Guest guest Posted August 5, 2005 Report Share Posted August 5, 2005 Dear All,Pranams!Continuing from where we left in the last posting, let us enjoy the following part of the pasuram with which the last posting ended:kandu konden kaiga Laara nin_thirup paadhangaLmEl, endi saiyu muLLa pookkoN dEththi yugandhugandhuNammazhwar talks about offering flowers from all the eight directions in this pasuram. How could it be possible for Azhwar to accomplish this task when he is always present under the Thirupuli Azhwan (the tamarind tree)? Here again, our Acharyas attribute a beautiful explanation.A person who is really hungry will not be able to calculate the amount of food he needs. Rather, he will be interested in eating many varieties or more quantity of the food(s) that he likes. Nammazhwar was also in the similar situation (in terms of performing pushpa kaimkaryam) when he was singing on Perumal. In order to satiate his joy of performing pushpa kaikaryam he says that he wants to bring flowers from all the directions to offer at the Thirvadi of Perumal. Let us look at the same pasuram line in different context that our PurvAcharyas have enjoyed. Azhwar does not quote any particular flower in the pasuram. In this context, Nanjeer had a good conversation with Swami Parasara Bhattar. Nanjeer raises a doubt as to how could it be possible when sastras say that kandakAlikA pushpam should not be offered to Perumal for which Bhattar gives following explanantion:Perumal never wants to see his bhagavatha suffering by any means. KandakAlikA pushpam has thorns in it. Hence, when a bhagavatha wants to offer it to Perumal, the thorn might pierce his fingers. This is the main reason why that pushpam is not offered to Perumal. If we look further in to the pasuram that we are discussing, Azhwar specifically says endi saiyu muLLa pookkoN dEththi. He refers to the number 8. Nammazhwar is not the only one azhwar in the goshti to quote the number 8. There are other Azhwars who also have mentioned the count of 8 while referring to pushpa kaimkaryam. Let us enjoy that in the follwoing positings, and conclude this posting in the series with the following Periya Thirumozhi pasuram:pEsuminthirunNaamamettezhutthum sollinNinRu, pinnarum, pEsuvaarthammaiyuyyavaangkip piRappaRukkum piraanidam, vaasamaamalarnNaaRuvaar pozhilsoozhtharumulagukkellaam, dhEsamaaytthigazhummalai thiruvEngkadamadainNeNYchamE! (1.8.9)aDiyEn,ramanan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.