Jump to content
IndiaDivine.org

[ramanuja] A Day in the Life of Our Acharyas - 101

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Dear Shri TCA,

Exactly. However, PeriyAzvAr feels very bad after having survived This is spelt

out by PeriyAzvAr himself

 

'..nanjumizh nAgathinOADu piNangavum nAn vuyir vAzhndhirundhEAn' PeriyAzvAr

Thirumozhi 3-3-6;

Such type of thinking cannot but come only if the feeling of mothrlines has

transformed periyAzvAr into yasOdhA reaffirming the title -PeriyazvAr -mangaLA

sAsanap parar.

 

Sri ManavALa mAmunikaL's vyAkyAnam is precise.

 

'..ippaDiyAik koNDu anyOnyam piNangina pODhu nAn prANanaiyODEa irundhEAn iREA'

 

The feelings are expressed empathically. That is why he is PeriyAzvAr

 

...pongum parivAlEa villi puthUr pattar pirAn peRRan periyAzvAr ennum peyar'

 

upadhEsa rathina-mAlai 18

 

dAsan

vanamamalai padmanabhan

 

 

 

 

-

TCA Venkatesan

Ramanuja ; Oppiliappan ; JET USA

Tuesday, January 03, 2006 11:07 PM

[ramanuja] A Day in the Life of Our Acharyas - 101

 

 

Sri:

Srimathe Ramanujaya Nama:

 

In Nacchiyar Thirumozhi 12-5, Andal talks about the dance

that Lord Krishna did on the head of the snake Kaliya.

 

Arkkum en nOy idhaRiyalAgAdhu ammanaimIr thuzhadhippadAdhE

kArkkadal vaNNan enbAn oruvan kaikaNda yOgam thadavath

thIrum

nIrk karai ninRa kadambai ERik kALiyan uchchiyil nattam

pAyndhu

pOrkkaLamAga niruththam seydha poygaik karaikku ennai

uyththidumin

 

The simle meaning for the phrase "pOrkkaLamAga niruththam

seydha poygaik karai" would be that Lord Krishna, as He

danced,

made the banks of the pond where Kaliya was, a battlefield.

 

 

Nampillai records that Bhattar offered the following

meaning

for this phrase.

 

"As soon as the people in Thiryvayppadi heard that Krishna

had jumped into the pond where Kaliya was, they fainted.

They did not even have the strength to come up to the banks

 

of the pond and fainted wherever they were when they heard

the news. It looked like the entire town had become a

battlefield and all the people had been felled in a war.

 

Therefore, it is not that Andal is saying that the banks of

the pond became the battlefield. She is actually saying

that

the Lord's dance made the whole Thiruvayppadi a

battlefield."

 

Azhvar Emberumanar Jeeyar Thiruvadigale Sharanam

 

A Day in the Life of Our Acharyas:

http://www.acharya.org/articles/aditlooa/index.html

 

 

 

 

for Good - Make a difference this year.

http://brand./cybergivingweek2005/

 

 

 

 

Azhvar EmberumAnAr JeeyAr ThiruvadigalE Saranam

http://www.vedics.net

 

 

 

 

 

 

 

a.. Visit your group "ramanuja" on the web.

 

b..

ramanuja

 

c..

 

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...