Guest guest Posted December 19, 2005 Report Share Posted December 19, 2005 Dear sri vaishNava perunthagaiyeer, We are continuing the discussion - "is seethaa not capable of eliminating raavaNa on her own?" We have seen that beautiful krithi of thyaagaraaja and about the raagam selection. Now let us see the meaning and some points on the krithi. pallavi sreekaantha neeyeda bala athi bala chelangaga lEdhaa vaadhaa meaning: Oh consort of Lakshmi, were bala and athibala not with you in plenty? Any doubt? anupallavi paakaari nutha neevaari balaabalamunu theliyaga lEdhaa meaning: Oh Lord, praised by paaka + ari (paaka is a dhaithya slain by Indhra, ari is enemy, so paakaari is one who is enemy of paaka viz. indhra), don't you know the efficiencies and deficits of your subjects? charaNam kaaka dhaithyu nEka saramuna nEya kajja jaasthramai baraga lEdhaa sreekara dhvijulai dhaari neruga lEni chintha neeku dhOchadhEmi thyaagaraajanutha meaning: You have done the deed of shooting an arrow at the kaakaasura (kaaka dhaithyu nEka saramuna is to be split as kaaka + dhaithyun + Eka Saramuna) and made him surrender to you. Oh Sreekara praised by thyAgarAja! Don't you feel like thinking of dhvijas [the twice born] who don't know the right path? Points on the krithi now: 1. Why this krithi is inserted here in the write up on is she capable or not is that this krithi and the raagam selected by the poet thyaagaraaja suits well to the context of the discussion happening between seethaa and hanumaan in sundhara kaaNdam. 2. seethaa asks the question to hanumaan, as though she is asking raama, her sree kaantha. Hey raama, are you not having the bala and athibala, the manthraas which removes hunger, fatigue due to sleeplessness, etc given by sage visvaamithra - this is a reaction when she heard raama is not eating nor drinking nor sleeping - the slokams already quoted in previous posts - and seethaa reacting to hanumaan as 'amrutham visha sampruktham'. 3. kaantha is husband, sreekaantha - is husband of mahaalakshmi - who else except sriman naaraayaNa - mahaa vishNu who has now come as raama. 4. paakaari nutha neevaari balaabalamunu theliyaga lEdhaa - dear bhakthaas, you may get a doubt when raama was praised by indhra. Yes please. The slOkams are quoted here. These are just after thaatakaa vadham. Indhra not only praises but also recommend raama may be given more. thaam hathaam bheema sankaasaam dhrushtvaa surapathi: thadhaa || 1-26-26 saadhu saadhvithi kaakustham suraa: cha api abhipoojayan | meaning: On seeing her who is horrendous in her shape is eliminated Indhra and other gods have highly esteemed Raama saying, "admirable, admirable is this act". uvaacha parama preetha: sahasraaksha: purandhara: || 1-26-27 suraa: cha sarvE samhrushtaa visvaamithram atha abruvan | meaning: The thousand eyed and the destroyer of enemy's citadels Indhra then spoke with high satisfaction, and even all of the gods are gladdened and said to Visvaamithra this way. munE kausika bhadram thE saha indhraa: sarvE marudh gaNaa: || 1-26-28 thOshithaa: karmaNaa anEna snEham dharsaya raaghavE | meaning: Oh, sage Visvamithra, you are blessed, all the groups of wind-gods along with Indhra are pleased, so you please show more concern for Raaghava. prajaapathE: krusaasvasya puthraan sathya paraakramaan || 1-26-29 thapO bala bhruthO brahman raaghavaaya nivEdhaya | meaning: The sons of prajaapathi krusasva who are valiant by their virtue and who possess ascetic strength, oh, Brahman, they may be offered to Raaghava. [These are the sons like missiles of krishaashava prajaapathi. About them, the divine weaponry and their birth, c.f. baalakaaNdam 21st sargam, verse 10 to 20 in valmikiramayan.net website]. 5. So paakari the indhra has not only praised but also recommended that raama be given weaponry. Seethaa also knows about these weaponry plus what agasthya gave like Vishnu dhanus and pair of quivers etc, hence she reminds raama on that. 6. Seethaa says, 'Oh raama, Since you have all that why are you not using and rescue me, instead why you are suffering [even after having bhala and athibala] as well make me suffer here 'amrutham visha sampruktham' - is the point. 7. Then she pours out the kaakaasura story, which she and her husband only know - which is now revealed to hanumaan as the evidence of he having met seethaa. 8. This word sreekara is so apt here used by thyaagaraaja. Sri bhattar when he comments on this naamaa in sri vishNu sahasra naama says "Sreekara: naamaa no. 618 occurring in slokam 65 -- he who causes lakshmi to incarnate along with him. lakshmi remains as his consort in his para aspect. Similarly he causes lakshmi to incarnate as the corresponding consort also in his vyuha descents in this world". By using this word sreekara, she also reminds raama through hanumaan 'hey time has come for you to act' - the avathaara kaaryam. 9. In charaNam of the krithi - Now seethaa puts why you are not thinking about dhvijaas who are not on the right path. Dhvija is a bird as well the brahmaNa. Kaakaasuran is a dhvija who been set right. Similarly why are you not setting right this dhvija. Raavana being the son of rishi visravas and since did penance on brahma is considered as braahmaNa [(?) bhaagavathaas to comment on this] so hey raama why are you thinking about brahmanaas who do not know right path - who are thinking about other's wives. Means hey raama why you are not taking action to rescue me from this raakshasa who makes me cry. [raavana the very word means one who makes others cry]. 10. To interpret in another way - paaka is cooking digestion assimilation. Paaka ari means foe or enemy to digestion. This bala and athibala are enemy to digestion - means when they are recited by one who knows the manthraas then there is no hunger to him or her, thereby no need to eat, no need for any digestion, assimilation etc. so this bala athibala are paakari. Seethaa says when paakari is said or uttered or recited, then, oh raamaa, perhaps, your subjects [like this hanumaan] do not know your strength and weakness. That is why this hanumaan says like this that raama does not eat, drink or sleep. With this I conclude this topic. Enjoy the krithi [can listen to the krithi in karnatik.com website by choosing this krithi] and glory of seethaa and her sreekaantha, the sreekara. dhasan vasudevan m.g. Dhasan Vasudevan m.g. DISCLAIMER: This Message and its contents is intended solely for the addressee and is proprietary.Information in this mail is for L&T Business Usage only. Any Use to other than the addressee is misuse and infringement to Proprietorship of L&T ECC.If you are not the addressee please return the mail to the sender.L&T ECC DIVISION Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.