Guest guest Posted November 20, 2003 Report Share Posted November 20, 2003 SrI: SrImathE Nigamantha Mahadesikaya namah: SrImAn venkatanAthAryaH kavitArkika kesarI | vedAntAcArya-varyo me sannidhattAm sadA hRdi || May the glorious Venkatanatha, the greatest of teachers of Vedanta, and the lion among poets and debaters, reside forever in my heart. Dearest Srivaishnavas, Let us continue to enjoy other Tamil prabandhas of Swamy Desikan in summary form: Adaikkalappatthu -The seventh work, is in eleven verses. It gives a clear exposition of the doctrine of Sranagathy (surrender) associating the name of God at Kanchi with each stanza. This is suggestive of the author’s Saranagathy at the feet of this Archa mUrthy (Sri Satakopan has written a translation for Adaikaalapaathu and is available in http://swamydesika.tripod.com The eighth work is Arthapanchakam which details in eleven verses, the five well known topics which are vital to the philosophy of Vaishnavam. The five topics or truths are prApyam, the Lord’s nature which is to be attained, prApta, the nature of the soul who is to attain the Lord, UpAyam the means for attaining the Lord, prAptivirOdham, the obstacles that lie in the path of attainment and prApti, the Goal, namely the attainment. The name of the deity at Kanchi is associated with the last line in each stanza. Sri Vaishnava Dinasari, the ninth work, is in 10 stanzas describing the routine life of a Srivaishnava. The treatment is based on the five fold division routine as laid down in Pancharathra Agamam. (Again this translation written by SrI Satakopan Swamy is available in Swamy Desikan webpage) The tenth work is Thirucchinna maalai, in 11 stanzas. The author speaks of the glory of tabor sounded in the temple of Varadan at Kanchipuram. Incidentally, these stanzas are shown to convey the sense of three rahasyas Moolamanthra, Dwayam and Charama slokam. Pannirunaamam Eleventh work containing 13 stanzas describing the twelve UrdhvapuNdras, with the names of deities presiding over each and the parts of the body where one wears Urdhva puNdram. Each stanza has the name of God at Kanchipuram included in it. (Urdhva- vertical; puNrdam- mark.) This refers to the ornamental mark made on the forehead with white vertical lines drawn with sacred mud and a streak in between them made vertically with a read ochre or turmeric powder. The white lines are joined between the eye brows. The twelfth work is Thirumanthracchurukku, written in ten stanzas conveying very briefly, as the name “curukku” in the title indicates, the substance of Thirumanthram, also called Moola manthram or Ashtaakshara manthram. The thirteenth work, Dwayacchurukku offers similarly in 12 verses, the substance of the Dwaya manthram. The fourteenth work Charamaslokacchurukku in 11 verses is on similar line on the charamaslokam. GitArtha samgarha, which is 15th work, contains 21 verses. It offers briefly the substance of each of 18 chapters of the Bhagawath GitA. MummaNikkOvai is the 16th work, in praise of the Lord of Thiruvahindrapuram. This work is held to have included mummaNikkOvai, pandhu, ammanai, kazhal. Oosal, Esal, and NavamaNimaalai. Except for the first and the last all others are lost. Akaval, veNpaa, kattaLaitthuRai are the three meters in which this mummaNikkoVai is said to have been composed. Hence the title. However, the ten verses in akaval alone are available to us in which Swamy the relationship of the husband (Bhagawaan) and Wife (Jivan) in Nayaka Nayaki bhAvam. The Navarathina maalai is treated as independent work (17th in number) has ten verses – all in praise of SrI Devanathan at Thiruvahindrapuram. It is said in the sixth stanza that those who do not forget the Divine Beauty of Sri Devanathan will not have rebirth. nin vadivazhaghu maRvaathaar piRavaadhaarE.. The author mentions in the tenth stanza the work which, though lost, are part of mummaNikkOvai and states that these were composed after the achuthasathakam a praakritha sthOthram in 100 slokas before which he mentions that Devanayaka panchasath was composed by him. The 18th work is Prabandha saaram, in 18 verses, devoted to the glorification of all AzhwArs. The day, month and Thirunakshathram (star) of each AzhwAr, their names, the number of poems composed by each of them are given. Each verse is inestimable value as it gives us what all we have to learn about the AzhwArs described therein. Ahaara niyamam is the 19th work in 8 verses on the nature of food a vaishnava should comsume. The ingredients for preparing the food and kinds of food one has to avoid are all described briefly and carefully so as to avoid ambiguity in the choice of ingredients. There has never been a writer like Swamy Vedantha Desikan whose life was spent purposefully and usefully for the uplift of humanity. The 19 works noted above are in PURE TAMIL. Intention of Swamy Desikan was to make the Vaishnava tenets attractive and acceptable as well as understandable even to those who knew only Tamil Language. Philosophy, Prappti, Rahasyas, routine life, and all other aspects of Srivaishnavam have received treatments here. Of course, the introductory and concluding verses in some of his other works are separately put in the form of compositions and treated as separate work. Swamy Desikan ThiruvadigaLE SaraNam Regards Namo narayana dAsan kavi-tArkika-simhAya kalyANa-guNa-SAline | Srimate venkateSAya vedAntagurave namaH || Salutations to Sri Venkatesa, in whom all perfections reside, who is the teacher of Vedanta and the lion among poets and debaters _______________ Find it on the web with MSN Search. http://search.msn.com.sg/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.