Guest guest Posted March 1, 2002 Report Share Posted March 1, 2002 SrimatE Raamaanujaaya Namaha // SrimatE Nigamaanta Mahaa Desikaaya Namaha // SrIman! SrI Ranga Sriyam anubadravam anudhinam Samvardhaya/ SrIman! SrI Ranga Sriyam anubadravam anudhinam Samvardhaya// KAvEri VardhathAm kAlE, kAlE varshathu vAsava: / SrI RanganAthO jayathu Sri Ranga Sri cha VardhathAm// =============================================================== SRI RANGA SRI VOL 03 / ISSUE 19 dated 28th February 2002 =============================================================== EDITORIAL: Dear Bhagavatas: IN THIS ISSUE: 1. “DASAAVATAARA STOTRAM OF SWAMI DESIKA - PART 14: “PHALA SRUTHI” - (Anbil Ramaswamy) 2. OORDVA PUNDRA DHAARANAM SWAMI DESIKA’S “PANNIRU TIRUNAAMAM” TANIANS 1 and 2 and PAASURAMS 1 TO 12 AND “PHALASRUTHI” - (Anbil Ramaswamy) ============================================================== WE REPEAT OUR STANDING REQUEST: The issues have been archived for public view at IF you are satisfied with the quality and contents of “Sri Ranga Sri”: Tell your friends to join by sending an email to "-Subscribe (AT) (DOT) com" IF not: Tell us, as to how we may improve. Dasoham Anbil Ramaswamy, Editor & Publisher, “Sri Ranga Sri” ====================================================================== 1. “DASAAVATAARA STOTRAM OF SWAMI DESIKA- PART 14: “PHALA SRUTHI” - (Anbil Ramaswamy) ------ SLOKAM 13: vidhyO udanvathi vEnkaTEswara Kavou jaatham jagan mangaLam dEvEsasya dasaavataara vishayam stOtram vivakshEtha yah / vaktrE thasya saraswaththee bahumukhee bhakti: paraa maanasE suddhi: kaapai thanou disaasu dasasu khyaathi: subhaa jrumbathE // MEANING: “ Let me tell you what one can acquire on reciting this StOtram in praise of the 10 Avataras of the Lord of Lords, Sri Tiruvarangan that arose from the great poet VEnkatEswara, a veritable Ocean of knowledge . This StOtram is intended to bring welfare of the entire world (Jagan MangaLam) Even if one were to THINK of reciting this StOtram - 1. Goddess of learning, Saraswathi, will bless such a person’s tongue in a variety of ways. 2. Such a person will develop in mind an extraordinary devotion to the Lord 3. Such a person will acquire even physical purity and 4. Such a person’s fame will spread far and wide in all the 10 directions of the world. COMMENTS: 13th SLOKA: PHALASRUTHI: This is a peculiar Phalasruthi in many ways. 1. Devesasya = It reiterates that it is the Supreme Lord Narayana who took all these Avataras “Thum Devathaanaam Param cha Deivatham” He is the Lord of Lords. 2. Jagan mangalam is the name of a herb which arose at the time of the churning of the milky ocean deemed to be very efficacious, if one were to wear a small piece of it. 3. Jaganmangalam: This Stotra will bring bliss to the entire world. How and why? There are some Mantra Sabdas (sounds) and Mantra syllables (Mantra aksharas) that all and sundry are normally not allowed to recite. But, Swami Desika has fine tuned and integrated them in this StOtra in such a way that anyone can recite and secure the same benefits that the original Mantra Sabdas and Mantra aksharas would confer. 4. VivakshEtha = is very significant. In the previous Sloka (12), Swami used the word “Jalpantha:” This word literally means “Prattling”. The idea is that it is not absolutely necessary to know the meanings of the words like the scholars do. But, even the illiterate and the uneducated who may not be able to grasp the import of the StOtra can derive the benefits out of this StOtra, by merely “prattling” what little they could! 5. In this Sloka, Swami uses the word “VivakshEtah”. He goes one step further to emphasize that even if one were to “DESIRE” to recite, let alone ACTUALLY RECITING or even PRATTLING as stated in the previous Sloka, this Stotra is sure to confer all the benefits it can. 6. It indirectly suggests that even children who cannot recite or cannot do so with the correct pronunciation can be initiated into the recitation. The very DESIRE to do so would assure them of the results. 