

qualities of lokasaranga munivar who appeared in the life history of

thiruppAnAzhvar.

 

“engalai munnam ezhuppuvai vAipesum nangAi” this actually conveys a

very interesting meaning. At the start of his paasuram, azhvar says,

“adiyArkku ennai Atpaduththa vimalan” which indicates that azhvar has

become the servant of the bhagavatas and hence he should carry the

bhagavatas on his shoulder but in his story the case is reverse.

Only a pious Brahmin carried azhvar over his shoulders. Here andal

enquires, “oh! nangai (one with divine qualities) you committed to

wake (carry) all of us (engalai- refers to the bhagavatas) but I

think those were mere words (vAi pechchu-that which is not real but

just a gossip).

 

Azhvar EmperumAnAr Andal Jeeyer thiruvadigalE sharanam

 

Adiyen rAmAnuja dAsee

Sumithra Varadarajan

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...