Guest guest Posted May 17, 2004 Report Share Posted May 17, 2004 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 900. mAtharmanjusvanapariNathaprArThanAvAkyapUrvam nikshipthayAm thvayi charaNayO: pAdhukE! RangaBharthu: thvayyAyattham kimapi kushalam jAnathInA prajAnAm paryAptham thanna Khalu na BhavathyAthmanikshEpakruthyam Oh Mother Paaduka! When You are placed at the Lord's Feet (by the Aradhaka), You generate a tender melodious sound. You evidently speak to the Lord in these terms: "I am being surrendered. My Swarooppa, the burden of my protection, the fruit of the act are all Yours (Lord's). I have no other refuge. You alone ought to rescue me." This is in fact the appeal-sentence crucial to Prapatti. For all beings in the world, who have realized that the wealth and welfare of all are vested in You (verse 4), then what is there to do further? Yours cannot be said inadequate. Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V. Sadagopan (V.S.) 1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh Mother PaadhukE! When You are presented at the holy feet of RanganAtha, a pleasing sound originates from You. When AchAryAs or people present You, they seek the benefit of fruits from the act of self-surrender (Aathma nikshEpam or Bhara nyAsam or aathma svaroopa samarpaNam ) for their disciples or themselves. The act of Prapatthi is fulfilled in this manner. You become the means to achieve their goals . You intervene with Your Lord and help the people obtain the fruits of that Prapatthi. 2. SrImath Andavan's anubhavam: This slOkam is about Prapatthi Vishayam (Subject of Prapatthi) and AchArya anugraham. Swamy Desikan visualizes the occasion, when the Paadhukais are presented to Lord RanganAtha by the archakAs prior to His sanchaaram for the benefit of the people of the world (Loka KshEmArTam ). The Paadhukais acquire then the sambhaNdham with the sacred feet of the Lord; all those, who had sought the protection of the auspicious Padhukais are blessed with sarva kshEmams through that sambhandham . Moksham is a natural consequence to those PrapannAs, who had performed prapatthi at the SadAchAryan's Thiruvadi through the power of that SadAchAryan's sambhandham to our Lord. 3. Oh PaadhukE caring like a Mother ( Maatha: PaadhukE ) ! You have uttered softly and sweetly the Prapatthi vaakyams at the sacred feet of Lord RanganAthA (Rangabharthu: charaNayO: manju svana pariNatha PrArTanA-vAkyam). That PrArTanA Vaakyam is to request the all merciful RanganAtha to accept the Svaroopa , RakshaNa bharam and RakshaNa Phalam and includes all the five angams of Prapatthi ( Aanukoolya Sankalpam , PrAthikoolya varjanam , KaarpaNyam , MahA VisvAsam and Gopthruva VaraNam ).Through the sambhandham and relationship with You , the prapanna jeevans attain Bhagavath PrApthi and MokshAnugraham.They become included in the AchAryan's prapatthi as a result of the aathmAthmeeya SamarpaNam . All boons relating to Moksha siddhi ( kimapi kusalam) comes under Your control ( Thvayi aayattham).This knowledge is considered adequate by those , who have performed Prapatthi unto You ( Thvayi aayattham jaanatheenAm prajAnAm paryAptham na bhavathi na:)...(V.S). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.