7. What benefits can this Stotra confer? (i) VaktrE Tasya Saraswathi Bhaumukhee = The Goddess of learning will embellish speech and make one proficient with the “gift of the gab”. (ii) Bakthi: Paraa MaanasE = Devotion of the highest caliber in the mind. (iii) Suddhi: kaapi thanou = Spiritual purification of the soul and even physical cleanliness. Purification of soul is beyond our comprehension. But,how physical cleanliness that can be had only be bathing can be secured? There are seven kinds of Snaanams mentioned in the scriptures viz Aagneya, Bhowma, Divya, Mantra, Maanaseeka, Vaayavya and Vaaruna. This is a kind of Snaanam known as “Maanaseeka Snaanam”, one of the above seven, which is prescribed in special circumstances when one is not able to take bath with water. (iv) Disau Dasasu Khyaathi Subhaa jrumbathE = Fame of such a person will grow and spread in all the 10 directions. When describing Vaamana Avataara, Swami said that the fame of Emperor Mahaabali spread over only the 8 directions (ashtasu disaa). Here, however, he says that the fame of the person desiring to recite the StOtra will spread to 10 directions. May be, because the Stotra is on the 10 Avataras! (disosu dasasu) =========================================================== 2. OORDVA PUNDRA DHAARANAM SWAMI DESIKA’S “PANNIRU TIRUNAAMAM” TANIANS 1 and 2 and PAASURAMS 1 TO 12 AND “PHALASRUTHI” - (Anbil Ramaswamy) -------------------------- As mentioned earlier, Swami Desika has also dealt with the “Oordva Pundra DhaaraNam” in his Tamizh Prabandham, “Panniru Tirunaamam”. This Prabandham is dedicated to Lord Varadaraja of Kanchipuram where Swami offered his surrender (Bhara SanarpaNam) TANIAN 1: Panniru naamam Tiruvaththi oorappan paadam enru Nal niram naamam paDai thikku yaavaiyum naam ariya Thennan thamizh thoDai seeraar kalithurai Odhi eendhaan Minnuru nool amar vEnkaTa naatha namm DesikanE MEANING: “ Our Achaarya, Thooppul TiruvEnkaTa naathan, who dons the sparkling white sacred thread on his shoulder, has given for our edification this work in the renowned poetic style of “KatTTLai Kalithurai” in beautiful Tamizh language, on the feet of the glorious Lord of Hastigiri PeraruLaaLan, detailing the colors, the names, the weapons, the directions etc. relating to the 12 upward strokes of the sacred marks to be worn by Srivaishnavas”. TANIAN 2: Kaar koNDa mEnian paada ambuyathai karuthu iruthi YEr koNDa keerthi Iraamaanujan thun iNai aDi sEr Seer koNDa thoopul TiruvEnkaTa aariyan seer mozhiyai Aar koNDu pOtrinum amm maal padathai aDaivikkumE MEANING: “ Whoever praises the lotus feet of Lord PeraruLaLan who shines with the color of rain bearing dark clouds, and whoever praises the charming and popular feet of Emperumaanaar with the exalted Sri Sookthis of our Acaarya, Thooppul Sri TiruvenkaTanathan is sure to attain the feet of Emperumaan”. In this, Swami gives some more details like, Name of the deity form, color, weapons, direction faced, and the spot on which the respective marks are to be applied on our body. SWAMI DESIKA’S PAASURAMS 1 AND 2 (CORRESPONDING TO DHYANA SLOKA 1) (Chatus Chakram namasyaami KESAVAM kanaka prabhum NAARAAYANAM ghana syaamam chatu:sankham namaami aham) PAASURAM 1: KEsavanaai ninru keezhai Disaiyilum netriyilum ThEsuDai aazhigaL naanguDan sem pasum pon malai pOle Vaasi miguthu enai mangaamal kaakkum marai athanaal Aasai migutha ayan magha vEdhiyil arputhanE MEANING: “ This is Lord KESAVA whom I have understood clearly through the Vedas as PeraruLaaLan. This Lord appeared wonderfully in the Yaaga vEdhi of Brahma as Supreme deity. I am sure to be protected for reciting His name. He is having His abode on the Eastern direction and on the forehead of Bhagavatas, and who adorns four brilliant discs (Chakram) and whose body shines like pure and red golden mountain” PAASURAM 2: NaaraNaai nal valampuri naalum ugandhu eDuthum Oor aNi mEgham enavE udaramum mErku ninrum AaraNa nool thandu aruLaal aDaikkalam koNDu aruLum VaaraNa verpin mazhai mughil pOle ninra maayavanE MEANING: “This is Lord NARAYANA who stands on top of Hastigiri Mountain wonderfully like the cool dark rain bearing cloud moving