Guest guest Posted December 11, 2005 Report Share Posted December 11, 2005 Dear sri vaishNava perunthagaiyeer, In reply to a question by one reader "is seethaa not capable of eliminating raavaNa on her own?", we had a series of posts finally concluding or explaining `how seethaa was capable' but she restrained herself, did not do that job on her own, and waited for her lord raamaa to do that job. [written by this person of meager capacity & knowledge]. In continuation of that series, though already concluded, the following additional points caught the attention and hence are placed to prove again "seethaa was definitely capable". These are for your consideration, comment, criticism. Sage vaalmeeki in sundhara kaaNdam picturises seethaa, as seen by hanumaan, as a lady, who became thin due to `upavaasam' – fasting - not eating food. thathO malina samveethaam raakshaseebhi: samaavruthaam|| 5-15-18 upavaasa krusaam dheenaam nisvasantheem puna: puna:| dhadharsa sukla paksha aadhou chandhra rEkhaam iva amalaam || 5-15-19 [as already stated in other posts, 5 means sundhara kaaNdam, 15 is sargam, and 18, 19 are slOkam numbers] 18b-19. thatha: = thereafter dhadharsa = Hanumaan saw (Seetha) malina samveethaam = wearing a soiled garment samaavruthaam = surrounded raakshaseebhi: = by raakshasa women upavaasa krusaam = emaciated due to fasting dheenaam = looking miserable nisvasantheem = sighing puna: puna: = again and again amalaam chandhra rEkhaam iva = like the pure crescent moon sukla paksha aadhou = at the beginning of a bright fortnight meaning: Thereafter Hanumaan saw Seetha wearing a soiled garment, surrounded by raakshasee women, emaciated due to fasting, like the pure crescent moon at the beginning of a bright fortnight, looking miserable, sighing again and again. Point: Hanumaan sees seethaa for the first time in his life, but concludes that it is she, as was described to him by sri raama and lakshmaNa, but also concluded that she is fasting. See vaalmeeki repeats that statement of `she is not taking food' in another slOkam. asru poorNa mukheem dheenaam krusaam anasanEna cha | sOka dhyaana paraam dheenaam nithyam dhuhkha paraayaNaam || 5-15-23 23. asru poorNa mukheem = with a face full of tears dheenaam = in a pitiable condition krusaam = emaciated an asanEna = due to not taking food sOka dhyaana paraam = immersed in thought with gloom nithyam dheenaam = always in a pitiable state dhuhkha paraayaNaam = surrendering to sorrow Meaning: [hanumaan saw her] with a face full of tears in a pitiable condition, emaciated due to not taking food, immersed in thought with gloom, always in a pitiable state, surrendering to sorrow. See one more slOkam repeating that statement – thaam sameekshya visaalaaksheem adhikam malinaam krusaam || 5-15-26 tharkayaam aasa seethaa ithi kaaraNai: upapaadhibhi: | 26b-27a. sameekshya = observing thaam = that woman visaala aksheem = with wide eyes adhikam malinaam = very untidy krusaam = emaciated tharkayaam aasa = Hanumaan thought (that) seethaa ithi = this is indeed Seetha; upapaadhibhi: kaaraNai: = on logical grounds. Meaning: Observing that woman with wide eyes, very untidy, emaciated, Hanumaan thought that this is indeed `Seetha' on logical grounds. It is not only hanumaan concluded that way that seethaa is fasting, but raavaNan, the abductor, is also stating that. See slOkam - EkavENee dharaasayyaa dhyaanam malinam ambaram | asthaanE~api upavaasascha naithaanyoupayikaani thE || 5-20-8 8. EkavENee = single plait dharaasayya = the bed of ground dhyaanam = meditation malinam ambaram = dirty cloth asthaanE upavaasascha = fasting at an inappropriate time Ethaani = all these na aupayikaani = are not useful thE = to you Meaning: raavaNan says to seethaa – `Single plaited, using ground as bed, mediating, dirty cloth, fasting at an inappropriate time - all these are not useful to you'. Seethaa herself says `I am fasting' to hanumaan thinking him as raavaNan, [when she doubts first that hanumaan may be raavaNa in disguise] [later only she gets convinced]. upavaasa krusaam dheenaam kaama roopa nisaachara santhaapayasi maam bhooya: santhaapam thanna sObhanam – 5-34-16 upavaasa krusaam = emaciated due to fasting dheenaam = in a pitiable condition kaama roopa nisaachara = hey rakshaasa, one having the desire personified maam santhaapayasi = you burn me santhaapam = burning or heat bhooya: = become or abide or become thath na sObhanam = that is not welfare or good meaning: hey raavaNa, [addressed to hanumaan with the thinking that raavaNan has come in disguise of vaanara] I am emaciated due to fasting and in a pitiable condition. By your desire on me, you are burning me. It is not good for you to do that. So it is adequately clear that seethaa is fasting. Now let us shift our focus on raama. When hanumaan has convinced seethaa that he is the genuine ambassador from her husband raama, has come in search of her, to locate her whereabouts, and then to inform his lord about her location and condition. While doing so, when asked by seethaa `how is raama and lakshmaNa?' hanumaan says raama is not eating properly and not sleeping etc. See slOkam na maamsam raaghavam bhunkthE na chaiva madhu sEvathE | 5-36-41 meaning: raama does not eat meat nor enjoys drinking. anidhra: sathatham raama: suptho~pi cha narOththama: | 5-36-44 seethEthi madhuraam vaaNeem vyaaharan prathi bhudhyathE || meaning: raama, the best among men, is always awake. Even if falls asleep unconsciously, he wakes up saying `haa seethaa' in sweet voice. dhrushtvaa phalam vaa pushpam vaa yachchaanyath sthree manOharam | 5- 36-45 meaning: whatever is liked by ladies like flowers, fruits, raama does not use or touch. So these slOkams show that both are in the same way – fasting and not enjoying the life due to pangs of separation of one another. But there is one big difference between them. What it is? Let us see in next post. Dhasan Vasudevan m.g. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.