Jump to content
IndiaDivine.org

Srimath Azhagiya Singar's 79th-80th Thirunakshathram : Part 39 ( SrI Abheethi Sthavam : SlOkams 3 to 5 .

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sri:

 

Dear BhakthAs :

 

In this moving prayer to Lord RanganAthA from ThirunArAyaNapuram ,

Swamy Desikan appealed for the removal of fear from the unsettling

invasion of Srirangam by Muslim invaders and the return of normalcy

to continue with the nithyArAdhanam for the Lord .

 

Swamy Desikan used PruTvee metre since PruTvee( BhUmi Devi)

is known for Her forbearance against offenses committed by

all . She is saluted as Sarvam SahA . Patiently , She clears the problems.

 

SlOkam 3

***********

Yadhadhya mitha-BuddhinA BahuLa-mOha-bhAjA mayA

guNa graTitha kaaya vaangh manasa vrutthi vaichiryAtha:

atarkitha hithAjitha krama visEshamArabhyathE

tadhabhyuchitham archanam parigruhANa RangEswara !

 

Word by Word Meaning :

***************************

 

RangEswara = Oh Lord of Srirangam !

 

Mitha BuddhinA = with the limited intellect of mine

 

BahuLa mOha bhAjA mayA = (and) with the huge amout of ignorance

(aj~nAnam) possessed by adiyEn

 

guNa graTitha Kaaya-Vaang-manasa vrutthi vaichithrayatha: = ( this worship

is being done by ) my body, speech and mind controlled by the many

interplays of the three guNams .

 

Yath adhya atarkika hitha ahitha krama visEsaham aarabhyathE = This worship

of mine full of blemishes commenced without much thought to the unique

auspciousness or otherwise of such AaarAdhAanam of You , my Lord

 

Tadhapi uchitham archanam parigruhANa = ( even this imperfect AarAdhanam )

please accept as appropriate and well meant .

 

( Extended Meaning ) : Oh Lord of Thiruvarangam ! adiyEn is of limited

intellect . adiyEn's lack of discriminative knowledge and nescience cloud

my vision and causes problems in comprehending correctly Your MahA

Tatthvams , VibhUthis and anantha kalyANa guNams . adiyEn's body ,

mind and speech are pulled here and there by the three guNams of Prakruthi

(Sathva -Rajas and Tamas) and commit me to perform many undesirable acts

most of the time and occasionally some desirable acts . One such desirable

act is the engagement in saluting You thru this eulogy . Even in this effort

moderated by the three guNams , adiyEn does not have the vivEkam to know

that acts like this are commendable and that other acts like engagement

in material sukham are to be avoided . adiyEn has not commenced this

sthuthi

about You with that kind of clarity of mind . Even with all these

deficencies ,

Oh Ranga PrabhO , Please display Your Sahaja KaruNA and accept

even this offering with dhOshams as adiyEn's ThiruvArAdhanam for You

and accept it .

 

SlOkam 4

***********

Maruth TaraNi Paavaka thridaSanATa kaalAdhaya:

svakruthyam adhikurvathE ThvadhaparAdhathO Bibhyatha:

mahath kimapi vajram udhyathamivEthi yacchrUyathE

tarathyanaga Tadhbhayam ya iha ThAvaka: sthAvaka:

 

anvya Kramam

******************

Anaga = Oh One free of any dhOsham !

 

Thvath aparAdhata: Bibhyatha: = fearing about trespassing Your commands

( Saasthra ullangana bheethi ) and committing apachArams to You

 

Maruth = Vaayu dEvan

 

TaraNi = Soorya dEvan

 

Paavaka ; = Agni dEvan

 

thridaSanATa: = Indhran , the lord of dEvAs

 

Kaala aadhaya: = Yama dharma RaajA and other dEvAs

 

Udhyatham vajram iva (tava) mahath bhayam = with great fear for

You , who is like a mighty tall and powerful VajrAyudham

 

sva kruthyam adhikurvathE = they perform their assigned duties .

 

ithi yath kimapi SrUyathE = thus declare the Upanishads about their fears

born out of reverence for You .

 

tath Ya: iha thAvaka: sthAvaka: = Any one in this world recognizes and

eulogizes this fear of gods for You crosses the bheethi caused by

SamsAric sorrows .

