Guest guest Posted July 5, 2005 Report Share Posted July 5, 2005 Dear SrivaishNava perunthagaiyeer, In continuation of my earlier [yesterday's] post on raama's date, I wish to add the following slokams as available in sundhara kaaNdam reinforcing my contention that raama was 25 and not 17 at the time of his exile. Here in sundhara kaaNdam seethaa talks to hanumaan and while introducing herself she says - I am king dhasarathaa's daughter in law - snushaa dhasarathasya aham, I am king jankaa's daughter - dhuhithaa janakasya aham, I am seethaa named - seethaa ithi naamnaa, I am raamaa's wife - bhaaryaa raamasya etc. One important point incidentally is to be highlighted here. That is - when a kula sthree - a 'well brought up' family lady - introduces herself - she has to do so by saying first about the elders in the 'in laws' family, and then only about their own family. So the pugundha veettu gouravam - in law's house's honour, respect and pride etc, are the first thing to be mentioned first and then only about their own family. See such finer aspects. They are the things to be learnt while reading the raamaayaNam, bhaaratham, etc, more than the story portion. The next two slOkams are the most relevant ones to us - samaa dhvaadhasa thathra aham raaghavasya nivEsanE | bhunjnanaa maanushaan bhOgaan sarva kaama samrudhDhinee || 5 - 33-17 raaghavasya nivEsanE - in the house of raaghavan viz. raamaa sama dhvaadhasa - for 12 full [years is understood from next slOkam] aham - I maanushaan bhOgaan - all humanly enjoyments sarva kaama samrudhDhinee - to the full and desired extent thathra bhunjaanaa - there enjoyed thatha: thrayOdhasE varshE raajyE cha ikshvaaku nandhanam | abhishEchayaithum raajaa sa upaaDhyaaya: prachakramE || 5-33-18 thatha: - then thrayOdhasE varshE - in the thirteenth year raajaa ikshvaaku nandhanam - the chief of ikshvaaku clan - viz. king dhasaratha upaaDhyaaya: - the gurus raajyE cha - with the people of the country sa - he [that raamaa] as prince or king abhishEchayaithum - to be crowned prachakramE - proposed. The rest of the points are all well known and hence not dealt with. May be in the first instance seethaa was under pressure in front of raavaNan. [again as I already said, she talks to raavaNan in very clear terms and not under pressure, but can be considered as such to the next following one]. Compared to that situation, here in front of hanumaan, seethaa is not under similar pressure. For she already had felt subha sakhunams - auspicious forecasts of times, also hanumaan gave the small pep up by way of raama's welfare story, and how he is suffering the separation of seethaa etc, which in reality lifted her spirits up and then only seethaa gives this introduction about herself. So no doubts can be ascribed to the figures what she spells out like that of kousalyaa - for kousalyaa has to be consoled later by sumithraa - her husband's 'sapathnee' - as raamaa is 'sooryasya soorya' - meaning sun's sun- light giver to sun himself - after raamaa has really left for forests. [an exclusive article on those words of sumithra by MGV earlier in the list] So, that version of raama exile at 17 years of age has to be reconsidered again with fresh evidence to be given by experts. Dhasan Vasudevan m.g. PS: perhaps these are the slokams, which Smt.Jayasree mentioned as - quote - "Regarding the years that Sita mentions in Sundhara khandam, I somehow picturised as though she was 18 and Raama was 25 at the time of exile. I am unable to bring back to memory how I arrived at this. But I have read somewhere or calculated on the basis of some inputs. I hope to get them soon and share with others" unquote Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.