Guest guest Posted November 20, 2003 Report Share Posted November 20, 2003 Thaniyan Vyakhyanam: “nArAyanan padaiththAn nAn mugamAi, nAnmuganukku A-rAr sivan pirandhAn ennum sol”: 1. Ako ha vai nArAyana Aseeth I na brahma nEshAna: II (There was only narayanan (in the start) there was no brahma or sivan----mahOpanishad)2. nArAyana parO jhOthi: (narayanan is the ultimate light ----narayanOpanishad)3. nArAyanE praleeyanthE (Finally he combines (layam) with narayana ----narayanOpanishad)4. Ekasthishtathi vishvAthmA sa cha nArayana: prabhu: (Only the vishvAthma, paramatma remains ( after mahapralayam) He is only the sarvEshvaran, nArAyanan ----bhAratham)5. srushti stithi andhakaraneem…. Eka Eva janArdhana: (Only that bhagavan called as janardhanan attains the names of brahma, Vishnu and siva who do srushti, stithi and samhAram---- Vishnu puranam)6. Eka Eva jagath svami shakthimAn achchudha: prabhu: (the one who is filled with shakthi, one who has no fall and one who is the ishwaran, achchudhan is the only jagath swami) There by it has been shown that all others except narayanan are killed (samhAram) during the paralaya kalam and only the paramatma Sriman Narayanan remains. 7. yennAbhi padmAdhabhavan mahatma prajApathi: (If one knows about the bhagavan from whose nAmbikamalam the mahatma, who gives life (srushti) to this whole world is born then we can cross this ocean of samsAram else there is no other way to attain moksham----mahOpanishad)8. nArAyanAth brahmAjAyathE nArayanAth rudrO jAyathE (brahma is born from narayanan; rudran is born from narayanan-----narayanOpanishad)9. viroopAkshAya brahmaNa: putrAya jheshtAya sreshtAya (For the son of brahma who is jhesta and sreshta, viroopAksha ------sAma vEdam)10. brahmaNaschApi sambhootha: siva ethyavadhAryathAm ([from bhagavan’s stomach] whichever lotus appeared in that brahma was born; From brahma siva was born----mahabharatham) >From these it is clear that brahma and Sivan were given birth by bhagavan during the time of shrushti. Since brahma was given birth by bhagavan and he inturn gave birth to rudra it is nothing wrong if we say that both were given birth by bhagavan. Or otherwise, it can be considered that rudran was born from brahma in one kalpam and directly from bhagavan in the other. In any case both of them were given life only by narayanan. To make all these vedarthas known to all thirumazhisai azhvar started his prabhandam with “nAnmuganai nArAyanan padaiththAn” in the first paasuram and ended with “eniarindhEn Esarkkum nAnmugarkkum deivan- narkirisai nAranan nee”. This is only indicated in the first two lines of the thaniyan. Here the word “ennum” stresses the greatness of the sruthi and smruthi verses taken above. Sol seerAr mozhi: The greatness of the poem is identified with the language and words used (sol seergal). Or in other words, “seerkalandha sol” (Periya thiruvandhAdhi 86), the words that have good qualities. mozhi seppi: Chanting nAnmugan thiruvandhAdhi with such qualities vAzhalAm: Let us get uplifted nenjamE: Oh! My heart! Please help me out. How to help? Moipoo mazhisai paranadiyE vAzhththu: Fall into the divine feet of thirumazhisai azhvar who has blessed us with this prabhandam . Fall in love with that thiruvadi that are sweet and has been adorned by amudhanar as, “edam konda keerthi mazhisaikkiraivan enaiadipOdhu” (eramanusa noot-12). “moipoo” can be considered as an attribute to both the thiruvadi of mazhisaipiran and mazhisai kshetram. While considered as an attribute to the divine feet of azhvar it gives the meaning of “close flower” and “beautiful flower”. The word “moi” conveys two meanings, “close” and “beautiful”. So it indicates that there are beautiful flowers very close to the divine feet of mazhisai pirAn (‘Poo’ also indicates beauty). While considering it as an attribute to mazhisai kshetram then it conveys the meaning that the mahisAra kshetram is very beautiful or this place has a number of beautiful flowers in it. adiyE vAzhththu: Do mangalasasanams to that thiruvadi of the great thirumazhisai azhvar filled with such great qualities. Aazhvar did mangalAsAsanams to the divine feet of bhagavan, “vAzhi kEsanE” (thiruchan-61) and “mAlai vAzhththi vAzhminO” (thiruchan-68) but you don’t miss to say pallandu to that azhvar’s divine feet. paranadiyE vAzhththu: Azhvar sung, “Esarkkum nAnmugarkkum deivam” and “gunaparanE!” considering emperuman to be the parathvam but you consider azhvar as the param and sing praises to his divine feet. (To be continued) Alwar EmperumAnAr Jeeyer thiruvadigalE sharanam Adiyen rAmAnuja dAseeSumithra Varadarajan Free Pop-Up Blocker - Get it now Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.