Guest guest Posted November 2, 2003 Report Share Posted November 2, 2003 SrI: Dear BhakthAs: Let us sample today some passages from BhUthatthAzhwAr's Second ThiruvandhAthi celebrating the anantha KalyANa GuNams of the Lord and his upadEsams on how to attain our Lord as the most coveted gift/parisu . Another Garbha SrImAn **************************** Poygai AzhwAr reminded us that as an embryo residing in the womb of the lotus in the PushkaraNi of ThiruvehhA dhivya dEsam , he turned in the direction of SrIrangam and worshiped Lord RanganAtha. BhUtthatthAzhwAr reminds us in the 87th Paasuram of his Second ThiruvandhAthi that he did not start enjoying the Lord only today or yesterday but as the embryo in the womb of the Kurukkatthi flower at Maamallapuram , he had the saakshAthkAram(direct vision ) of the Lord of ThirukkOttyUr and right there and then , he offered his worship to SrIman NaarAyaNan : " anRu karuk-kOttiyuL kidanthu kai thozhuthEn kaNDEn ThirukkOtti Yenthai tiRam " This AzhwAr was also born inside a flower and was not born out of the womb of a woman(ayOnijar) . He was a garbha SrImaan and had the blessings of the avyAja KaruNA Moorthy without any SaadhanAnushtAnam (observance of rites or means) as a just developed embryo. The focus of BhUthatthAzhwAr in his paasurams ********************************************************* BhUthatthAzhwAr's ThiruvandhAthi Paasurams are full of UpadEsams of an AchAryan and he instructs on ways to reach Sadhgathi .For instance in the second Paasuram of his andhAthi , AzhwAr reveals to us the power of recitation of SrIman NaarAyaNan's ThirunAmams that befit His unique Svaroopam, Roopam and GuNams. The recitation of His nAmAs with the understanding of their meanings as revealed by the SaasthrAs from the height of Bhakthi will result in the Lord raising us to the level of sacredness of Nithyasooris serving Him at SrIvaikuntam: Jn~AnatthAl nanku uNarnthu NaaraNan nAmangaL thAnatthAl maRRavan pEr sARRinAL --vaanatthu aNI amarar aakkuvikkum ahthanRE , nangaL PaNi amarar kOMAn parisu The " parisu " ( reward) that we get from the Lord of the DevAs ( amarar kOmAn ) out of His udhAra svabhAvam for reciting His many names with devotion and understanding of their meanings would be the elevation to the status of the Nithyasooris (Vaanatthu aNi amarar aakkuvikkum). Other Selected Passages Of Second ThiruvandhAthi ************************************************************** (1) Paasuram 10: " KaavalanE ! ---yEtthiya nAvudayEn , PoovudayEn , ninn uLLi ninRamayAl , kAvadiyEn patta kaDai " Oh Protector of all Janthus ! I am Your servant . I have flowers in my hand for worshipping You. Since I consider You as my protector (Rakshakan) , my tongue is poised to eulogize You. Please remove all my deficencies and humiliations ( ThAzhvukaL) that I have experienced over a very long time and protect me . (2) Passage from the 14th Paasuram: " Pazhi pAvam koNDu ingu vAzhwAraik-kooRAthE -- yeNDisayum pErtha kara nAnkudayAn pEr Odhiya pEthaikAL , Theertthakkarar aamin thirinthu" Oh Fools , who commit sins knowingly and unknowingly ! Abandon your efforts in praising fools like yourselves , who are SamsAris ; instead sing all over the land about the glories of Lord Thrivikraman who shattered the eight directions with His growing form and His four shoulders . When you sing about those many names of the Lord , You will make the very land that you reside in as the holiest one and will acquire the title of holy one purifying others through your contact ( theertthakkarar aamin). (3) The Twenty First Paasuram: Here AzhwAr wonders about the diffiuclties in reaching narakam , while the Lord has blessed us all abundantly with all KarmEndhriyams and Jn~Endhriyams to worship Him . Such a worship that could be readily peformed by the people would prevent them from sliding into narakam. AzhwAr says: " Oh Chethanams ! God has given you a body to seek His protection. He has given mind to you to meditate on Him. There are plenty