Jump to content
IndiaDivine.org

colour - post 3

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Post 3

 

Dear srivaishNava perunthagaiyeer,

 

After thinking about that kaal vaNNam of raaman as per kamban, to think about

the colour of same we have to go to aazhvaar who says his feet have the colour

of lotus. Also we saw the feet expands in the mind - yes - because it was the

thrivikraman's feet so naturally it expands - the paasuram reads as

 

adi vaNNam thaamarai anRu ulagam thaayOn

padi vaNNam paarkkadal neer vaNNam mudi vaNNam

Oraazhi veyyOn oLiyum akhdhanrE

aaraazhi koNdaaRku azhagu. - 5 - moonRaam thiruvandhaadhi

 

meaning: beauty means that belongs to the lord who has the shining chakram in

his hand. In the thrivikrama avathaaram the feet had the colour of lotus. The

body had the colour of that ocean, which surrounds this earth. The crown had the

colour and shine of the incomparable sun.

 

Point: Ok, the feet have lotus colour. How about the eyes? How about the hands?

See what aazhvaar has to say - on the vaNNam - colour of these -

 

kaNNum kamalam kamalamE kaiththalamum

maNNaLandha paadhamum maRRu avaiyE eNNin

karu maa mugil vaNNan kaark kadal neer vaNNan

thirumaamaNi vaNNan thEsu - 9 moonRaam thiruvandhaadhi

 

meaning: the eyes are like lotus. The palms are also like lotus. The feet those

measured the three worlds also are lotus coloured. Thinking on the thEjas - the

brightness - of that lord, thEjas stems from the blue gem coloured body which is

like that clouds or the blue ocean.

 

If you ask 'ok is that much only about the colour - vaNNam?' - then I have to

say 'no, see one more in same lines -

 

kaNNum senthaamaraik kaiyum avai adiyO avaiyE

vaNNam kariyadhOr maal varai pOnRu madhi vigaRpaal

viNNUm kadanthu um parappaal mikku maRRu eppaal yaavarkkum

eNNUm idaththadhuvE empiraanadhu ezhil niRame - 43 thiru viruththam.

 

Meaning: to think about colour of the lord - the eyes of lotus colour. The palms

are of lotus colour. The feet are also of lotus colour. His body colour is like

the black hill. That comes out of our twisting thoughts in mind, because the

thirumEni - body - goes beyond the heaven [upper world] for we really cannot

think that glory of him.

 

Now see this krithi on colour - Author - bhadhraachala raamadhaas

 

Raagam naattai jampa thaaLam

Pallavi:

 

jaya jaanakee ramaNaa jaya vibheeshaNa saraNaa

jaya sarOruha charaNaa jaya dhanuja haraNaa

jaya lOka saraNya jaya bhaktha kaaruNyaa

jaya gaNya laavaNya jaya jagadhgaNya [jaya]

 

charaNam:

sakala lOka nivaasaa saakEtha pura vaasaa

akalanka nijahaasaa abjamukha haasaa

sukha muni sthuthi paathraa subha ramya chaarithraa

makara kundala karNaa mEga syaama varNaa [jaya]

 

kamaneeya koteera kousthubha alankaara

kamlaaksha raghuveera kalusha samhaara

samara ripu jaya dheera sakalaguna gambheera

amala hruth sanchaara akhilaaarthi haara [jaya]

 

roopa nirjitha maara ruchira shadguNa soora

bhoopa dhasaratha puthra bhoobhaara haara

papa sanga vidhaara pankthi mukha samhaara

sreepathe sukumaara seethaa vihaara [jaya]

 

meaning: pallavi:

victory to jaanakee ramaNan, victory to the one who gave refuge to vibheeshaNan,

victory to the one with lotus feet, victory to the destroyer of the raakshasaas,

victory to the one who is the refuge of all the three worlds,

victory to the one who is merciful to his devotees,

victory to the one who is limitless splendour,

victory to the one who is worshipped by all in the universe.

 

charaNam: victory to you, oh lord raamaa, the

one who lives in all the three worlds, one who resides in ayOdhyaa,

one who has a pure and tender smile, one who has a face like lotus,

one who is hymned by sages sukha, one who has a pure and beautiful character,

one who has an ear ornament like an alligator,

one who has a blue colour equal to that of the cloud,

 

victory to you, oh lord raamaa, hey raghveera , you, the one

has kousthubha the jewel in chest, who has lotus eyes,

one who destroys all sins,.

the brave one who is victorious against enemies in conflicts

one who is profound and has all qualities,

one who moves in pure and untainted hearts

one who rids us of all troubles

 

one who is manmadha

one who is courageous and has beautiful qualities

one who is the son of the ruler of earth dhasaratha,

one who got rid of the burden of earth

one who tears apart the groups of sins

one who killed the ten headed raavaNan

one who is the lord of lakshmee the tender one,

one who joyously moves about with seethaa - victory to you, oh raamaa.

 

dear bhakthaas, you may ask why, what is the link for this krithi with the

present topic of vaNNam

- it is the kaal vaNNam - see the second line in pallavi - sarOruha charaNa -

adi vaNNam thaamarai of aazhvaar

- not only that thaayOn padi vaNNam paarkkadal neer vaNNam - is said here as

'mEga syaama varNaa'.

- Further, it is the intention of saying 'jayam to you, oh lord' - like

'pallaaNdu pallaaNdu' of periyaazhvaar

 

Hail victory to the lord, 'jaya jaya jaanakee ramaNaa' till next post on colour.

 

Dhasan

Vasudevan m.g.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...