Guest guest Posted May 18, 2004 Report Share Posted May 18, 2004 SrI: Srimate Gopalamhadesikaya nama: Translation by U.Ve. Dr. V.N.Vedantha Desikan Swamy: nithyam Ranga Kshithipathy padhanyAsa dhanyAthmanasthE sinjA-nAdham sravaNa madhuram PaadhukE dheergayantha: kaalE tasmin karaNa-vigama klEsajAtham vihanyu: santhApam nasthruNa tuLaseegandhinO gandhavAhaa: Oh Paaduka! You are most fortunate self to be in contact with the Lord's feet at all times. When Your melody-rich sound is generated , it would be heard at longer distances , as blown by the wind. So also the rich fragrance of the TuLasi on the Lord is brought about by the wind. That wind is cool. May You grant us a boon that at the critical moment of death , You will see that the melody , fragrance and coolness propagated through the wind reach us so as to remove the agony felt in all our limbs. Special Notes by V.Sadagopan(V.S): SlOkam 901 1. UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh PadhukE ! RanganAthA's union with You through His holy feet makes You blessed in every way. Your pleasing Naadham , when You serve Him is the most auspicious sound to hear. That sound is blended with the fragrance of TuLasi leaves adorning Your Lord's feet and is spread by the winds far and wide . The combination of that Naadham and fragrance removes the afflictions of ours at the time of our departure from this world. 2.SrImath Andavan's anubhavam:This slOkam reminds one of the ease of departure from this world for a paramaikAnthi through rememberance of Bhagavath-BhAgavatha-AchArya vishayams . Anthima smaraNam and SraVaNam for the joyous journey to SrI Vaikuntam with the help of Bhagavath- BhAgavatha SmaraNam is highlightd here. The pains and pangs of sorrow associated with the last moments on this earth are banished through such anusandhAnams and sights. Swamy Desikan prays here for the blessings of hearing the PaadhukA Naadham , the experience of contact with the cool and fragrant TuLasi used in PaadhukA worship during His last moments. 3. The extraordinary good fortune of experiencing the Paadhukais during one's last moments are celebrated here. Oh PaadhukE ! You have the eternal association with the sacred feet of the Lord of Ubhaya VibhUthi and have attained fulfilment in this janmam ( Ranga-kshithipathi padha nyAsa dhanya aathmana: tE ). During the last moments on this earth , Our minds will be agitated over the loss of eye sight and hearing et al ( Tasmin kaalE Na: karaNa vigama klEsa jAtham santhApam ). You should remove (vihanyu:) that klEsam ( KaraNa KaLEbharam ) fully through Your deliberate acts of making us hear the delectable Naadham arising from your bells ( tE SravaNa madhuram sinjAnAdham ) indicating Your sanchAram with Your Lord towards us . You should let us inhale the fragrant breeze arising from the young TuLasi leaves on You ( taruNa TuLasee gandhina: gandhavAha: ) . These welcome experiences will banish our klEsams during the anthima kaalam. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.