of lotus flowers for you to place at the sacred feet of the Lord. There is plenty of time for you to perform AarAdhanam to the Lord. There is your head for the Lord to place His sacred feet on . With all these favorable factors assisting you , oh chEthanams , it would indeed be impossible for you to end up in narakam ". (4) Thirty Second Paasuram: Here AzhwAr describes his joy over his good fortune . He says:" ThirumAlE sinthai mahizhnthathu" ( Oh SrInivAsA ! my mind is in a blissful state as a result of meditating on You). "maRRum unn PaadhamE pORRI mahizhnthathu " (My speech following manas performed mangaLAsAsanam for Your sacred feet and reached a state of bliss)."aaham sooznthu thuNinthu azhal aazhi sankham avai paadi aadum thozhil mahizhnthathu" ( My body performed pradhakshiNams around You and Your BhaagavathAs , sang in praise of Your fiery Sudarsanam , resplendent conch and other weapons . My mind did not care if others called me a mad man and persisted with these acts and took them as my vrutthi and jeevanam(livelihood) . (5) Thirty ninth Paasuram: Here AzhwAr instructs us on the quintessence of Veda-VedAntham: " Othatthin poruL mudivum itthanayE " ( The essence of all Vedams is just this). Please master the ways of reciting the Lord's Sahasra naamams ( Utthaman pEr yEtthum tiRam aRimin). If you are unable to do that , please sing about the nAmAs of the Lord of SrI Devi. That is VedArTa Saaram ( adhanai maatteerEl Maadhavan pEr solluvathE Otthin surukku). (6) The 44th Paasuram is another splendid example of UpadEsam to us : " SiRanthArkku yezhu thuNayAm SenkaNNmAl nAmam maRanthArai maanidamA vaiyyEn " ( I will not consider with my mind those who forgot the names of our Lord --with the lotus soft eyes-- as belonging to the human race . Those names of our Lord are the celebrated cause , means and companion in the journey to Moksham for the revered SrI VaishNavAs ) . (7) In the 50th Paasuram , AzhwAr reminds us of his proud existence by reciting in front of every one , the many divine names of the Lord ( ThirumAlai sonna peru peyarE pEsi yArr muhappum Avanai azhaippEn ). He says that he will shout loudly and proudly the names of the Lord as Maayavan , Aayavan and Yaadhavan in joyful recall of His incarnation as KrishNan . (8) In the 55th paasuram , AzhwAr reminds us that that he has never forgotten the Lord in this life and it is his intrinsic nature(svabhAvam ) to think of Him at all times as his Lord and protector in this life and in all the seven births to come ( yenRum maRanthu aRiyEn ; yEzh pirappum yeppozhuthum ninRu ninaippu ozhiyA neermayAl). (9) In the 64th Paasuram , AzhwAr addresses Lord KrishNa and tells the Lord that Your Naamam is the mukhyArTam (essence of the meaning) of ithihAsams and purANams ( KaNNA ! kathayum perum poruLum Ninn pErE ).After enjoying Your auspicious guNams and Naamams , I long now for the acquisition of the bliss of visualizing You in person as the nithya sooris do in SrIvaikuntam ( sadhA pasyanthi Sooraya: ). (10) In the 100th paasuram , AzhwAr addresses the Lord endearingly as "MaalE ! NediyAnE ! viyan thuzhAi kaNNiyanE ! KaNNanE! ViNNavarkku mElA ! " ( Oh Lord with profound deep attachmen to Your adiyArs ! Oh Lord , who grew to measure the universe as Thrivikraman! Oh Lord of Nithya Sooris! Oh KaNNA adorning the marvellous ThuLasi garland ! ). AzhwAr reveals then to the Lord his mind set at the end of his andhAthi : " yAnn udaya anbu yenn tann aLavu anRu" ( The passion/kaathal that adiyEn has for You is not containable by me . It knocks me off my feet . Please remember that this profound love/prEmai adiyEn has for You will not diminsh in intensity untill enjoying Your divine roopam (saakshAthkAram ) in person as the Nithyasooris do at SrIvaikuntam ). Tomorrow, on the avathAra dinam of PEyAzhwAr , we will enjoy selected paasurams of this Mudhal AzhwAr's Third ThiruvandhAthi. NamO NaarAyaNAya , Oppiliappan KOil VaradAchAri Sadagopan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.