Guest guest Posted January 11, 2006 Report Share Posted January 11, 2006 Dear All : I depely appreciate the contribution of Sri Govindhan of the Raama Bhakthi group moderated by me . The purpose of this group is to study the Raama Bhakthi soaked Krithis of great composers like Saint ThyagrAja , BhadrAchala Rama Das and others . Sri Govindhan's coverage of the text and context for the MikhAri Raaga Kruthi of Saint ThyAgarAjaa in the mood of adhisayOkthi is excellent . On Jan 19 , 2006 , the book I wrote 14 years ago on the Ghana Raaga Pancha Rathnams of Saint ThyagarAja is being released during the BaguLa Panchami AarAdhana dinam at the BrundhAvanam of the Saint on the banks of Cauvery river at ThiRuvayyAru . I am thankful to Sri B.Sreenivas of Bangalore for its release with images and audio files of a previous Aaradhanam day in the Multimedia Format as a CD and as a book . Gana Raaga Pancharathnams are great treasures to study and listen to . Sri Raamachandra ParabrahmaNE Nama: V.Sadagopan - "vgvindan" <vgvindan <RaamaBhakthi> Wednesday, January 11, 2006 7:13 AM [RaamaBhakthi] Re : Thyagaraja Kriti - Chintistunnade Yamudu - Raga Mukhari Transliteration-Telugu _____ Transliteration as per Harvard-Kyoto (HK) Convention (including Telugu letters - Short e, Short o) - a A i I u U R RR lR lRR e E ai o O au M (H or (e - short | E - Long | o - short | O - Long) k kh g gh G c ch j jh J (jn - as in jnAna) T Th D Dh N t th d dh n p ph b bh m y r l L v z zh S s h rAma bhakti - cintistustunnADE yamuDu In the kRti `cintistunnADE yamuDu' - rAga mukhAri, zrI tyAgarAja says that the Lord of Death is worried because people had taken to chanting of names of Lord. P cintistunnADE yamuDu A santatamu sujanul(e)lla sadbhajana jEyuTa jUci (cintistu) C1 zUla pAza dhRta bhaTa jAlamula jUci mari mI kOlAhalamul(u)DigE kAlam(A)yenE(y)anucu (cintistu) C2 vAridhi zOSimpa jEyu krUra kumbhajuni rIti ghOra narak(A)dul(a)NacE tAraka nAmamunu dalaci (cintistu) C3 dAri teliya lEka tiruguvAral(ai)na cAlun(a)NTE sAram(a)ni tyAgarAju saMkIrtanamu bADEr(a)nucu (cintistu) P The Lord of Death is anxious. A Looking at all pious people ever involved in singing names of Lord, the Lord of Death is anxious. C1 Looking again at the multitude of warriors wielding trident and noose, telling them that time has come for abatement of your uproar, the Lord of Death is anxious. C2 In the same manner as the ferocious sage agastya dried up the ocean, thinking of the sacred name of the Lord which subdues even the terrible hell etc. , the Lord of Death is anxious. C3 (He thought that) it would be sufficient if atleast there are people who wander about without knowing the path (of salvation) (so that he could lay hand on them), but noting that they also are singing the songs of the tyAgarAja considering them to be the essence (of the tAraka nAma), the Lord of Death is anxious. Word-by-word Meaning P The Lord of Death (yamuDu) is anxious (cintistunnADE). A Looking (jUci) at all (ella) pious people (sujanulu) (sujanulella) ever (santatamu) involved in (jEyuTa) singing names of Lord (sadbhajana), the Lord of Death is anxious. C1 Looking again (mari) at (jUci) the multitude (jAlamula) of warriors (bhaTa) wielding (dhRta) trident (zUla) and noose (pAza), telling (anucu) them that time (kAlamu) has come (AyenE) (kAlamAyenEyanucu) for abatement (uDigE) of your (mI) uproar (kOlAhalamulu) (kOlAhalamuluDigE), the Lord of Death is anxious. C2 In the same manner (rItI) as the ferocious (krUra) sage agastya - one born of pitcher (kumbhaja) (kumbhajuni) - dried up (zOSimpa jEyu) the ocean (vAridhi), thinking (dalaci) of the sacred (tAraka) (literally to cross over) name (nAma) of the Lord which subdues (aNacE) even the terrible (ghOra) hell (naraka) etc. (Adulu) (narakAdulu), the Lord of Death is anxious. C3 (He thought that) it would be sufficient (cAlunu) if (aNTE) (cAlunaNTE) atleast there are (aina) people (vAralu) who wander about (tirugu) (tiruguvAralaina) without (lEka) knowing (teliya) the path (dAri) (of salvation) (so that he could lay hand on them), but noting (anucu) that they also are