Jump to content
IndiaDivine.org

re manam vazhangu - rejoinder

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Dear sri vaishNava perunthagaiyeer,

 

As a rejoinder to what Sri "M.K. krishnaswamy" <krishnaswamywrote

on this topic of manam vazhangu - 'donating the heart' - the 'kaNdavar tham

manam vazhangum thiruk kaNNapuraththu Lord', I would like to add the following.

 

As usual I was away from my home on a business trip for a period, during which I

saw the mail of Sriman Krishnaswamy, but could not make up my draft to post to

the list. My sincere apologies are offered to you all for this delay.

 

Sri ooththukkadu vEnkata kavi OVK, whose song is what Sri MKK swamin quoted, has

written three more beautiful songs on that thiruk kaNNapuram lord Sri Sowri

Raajan. In these songs sri OVK states that he takes the heart out of us, we the

'seers'- kaNdavar.

 

The first song now:

raaga husEni aadhi thaaLam

 

pallavi:

kai varisai kaattaadheer kaNNapuram agalaadha sree sowri raaja

 

anupallavi:

mei varisai vanamaalai migu thEnai uNdu

viLimuralum paN ninRu maa maiyal koNdu

vaivu ennum vaazhththu ennum aRiyaadha vaNdu

vandhu suRRuvadhu pol endhan munnE ninRu -- kai varisai

 

charaNam:

naaL Ezhaai vaanavar kOn malai thooka vaiththaan

naan muganO Or aaNdaai maadu aakki vaiththaan

kaaLingan unnai ichchchiappadi aatti vaiththaan

karuNaikku Engum naangaL en seivom unnaiththaan - kai varisai

 

gaanam tharum kuzhal oodhiyum

thagundha kaalodu silambu maNig golusum

thaaLam thara aadiyum chalamchalavena

tharaLamaana maalaigal aadavum

vizhi Odiya sevvari koodavum

kuRunagai aadiyum kuRumbu niRai kannam

kuzhi thadandha magara kundalam aadiyum

nadandhu vandhu uLam kavarndhu koLLavum -- kai varisai

 

Please see the lines

* he comes walking in a beautiful way nicely decorated

* walks to do what is the question here

* to steal our heart - ulam kavarndhu kollavum

* when we see him we donate our heart to him?

* or does he steal our heart by his walk and his decoration

That is a big question?

 

Next song: Raaga bilahari misrachaapu thaalam

 

Pallavi:

vandhaarOdee neela vaNNath thirumEni koNda

kaNNapuraththaarum ingE vanthaarOdee

 

anupallavi:

senthaamarai annam innam sirikkudhE

sikhandi innam thOgai virikkudhE

mundhaa naaL sonna sollum kaadhil olikkudhE

mOgaththil en eNNam ellaam thaththaLikkudhE - vandhaarOdee

 

charaNam:

mudivu illaadha vEdhangaLum muRaiyidum

padham koNdu manam kaNdu

muraLee ennum aLi isaiyaal uLam aLandhu varu[m] naayagan

kadikamazhum malar am koththOdu soodiyum

kana nigaram koNdaiyai thondarkku ena vaLarththa naayagan

yadhu kula naayagan en naayagan

parama aanandham tharu nandha kumaaran

sindhai pera vandha kichOran

navaneedham kalividu chOran - vandhaarOdee

 

Just enjoy the words here - the poet says

* he sees the heart of the devotee - manam kaNdu

* isaiyaal uLam aLandhu - he measures our heart with his flute music

* gives a lot of supreme happiness - parama aanandham tharu nandha kumaaran

* came to take away the heart - that thief of heart - sindhai pera vandha

kichOran.

 

Who is that - that my 'krishNa' - kaNNapuraththu sowri raajaa -

 

Next song:

 

Raaga kamaas aadhi thaalam

Pallavi:

vidindhathu pOdi pO

vindhai miga uLLa andha nandha sukumaaranidam

chindhai sollivaadi enRaal mundhi ennai jOdikkiraai - vidindhathu

 

anupallavi:

padiyaadha karumugam koondhalaich chhuRRi

mudiyadhu mudinthu oru thOgaiyinaik katti

kadiyaadhu kamazh mallik koNdaiyinaich chuRRi niRkum

kaNNapuraththaan mayanga eNNamOdi, kutti - vidindhathu

 

charaNam:

kalaiththu oru kuzhal nilaiththu pinnalai kalaiththu viduvadhumaai

kavalaiyil oru kuzhal kai viral paRRi gavanam paduvadhumaai

kaNNaadi mun ninRu enna eNNamO eNNi kaN jaadai idhuvadhumaai

kanaka maNiyaaram thanaiyum miga nErththi kai vaLai iduvadhumaai

kaaNaadhavaL enRa chiththamO kaLvanum neeyum poruththamO

naaN pooNaadhu pOnaal varuththamO

kannapuraththaanin mEl kaadhal piththamO - vidindhadhu pOdee

 

See here the friend [or servant] girl decorates the heroine for she has seen the

lord sowriraajan came nicely decorated. So the friend also decorates her madam

to be a matching ladylove or bride / girl to that lord. But the heroine is not

having the patience for she wants to send the friend [or servant] on a mission

of informing the lord that my heart is already lost to you.

 

These all lead that once the bhakthaas see that sowriraaja the heart is lost to

him - so kaNdavar tham manam vazhangiyE theeravENdum - so dear bhakthaas please

donate your heart to that sowriraaja if not already done.

 

Dhasan

 

Vasudevan m.g.

 

 

Sun, 25 Apr 2004 05:43:13 +0530

"M.K. krishnaswamy" <krishnaswamy

'manam vazhangu'

Dear Bhaktas, Shriman Vasudevan's post on losing our hearts to Krishna was

excellent ("manam vazhangu"). I was hearing a song melodiously sung by Sudha

Raghunathan

(Kuzhal oothi manam ellaam koLLai konda pinnar, kuRai ethum enakku Ethadi) and I

wondered: why not allow ourselves to become His Flute and let Him play divine

music through every action of ours.

A short note from me on this with the music embedded at:

http://home.comcast.net/~surfings/Fullness.htm

The text of the Note is reproduced below. The music can be separately heard at:

http://home.comcast.net/~surfings/kuzhaloothi.mp3

Krishnaswamy M.K.

 

It is He who blows the first breath of life into us;

it is He who determines the last breath of our life.

May be, we should allow him to take us as His flute

and play the sweet song of our entire life.

 

This sentiment is expressed beautifully in the song:

Kuzhal oothi manam ellam koLLai konda pinnar

kuRai Ethum enakku Ethadi

Tired of this stressful life and senseless persuits?

Come; let us surrender to our dear Lord Krishna!

Let us place our ego as the flute in His hands.

Our every action will then becomes a note

in the music that He will gladly play through us.

 

Then, where will there be place in our mind

for wants and wishes that ceaselessly haunt us?

 

We can blissfully chant thenceforth with faith: I am wanting in nothing; I am

full; I am full; I am full. OM! Poornamidam!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...