 

(Extended Meaning ) : Oh blemishless ( hEya rahitha) Sri RanganAthA !

The beings of this and the other world go about executing their duties

assigned by Your SaasthrAs fearing the punishments that would be

meted out from the violation of Your commands .Included in this category

are Vaayu , Sooryan , Agni , Indhran , Yaman and other celestial

servants of Yours . They faithfully and reverentially perform their

duties assigned by You . Out of fear about incurring Your displeasure ,

they strive to do their duties . Their fears arising from any lapse in

their duties are described by Upanishads . Any one in this world

remembers these fears of DEvAs and salute You with deep devotion

thru their sthuthis is not affected by these fears . You direct such

lucky ones to SadAchAryAs , who help them perform Prapatthi at

Your sacred feet and as a result gain MOksha Sukham . After that ,

where would be the reason for that SamsAri to have any fear ?

 

One of the Upanishadic passages describing the fear of the DevAs

is from the sixth chapter of KatOpanishad :

 

Bhayath Asya Agni: tapathy bhayAth tapathy Soorya:

BhayAth Indhrasccha Vaayusccha Mruthyur-dhAvathy panchama:

-- KatOpanishad: 6.3

 

(Meaning) : From Fear of Him fire burns ; the Sun shines from

the fear of Him ; Indhra , Vaayu and Death , the fifth run (function ).

 

avyakthAtthu Para: PurushO vyApakOalinga yEva cha

yamm Jn~AthvA muchyathE amruthathvam cha gacchathy

--- KatOpanishad : 6.8

 

(Meaning ): The Supreme Self is superior to that of unmanifest . He is

the all pervader(VishNu/ VyApakan ) and the uninferrable . Knowing Him

(the Parama Purushan) , the creature (SamsAri bound by the three guNams)

gets liberated (freed from fear) and attains immortality ( abheethi maya

mOksham ) " . The muktha jeevan enjoys nithyAnandham and is freed from

any kind of Bheethi .

 

As one overcomes the Bheethi with the anugraham of the Lord , One climbs

upwards to the godhead of Truth and Bliss , where the seats of immortality

are ( yathRamruthAsa aasathE -- Rg Vedam : IX.15.2) .

 

SlOkam 5

************

Bhavantham iha Ya: sva-dhee -niyatha chEtanAchEthanam

panAyathy namasyathy smarathy vakthi paryEthi vaa

guNam kamapi vEtthi vaa Tava GuNEsa gOpAyithu:

kadAchana kuthascchana kvachana tasya na syAth bhayam

 

Anvya Kramam and Meaning by Padhams

********************************************

GuNEsa ! = Oh Lord , who is the abode of all KalyANa guNams !

 

sva-dhee-niyatha chEthana achEthanam Bhavantham = Of You ,

who holds together the sentients and insentients of Your LeelA

VibhUthi with Your mighty sankalpam

 

ya : iha panAyathi = whoever eulogizes You of this Vaibhavam here

 

( ya: iha) namasyathy samrathi vakthi paryEthi vaa = whoever prostrates

before You or meditates about Yout kalyANa guNams or recites Your divine

names or performs PradakshiNams at Your divine abodes

 

ya: GopAyithu: Tava kamapi guNam vEtthi vaa = whoever attempts

to comprehend even one auspicious guNam of Yours (such as Souseelyam ,

SouhArtham , Vaathsalyam , Maarjavam )

 

Tasya kadhAchana bhayam na syAth= for him , there will never ever be

any fears .

 

Tasya kudascchana kvachana bhayam na syAth = For Him , there will be

no fear from anywhere or at any time .

 

(Extended Meaning) : Oh Lord of Srirangam filled with all auspicious guNams

!

This universe filled with ChEtanams and achEtanams are bound together by

Your sankalpam and follow Your commands . Any one who prasies You of

this infinite majesty and grace with His tongue or prostrates before You

with his body or meditates on You with his mind or performs naama

sankeethanam

of Your thousand names or circumambulates around your temple praakArams or

delves in depth about any one of Your KalyANa guNams is blessed indeed !

For such a person performing anyone of the above acts will not experience

fear (bheethi) from anywhere at any time .

 

Sri RanganAtha CharaNou SaraNam prapadhyE

Daasan , Oppiliappan KOil VaradAchAri Sadagopan

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...