Guest guest Posted November 3, 2003 Report Share Posted November 3, 2003 SrI: Dear Swamy Desika BhakthAs: In this posting , adiyEn will cover the 90th Paasuram of Desika Prabhandham , which is the 51st Paasuram of AdhikAra Sangraham. This Paasuram is the first of the sixth Paasurams dealing with the 32nd chapter of SrImath Rahasya Thraya Saaram (NigamanAdhikAram). Theis paasuram celebrates the glories of the Sacred feet of Lord RanganAthan as the UpAyam and Phalan for the ChEthanams. It is set in PathinARu (Sixteen ) seer(symmetry) Aasiriya viruttham ( Aasiriyam meter) and has a total of 16 lines . Each of the sixteen lines celebrate one or other aspect of the myriad anugrahams of Lord RanganAthan's ThiruvadigaL. (Genaral Meaning ): The insatiable nectar of the tender feet of the Lord of SrIrangam are never abandoned by His BhakthAs . He did many miracles during KrishNAvathAram . Let us enjoy the beauty of this KarNa ranjaka Paasuram line by line . The tamil text of this 90th Paasuram is in paranthesis after the general meaning for each line : 1. Those feet gave a swift kick to the asuran , who came in the form of a wheel to destroy the Lord and instead got totally destroyed ( uRu sakatam udaya orukAl uRRu uNarnthana) . 2. Those powerful feet crawled between the two Marutha trees and brought them down ( udan marutham Odiya oru-pOthil tavazhnthana). 3. They stayed tied to the husking mortar , when the Lord was caught stealing the butter and curds from the pots held high by His Mother ( uRi tadavum aLavil uralOdu uRRu ninRana ). 4. Those strong feet went on an ambassadorial misison to DuryOdhanA's court with delight to plead the case for Dharma Puthran , the eldest PaaNDavan of unimpeachable conduct ( uRu neRi ohr Dharuman vidu thUthukku uhanthana) . 5. Those purposeful feet roamed in BrundhAvanam with anger to destroy the enemies of the righteous ones( MaRa-neRiyar muRiya PirutAnatthu vanthana). 6. Those tender feet could not even take the pressings of MahA Lakshmi's soft hands and reddened even under such soft pressure ( Malar MahaL kai varuda , malar pOthil sivanthana). 7. Those dayA-filled feet (Thiruvadi) became the appropriate object for the devotion (bhakthi) of the Sages , who did not wish to be born again in this Karma BhUmi ( MaRu piRavi aRum Munivar mAlukku isainthana). 8. Those sacred feet took its residence inside the VimAnam ( PraNavAkAra VimAnam ) , which reached the kings of Manu Dynasty from Brahma DEvan ( Manu MuRayil varuvathu ohr vimAnatthu uRainthana ). 9. Those victorious feet shone on the chariot of the righteous ArjunA ( aRam udaya Visayan amar tEril thihazhnthana). 10. They desroyed the hoods of the powerful serpent , KaaLiyan through dancing on them ( adal urakam paDam madiya aadik- kadanthana). 11. Those sacred feet adorn the celebrated sTAnam of SrI Vaikuntam that is not comprehended by any one of the six mathams ( aRu samayam aRivu ariya tAnatthu amarnthana). The six samayams/mathams are: Saankhyam , KaNAtham , Bhouddham , Patanjali matham , Jainam and Saivam. 12. Those holy feet became the most appropriate object of singing for the tongue of Swamy NammAzhwAr , the king of ThirukkuruhUr , which is the jewel for the BhU MaNDalam ( aNi Kuruhai nahar munivar nAvukku amainthana). 13. Those sacred feet became the glorious object of adornment of the fragrant TuLasi garland ( veRi udaya TuLava malar veeRukku aNinthana). 14. Those holy feet blessed queen Utthirai 's embryo , which was like a piece of charcoal and transformed it in to a beautiful young child ( vizhu kari Ohr kumaran yena mEvic--chiRanthana). 15. Those powerful feet chased and destroyed the heroic army of the asurAs (viRal asurar paDai adaya veeyat-thurantana). 16. " Vidalariya PERIYA PERUMAAL menn PaadhangaLE" Those soft and tender feet of Lord RanganAthan performed all these miracles effortlessly . Those sacred feet of Lord RanganAthan are not ever abandoned by His adiyArs. May those adiyArs of this victorious Lord be uplifted by seeking these holy feet as their means (upAyam) and fruits (Phalan ) for Moksham ! The chantham ( the rhythmic beats of this Paasuram can only be appreciated by the musicians and raskikAs amongst us. This Paasuram is usually sung as Raaga Maalikai in the RaagAs of Kaapi, BehAg, Sindhu Bhairavi and HamsAnandhi. Swamy Desikan ThiruvadigaLE SaraNam , Daasan , Oppiliappan Koil VaradAchAri SadagOpan Srimate Sri Laksminrisimha Divya Paduka Sevaka SrivaNN Satakopa Sri Narayana Yatindra Mahadesikaya Nama: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.