around. He holds happily His four conches with swirls pointing to the right (valam Puri Sanku). His abode is on the middle of the tummy and is on the west, It is He who published the Vedas (aaraNa nool). He will grant protection to me out of His infinite compassion” PAASURAM 3 AND 4 (CORRESPONDING TO DHYANA SLOKA 2) (MADHAVAM maNI pangaabham chintayaami Chatur gadam chandrabhaasam Chatu: Saarngam GOVINDAM aham aasrayE) PAASURAM 3: Maadhava naamamum vaan Gadhai naangum maNi niramum Odhum muraip paDi yEndhi urathilum mElum algip POdalar maadhuDan pundhiyil anbaal pugundu aLikkum Thoodhanum Naathanum aaya tholl athi giri chuDarE. MEANING: “ This is Lord MADHAVAN, with the color of blue diamond (indrakopam). He is the brilliant flame of Lord of Hastigiri and is anti-deluvian (thol athigiri chuDar). He hid His Paratvam and appeared as a mere messanger to the PaaNDavas thus revealing His Soulabhyam. He wields four mighty maces (gada). His abode is the middle of the chest and in the upward direction. He enters my mind with Periya PiraaTTi who is on the lotus flower and protects me out of His infinite mercy” PAASURAM 4: Govindan enrum kuLir madhiyaagik koDiyavarai YEvum dhanukkaLuDanTherkilum utt kazhuthu ninru MEvum TiruvaruLaal vinai theerthu ennai aaNDaruLum Poovan thozhaathi maamalai mEl ninra puNNiyanE MEANING: “ This is Lord GOVINDAN from whose navel arose the four faced Brahma who constantly meditates upon Him. He stands firmly on top of the Hastigiri Mountain like the cool shine of the full moon. He is the very personofication of Spriritual merit (PuNNiyan). He stands with four mighty bows (dhanus) with arrows darting to destroy evil. His abode is in the South and at the center of the neck. He will destroy my sins and grant refuge to me out of His unlimited grace” PAASURAM 5AND 6 (CORRESPONDING TO DHYANA SLOKA 3) (VISHNUM Chatur halam vandE padma kinjalka sannibham Chatur musalam abjaabham samsrayE MADHUSOODHANAM) PAASURAM 5: ViTTu vala vayitrin kann vaDakkum viDaathu ninru MaTTavizh thaamarai daadhu niram koNda mEniyanaaith ThoTTa kalappaigal eer iranDaalum thuyar arukkum KaTTezhir Solaik Kari giri mEl ninra karpagamE. MEANING: “ This is Lord VISHNU who resides on the Hastigiri mountain surrounded by beautiful ever green groves. He stands as the legendary Karpaga tree ( wish fulfilling tree). His color is like the honey laden pollen of the lotus flower. He holds four giant ploughs. He takes His abode on the north and on the right side of the tummy. He will get rid of my woes and protect me” PAASURAM 6: Madhusoodhanan enn valap puyam then kizhakku enru ivatrril Pathiyaai irundhu pon maadhu urai pangaya vaNNanumaai Mudhu maa vinaigaL arukkum muyalangaL eer iraNDaal Madhu aar iLam pozhil vaaraNa verpin mazhai mughiLE MEANING: “ This is Lord MADHUSOODHANA who stands on top of the elephant mountain that is surrounded by groves. He is like the pleasing rain bearing cloud. His color is that of the lotus. He wields four pestles (musalam). His abode is in the South east and on the right shoulder. And together with Mahaalakshmi, He will destroy all my beginningless sins” PAASURAMS 7 AND 8 (CORRESPONDING TO DHYANA SLOKA 4) (agni varNam Chatu: KhaDgam bhaavayaami TRIVIKRAMAM VAAMANAM baala sooryaabham Chatur Vajram vibhaavayE) PAASURAM 7: Tiru vikraman thigazh thee niraththan theLivu uDaivaaL Uruvik karangaL eer iranDu yEndhi valak Kazhuthum Seru vikramathu arakkar dikkum sirandhu aaLum irai Maruvik karigiri mEl varam thandhiDum mannavanE MEANING: “ This is Lord TRIVIKRAMAN , the Emperor who stands on top of Sri Hastigiri mountain and grants boons. He is like the burning flame of fire in color.In His hands are the four unsheathed swords that shine brilliantly. His abodes are the right side of the neck and the direction where the Rakshasas live and known as “nairuthi” (South west). As a conqueror, He will afford protection to us” PAASURAM 8: vaamanan enran vaama udaramum vaayuvin disaiyum dhaamam aDaindhu daruna arukkan nirathanumaai sEma marakkalam sem bhavi eer iraNdaal thigazhum naa mangai mEviya naan mughan vEDhiyil namm