Guest guest Posted June 21, 2004 Report Share Posted June 21, 2004 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 919. rAmapAdhagathA BhAsA sA BhAthA gadhapAmarA kAdhupAnancha kAsahyA hyAsa kAnchanapAdhukA Paaduka, which settled on the Feet of Rama protected by its Effulgence, the Devas from all their miseries. That Gold Paaduka was dedicated to the Lord by Brahma. It is the protector fo Siva. Its dazzling brilliance is unbearable to the sun. (It is unbearable to any but who worship it). For conferring all-round wealth and welfare on Ayodhya-kingdom, it came here. Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V.Sadagopan (V.S): ********************************************* SlOkam 919 : Raama-paada-gathA-bhAsA saa bhAtha-gadha-pAmaraa kaadh-upAnanja-ka-asahyA hyAsa kAnchana-pAdhukA 1) Anubhavam of UthtamUr Swamy : This type of chithrA poetry is known as " PaadhAnuloma prathilOmam " . This is also a kind of yamakam. If one considers this slOkam to be made of four quadrants, the first two quadrants have a mirror image effect ; so does the third and the fourth quadrant .The first quadrant " RaamapadhagathAbhAsA " is an exact mirror image of "saabhAdhagadhapAmarA". If we start reading from right to left , we get exactly the first quadrant. The same situation prevails with the third and the fourth quadrant. There is coherent meaning conveyed thru the two quarants of the first and second pAdhams as mirror image inspite of the clever structuring of the individual paadhAs. For developing the meaning , the verse has to be split in to the following prose order : " Raama paadha gathA , bhasA , Saa paadhA, aagatha paamara, gath upa , ananjakAsahyaa, hi, aasa , kaanchana paadhukA". 1) Meaning according to UtthamUr Swamy' : The golden paadhukAs that reached RaamA's feet have movement marked by their brilliant lustre; through that lustre, they protect the DevAs from any illness or calamities and are foes to those, who are disrespectful to them . They are indeed the reasons for the protection of the Raajya Lakshmi of the kingdom of Raghus, when Raama was away for fourteen years. 2) SrImath Andavan's anubhavam:The golden Paadhukais of Lord RanganAthan have (1) Aasritha soulabhyam with the Lord and therefore arrived in BhU Lokam from Brahma Lokam with the Lord (2) have power to remove all aathma vyAdhis and external enemies/bhAhya Chathrus (3) have power to burn even Sooryan through its tEjas. Thus they have Soulabhyam , Daya and tEjas like their Lord . That empowered them to rule over AyOdhya as the representative of their Lord during His exile . 3) The PaadhukAs have attained RaamA's sacred feet ( Raama paadha gatha). They arrived at SrIrangam with SrIranga VimAnam from BrahmA's abode of Sathya lOkam ( Kaath upAnanja ). This story is well known ( BhAthA aasa hi ) from SrIranga MahAthmyam The PaadhukAs have the tejas that will even burn the Sooryan ( Kaa asahyA ) . Kaa means Brahma , Sooryan and the Lord as well .They remove the diseases of the mind of the DevAs ( agadhapA= gadham+ pa+a;Gadham is illness ; Paa means to protect and "a" means does not have ) . The ones who have protection from illness are the DevAs due to the anugraham of the paadhukAs . Linked together , " agadhapA: amarA :" results. These illnesses are : ahankAra , MamakArams as Aathma vyAdhis. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.