Guest guest Posted March 3, 2004 Report Share Posted March 3, 2004 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 868. rathnAsanE rAGhavapAdharakshE! pradhIpyamAnasthava padhmarAgA: prAyO narEndhrAn Bharathasya jEthu: prathApavahnEraBhavan prarOhA: Oh Raghava-Paaduka! When You are seated ceremoniously on the throne, the ruby stones from You radiate an array of effulgent beams, which one would regard as the sprouts of the fire of valour, of Bharata, which won the kings, by Your grace of course. Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V.Sadagopan (V.S) SlOkam 868 1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh Raaghava PaadhukE ! The red rays of rubies originating from You as You sit on the throne of Raghus appear like the little flames representing the fire of valor of BharathA that defeats the enemies of the kingdom of AyOdhyA ruled by You. 2) SrImath Andavan's anubhavam:Oh MaNi PaadhukE ! As You sat on the throne of Raghus, the downward spreading red rays from Your rubies gave the impression of BhrathA's valour was sprouting all around that throne. 3) Oh Raagava PaadharakshE ! Bharatha is the one , who defeats the opposing kings of the kingdom of AyOdhyA in the name of the Raama Paadhukais NarEndhrAn jEthu: Bharatha:). BharathA's valor is like the tongues of fire ( Bharathasya PrathApa Vahni:) reminding one of sprouted germs ( PrathApa VahnE : prarOhA iva abhavan ). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.