paranE MEANING: “ This is Lord VAAMANA, our SarvEswaran, Sri PeraruLaaLan who arose from the Sacrificial altar (yaagavEdhi) of Brahma, spouse of Goddess Saraswathi. His color is that of the rising Sun. He resides in the direction of Northwest that is guarded by Vaayu (Lord of winds) and on the left part of the tummy. He wields four red hot thunderbolts (vajraayudham). He acts as the ship that takes us to the other shore of Samsaara (i.e) Moksha.” PAASURAM 9 AND 10: (CORRESPONDING TO DHYANA SLOKA 5) (SREEDHARAM puNDareekaabham Chatu: PaTTa samaasrayE Chatur mudgaram abhyEmi HRISHEEKESAM TaTith prabham) PAASURAM 9: Seeraar sireedharanaai sivan dhikkum iDap puyamum YER aar Idam koNDu ilangu VeN thaamari mEniyanaaip Paar aaya pattayam eer iraNdaalum bhayam arukkum Aaraa amudhu athi maa malai mEl ninra achyuthanE MEANING: “ This is Lord SREEDHARA who is insatiable nectar and stands permanently on top of Hastigiri mountain. He will never forsake (achyuthan). His devotees. His abode is that of Lord Siva (North East) and the left shoulder. His color is that of the white lotus. He holds four weapons called “PaTTayam”(sharp spear shaped lance) with which he rids us of all fears” PAASURAM 10: Enn iDeekEsan irai keezh iDak Kazhuthu enru ivatril Nannlai minn uruvaai naalu murkarangaL koNDu aLikkum Pon aghil serndhu alaikkum punal vEgai vaDa karaiyil Thennan ugandhu thozhum thEna vEdhiyar deivam onrE MEANING: “ This is Lord HRISHEEKESAN who is the ONLY supreme deity. He stands on the northern banks of river Vegavathi that is washed by gold and fragrant sandalwood. He is the darling of PaNDya king and of the Vaidikas living at Thenambakkam who constantly worship Him. His color is like the sharp lightning that seems to have stayed permanently. His abode is down in the nether regions (keezh) and the left side of the neck. He holds four mighty hammers (mudgaram), with which He will protect us” PAASURAMS 11 AND 12: (CORRESPONDING TO DHYAN SLOKA 6) (Panchaayudham PADMANAABHAM praNamaami arka rOchisham DAAMODARAM Chatur paasam indrakOpa nibham bhajE) PAASURAM 11: Emm parpa naabhanum enn pin manam patri manni ninru Vem por kadiravan aayiram mEviya mei uruvaai Am ponn karangaLil aimpaDai koNDu anjal enru aLikkum Sem pon thiru madhiL soozh sindhuraachala sEvaganE MEANING: “ This is Lord PADMANAABHA, the great warrior who stands in the fortress of Hastigiri protected by huge ramparts of gold. He shines with the red hot brilliance of a thousand Suns. His abode is my mind and on the back of the body. He holds in those golden hands the five weapons (AimpaDai) for protecting us” PAASURAM 12: DaamOdaran enran dhaamangaL naalu karangaLir koNDu AamO tharam ena aagathin utpuram pir kazhuthum Thaam Ore iLam kadirOne ena enn uLL iruL arukkum Maa mOgam maatrum madhiL athiyoorin maragathamE MEANING: “ This is Lord DAAMODAHARA, who shines like the emerald gem called PararuLaaLan. He stays on top of the Hastigiri mountain with four powerful nooses (dhaamam) making us wonder if there can be such an incomparable Lord! His color is that of the rising Sun (iLam kadir) . His abode is both within and without my body and more particularly on the back of the neck. Being there, He will dispel all darkness of ignorance” PAASURAM 13: Kathi thiriyum kalaigaLai vellum karuthil vaithup Pathikku uru thuNai panniru naamam payilbavarkku Muthikku moolam enavE mozhindha im moonrum naangum Thithikkum engaL Tiruvathiyoorai sErbavarkkE MEANING: This is the Phala Sruthi of this work. “ If one were to recite these 12 names of the Lord with care will acquire the power to vanquish the vain noises made by a-vaidikas. These 12 names will stand as companions to those who desire to develop Bhakti to the Lord. For those who constantly meditate on these 12 names, they will reveal the path to Moksham. These 12 names will taste sweet to Bhagavatas who resort to the Lord of Athiyoor ( Hastigiri) ================================================================================\ =========================================== _______________ Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.