Guest guest Posted June 1, 2004 Report Share Posted June 1, 2004 Dear PaadhukA SevakAs : For your Information . V.Sadagopan P.S : Thank you SrI MadhavakkaNNan - "srivaishnavan" <srivaishnavan <acharya> Monday, May 31, 2004 7:55 PM Padhuka sahasram - From The Hindu book review > Desika's hymn > > > > SRI PADUKA SAHASRAM OF SRI NIGAMANTA MAHADESIKA - An Introduction > (Tamil): Translated by A. Lakshminarasimhan; Published by Rasibham > Trust, 104/2, Sivaswami Salai, Mylapore, Chennai-600004. Rs. 100. > > THE PADUKA SAHASRAM is one of the most beautiful creations of the > ripe intellectual grandeur and the poetic genius of Vedanta Desika. > It is also, at the same time, an amazing monument of the unflinching > devotion of the poet towards Lord Ranganatha in Srirangam. > > Desika is said to have composed this poem of 1008 verses in one > night and silenced a rival. In one of the verses he says that if the > grace of the Paduka is there, he could compose even a hundred > thousand verses. This hymn has some of the most beautiful verses in > Sanskrit literature. It is in the list of sacred works which > orthodox Srivaishnavas chant everyday. > > There are of course, many translations of this hymn in several > languages such as Tamil, Telugu, Kannada and English including word- > to-word meanings, summaries and detailed interpretations. > > The present one is aimed at presenting the meaning of the original > work in simple Tamil for those who are unfamiliar with Sanskrit. > Hence it is called an introduction. It contains the original verses > in Tamil script followed by an easy and fluent translation in Tamil. > It also contains beautiful colour photographs of some deities. It > carries a benediction of Srirangam Srimad Andavan Swamigal. > > This book will be of great help to those who cannot understand the > original poem in Sanskrit. The translator is to be congratulated for > his labour of love. > > M. NARASIMHACHARY > Srivaasa Ranga Parakaala Munitrayaapta Lakshmaatma > Rakshana Yathitva Yugaagamaantham / > Achaarya Bhakthi Pari pootham Anargha Seelam > Gopaala Desika Munim Gurum Aasrayaamaha // > > (meaning) > We seek refuge at the sacred feet of our revered AchAryan, > Sri Gopala MahA Desikan, who received the sacred rites of samAsrayaNam , Bhara SamarpaNam from the great AchAryA, > Sri Srinivasa MahA Desikan (Srimad Poundarikapuram Andavan); ThurIyAsramam from Sri Srinivasa MahA Desikan > (Srimad VeNNaaRRankarai Andavan) and the wealth of > Ubhaya VedAntham from Srimad Abhinava Ranganatha > Brahmatantra Swantantra Parakaala Yatindra Maha Deshikan. > He shines with illustrious sadAchAram and is resplendent > with his limitless AchArya Bhakthi. > Links > > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.