Guest guest Posted April 7, 2004 Report Share Posted April 7, 2004 Sri Ganesan has sent in the following songs -for me to share .Regards to all , Alan ENGLISH TRANSLATION > > OF > > BHAJANS SUNG BY KUMAR GANDHARVA > > > > > > Tape 1 "NIRGUN KE GUN" > > > > SIDE A > > > > > > 1. Hiranaa, Samja Boojh...(Kabir) > > > > [ Meaning: This journey through life is beset with traps and dangers. It will be a worthless > life if the five hunters* ensnare you. Great caution and wisdom are needed to escape them. But > complete safty > > is available at one place only - the Feet of the Guru.] > O deer, be careful while you graze > > Graze in the first forest, graze in the second too > > But do not step into the third forest. > > > > In that third forest > > The five hunters* lurk. > > Fall not into their traps. > > > > There are five deers, and twenty -five deers. > > Of which only one is very wise. > > > > > They will kill you and sell your flesh > > And with your skin > > Will be made a covering > > > > Says Kabir, listen O brothers! > > Place your heart (chit) > > At the feet of the Guru > > And be saved forever! > > > > * Five Hunters : Kama, Krodha, Moha, Lobha, Bhaya > > > 2.Ud Jayega Hansa Akela... (Kabir) > > > > [ Meaning: Beware. Suddenly, without warning death's arrival will end this > fanfare of life. Waste not this physical life in pleasing people and getting ensnared in the > mire of custom, tradition, and duty. Use this precious life purposefully - follow in the Guru's > footsteps - before it becomes too late. The Guru will show you the way and guide you, but your > self-effort is inescapable.] > One day, the Hansa* (swan) will fly away alone. > > And the fanfare of the world will be over! > > > > Once leaves fall from the tree > > They cannot rejoin the branch. > > And who knows when and wither > > The gusts of wind will scatter them. > > > > When life itself is all but over > > Only then we stop this hukum-huzuri** > > But beware! Yama's messengers will come. > > Relentless > > And they spare none at all! > > > Slave Kabir, sings the Glory of his Lord > > For that is the only Grace. > > > > The Guru is enjoying the fruit of his actions > > So too, with his self-effort the disciple should > > win that same fruit. > > > *Prana Life One day we will have to leave the > > body and have to journey all alone. > > > > **hukum-huzuri Endless cycle of executing actions and pleasing people, society and customs. > > > > > > > > > > > > > > > 3. Guraa To Jine....(Shivaguru) > > > > [ Meaning: Hidden within is a wonderful secret - the herb of Jnana. And a true Guru is one who > can reveal it to you. After that, fear and misery will simply vanish. Time will be your slave, > and you will be lost in boundless joy.] > > ===== alan __________ Messenger - Communicate instantly..."Ping" your friends today! Download Messenger Now http://uk.messenger./download/index.html Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 8, 2004 Report Share Posted April 8, 2004 Sri Ganesan has sent in the following songs -for me to share .Regards to all , Alan > > ENGLISH TRANSLATION > > > > OF > > > > BHAJANS SUNG BY KUMAR GANDHARVA > > > > > > Tape 1 "NIRGUN KE GUN" > > > > > > SIDE A > > > > > 1. Hiranaa, Samja Boojh...(Kabir) > > > > > > [ Meaning: This journey through life is beset with traps and dangers. It will be a worthless > > life if the five hunters* ensnare you. Great caution and wisdom are needed to escape them. > But > > complete safty > > > > is available at one place only - the Feet of the Guru.] > > > > > > O deer, be careful while you graze > > > > Graze in the first forest, graze in the second too > > > > But do not step into the third forest. > > > > > > In that third forest > > > > The five hunters* lurk. > > > > Fall not into their traps. > > > > There are five deers, and twenty -five deers. > > > > Of which only one is very wise. > > > > They will kill you and sell your flesh > > > > And with your skin > > > > Will be made a covering > > > > > > Says Kabir, listen O brothers! > > > > Place your heart (chit) > > > > At the feet of the Guru > > > > And be saved forever! > > > > > > * Five Hunters : Kama, Krodha, Moha, Lobha, Bhaya > > > > > > > > 2.Ud Jayega Hansa Akela... (Kabir) > > > > > > > > [ Meaning: Beware. Suddenly, without warning death's arrival will end this > > fanfare of life. Waste not this physical life in pleasing people and getting ensnared in the > > mire of custom, tradition, and duty. Use this precious life purposefully - follow in the > Guru's > > footsteps - before it becomes too late. The Guru will show you the way and guide you, but > your > > self-effort is inescapable.] > > > > > > One day, the Hansa* (swan) will fly away alone. > > > > And the fanfare of the world will be over! > > > > Once leaves fall from the tree > > > > They cannot rejoin the branch. > > > > And who knows when and wither > > > > The gusts of wind will scatter them. > > > > > > > > When life itself is all but over > > > > Only then we stop this hukum-huzuri** > > > > But beware! Yama's messengers will come. > > > > Relentless > > > > And they spare none at all! > > > > > > Slave Kabir, sings the Glory of his Lord > > > > For that is the only Grace. > > > > > > The Guru is enjoying the fruit of his actions > > > > So too, with his self-effort the disciple should > > > > win that same fruit. > > > > > > *Prana Life One day we will have to leave the > > > > body and have to journey all alone. > > > > > > **hukum-huzuri Endless cycle of executing actions and pleasing people, society and customs. ===== alan __________ Messenger - Communicate instantly..."Ping" your friends today! Download Messenger Now http://uk.messenger./download/index.html Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.