singing (bADEru) (bADEranucu) the songs (saMkIrtanamu) of the tyAgarAja (tyAgarAju) considering them (ani) to be the essence (sAramu) (sAramani) (of the tAraka nAma), the Lord of Death is anxious. Notes - C2 - vAridhi zOSimpa - The episode of sage agastya drinking up the ocean is found in mahAbhArata, Book 3 - Vana Parva - Sections 104 and 105. Please visit web site for full translation of mahAbharata - http://www.sacred-texts.com/hin/m03/index.htm C2 - tAraka nAma - the name `rAma'. Please refer to discourse of kAJci paramAcArya on the subject reproduced below. C3 - sAramani - zrI tyAgarAja states that his songs are the essence of the name of the `rAma' which is a tAraka nAma. tAraka nAma - Discourse by kAJci paramAcArya - candrazEkharEndra sarasvati - The derivation of words from their root syllables each of which is the root of a verb signifying an action, is, in the Sanskrit language a very instructive excercise. Hindu religious literature is replete with such derivations for almost every word that it uses. Each of the names of God like Rama, Krishna, Siva , Narayana, etc. -- in fact, each one of the names of God in the various lists of thousand names of God (= sahasra-naamas) has been assigned several derivations from their root syllables. 'The one in whose memory yogis revel in the bliss of brahman' -- is the meaning of the word Rama. ramante yogino-nante brahmaanande chidaatmani -- is the declaration in the Padma-purana. 'ramante' (they revel, enjoy) is the action which forms the root verb for 'Rama'. The greatness of the word 'Rama' is not just because what the son of Dasaratha did what he did. Preceptor Vasishta hit upon the name for the child of Dasaratha because he knew that it was already a 'taaraka-mantra' -- that is, the mantra which takes you across the ocean of samsaara. And that is why the name Rama has been isolated and earmarked to be equivalent to the whole of Vishnu sahasra-naama. There are only two mantras, in the whole of Hindu religious tradition, which get the epithet 'taaraka' (that which can ferry you across); and these are the syllable OM, and the name Rama. This single fact epitomises the importance associated with Rama, the name as well as the Godhead, in the entire Hindu cultural milieu. The sage Valmiki before he became a Maharshi, recited the name of Rama, several thousands of years and attained the status of a maharshi. The syllable 'ra' comes from the eight-lettered mantra of Narayana and the syllable 'ma' comes from the five lettered mantra of Siva. Both are the life-giving letters (= jiiva-aksharas) of the respective mantras; because without them the two mantras become a curse. Without these letters, the mantra naraayanaaya becomes na ayanaaya - meaning, not for good; and namas-sivaaya becomes na sivaaya - meaning, again, not for good. Thus the word Rama combines in itself the life-giving letters of the two most important mantras of the Hindu religion . The syllable 'ra' the moment it comes out of the tongue purifies you from all the sins by the very fact that it comes from the mantra of the protector, Naaraayana. On the other hand, the syllable 'ma' burns all the sins by the very fact that it comes from the mantra of Siva, the destroyer. This is therefore the King of all mantras, the holy jewel of mantras, as is rightly sung by Saint Thiagaraja, who is one of the most famous recent historical examples of persons who attained the jivan-mukti stage - the released stage even while alive - by the sheer repetition of the Rama name. Source - http://www.geocities.com/Athens/Rhodes/2952/mantra3.html This Kriti is available as a MS Word or (Acrobat) PDF file in Devanagari, Tamil, Telugu, Malayalam and Kannada, Assamese, Bengali, Gujarati, Oriya, Punjabi scripts. The meaning of the Kriti is also available in Tamil. If anyone is interested to receive the same by e- maill, please contact me at vgvindan specifying the format required - MS Word or Acrobat PDF. Fonts for viewing the document in MS Word may be downloaded free from www.cdac.in Links Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.