Jump to content
IndiaDivine.org

"perum sammAnam": Reaping Rewards

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Dear friends,

 

In Stanza#26 of the "tiruppAvai", the "aayarpAdi"

girls ask.... "vEnduvana-kettiyEl..." . And in Stanza#27, the Lord

immediately gives..."perum sammAnam" !

 

Both stanzas are set against a wonderfully dramatic

backdrop.

 

******* ****** ******

 

In Stanza#26, the girls beseech Krishna to provide

them with the wherewithal needed to complete their

sacrificial "vrata". They requisition 6 specific

pieces of equipment for the purpose:

 

"(1)"pOlvana sanghu" --- bugle-conches which they could blow

in order to herald their procession

(2) "sAlap-parai"--- drums to keep time and rhythm as

they sallied forth for their ritual bath

(3) "pallAndu-isaippArE" --- a band of benediction

chanteurs who would shower their blessings on us and

wish us success in our "vratam"

(4)"kOla-villakku" --- a tall vertical torch that

would glow and shed resplendent light along our

pathway

(5) "kOdi" --- a flag-post with our banner and

insignia emblazoned on it

(6) "vidAnamE" --- a canopy stretched above us to

shade us from the drenching mists of the morning."

 

The Lord patiently listens to the above demands and

then playfully asks the girls,"But tell me, my dear

girls, why are you all so keen to observe this

sacrificial "nOnbu"/"neerAtam" of yours?".

 

The girls answer in unison: "mArgazhi-neerAduvAn...

mElaiyAr seyyvanagal..!" i.e. "We must perform these

sacred "vrata-s" because our revered ancestors

("mElaiyAr") too observed them scrupulously since time

immemorial. These are "sishtAchArA-s"... the

conventions of life laid down by our elders... and we

must obey them as though they were Vedic

commandments."(Here, "pirAtti" is stressing the importance of

faithfully adhering to duties prescribed by ancestry and tradition

that are to be regarded as being as sacrosanct as those of hallowed

scripture).

 

The Lord is still in a mischievous mood and pulls

their leg once more, "But my dear girls, you ask me

for so many things to enable your "nOnbu"! What do you

think I am? A magician to conjure up all those things

for you? I am sorry I can't!".

 

To which the "aayarpadi" girls are very quick to

respond: "aalin-illaiyAy!"... and reduce Krishna

to shame-facedness. "O come on, Krishna!", they remind

Him, "Don't give us humbug! You who could even set

sail on a mere leaf-platter ("yillai-patram") on the

raging waters of the "Great Deluge" ("praLaya-kAla"),

you who accomplished a feat like that, surely, you

can easily gift us these little things?!".

 

The Lord does not relent and continues the playful

banter with them.

 

"Tell me, you girls, but what is the benefit you hope

to reap if you were to receive all the things you ask

for? What will you all gain by completing your

"nOnbu"?

 

The girls then cry out in succession and begin to

relate the numerous benefits they will reap: "We will

reap, O Lord, great and wonderful things if you grant

us our needs! We will have precious ornaments like

(1) "sudakamE" -- bracelets

(2) "tOlvaLayE"-- armlets

(3) "tOdE" -- ear-pendants

(4) "sevvipuvE"-- ear-studs

(5) "padagamE" -- anklets

and not to mention "adAi" (a fine wardrobe) and

"pAl-soru" ("milk-&-rice" porridge fit for a King's

banquet!)! We will receive all these as reward for our

efforts... "yAm perum sammAnam!".

 

The Lord patiently listens to all this talk in a mood

of high amusement and humour not because of the

gift of baubles they ask of Him,

but the endearingly naive manner in which they do it!

He sees the girls have all completely lost their

hearts to Him in an effusion of great "bhakti"... and

He is immensely pleased!

 

**** ***** ******

 

The dramatic setting of the above 2 stanzas may apear

to be simple and idyllic. But their poetic symbolism

is very profound. The "gift of baubles"

that the "aayarpAdi" girls ask of Krishna is no

ordinary gift.

 

If it is no ordinary gift then what is it?

 

The 6 pieces of equipment the "aayarpAdi" girls ask

for are interpreted by traditional SriVaishnava

"vyAkhyAna- kartA-s" in terms of 3 different

metaphorical sets viz.(a) "purAnic" or mythological

(b) "Agamic" or temple-related and © philosophical

or "swApadEsArthA"

 

In the first mythological-set, the 6 items of gift the

"aayarpAdi" girls ask for are said to convey "purAnic"

equivalents as follows:

 

(1)The expression "pAlanna vanna.... sanghu" is said

to represent conches that would send out bugle-notes

like the divine-conch, Panchajanya of Lord Narayana

 

(2) "sAlap-parai" represents drums that sound exactly

like those that Krishna had Himself sounded during the

"kudak-kutthu" he performed in his youthful days in

Gokulam... that extraordinary dance performed with

earthen pots balanced on His head..

 

(3) "pallAndu-isaippArE" is a reference to the Lord's

foremost benediction chanteurs ---- NammAzhwAr who

sang "pOliha, pOliha, pOliha" (T'mozhi: 5-2-1) and

Peri-AzhwAr who sang "pallAndu-pallAndu".

 

(4)"kOla-villakku" is poetic metaphor for the "torch"

that would shed resplendent light along our pathway...

like "Napinnai-pirAtti" who in her role of

"purushAkArA" leads us on the roadway unto Him

 

(5) "kOdi" is an expression that symbolises a

flag-post with an insignia emblazoned on it....

exactly the kind of flagstaff function which

"peria-tiruvadi", Sri.GarudAzhwAr performs for the

Lord

 

(6) "vidAnamE" ... canopy ... is the poetic equivalent

of the Lord's fabric that is thrown around Himself

like a shawl... vide TiruppAnazhwAr's description in

the "amalanAdipirAn" as "arai-sivandhavaaday".

 

The next set of metaphors is closely related to temple

conventions or modes of worship as per, say, some

"Agama-manuals". For example in the Srirangam temple

when the Lord is taken out in procession during the

month of "mArgazhi" one can hear the

(1) "sanghu", the blowing of conches (2) the beating

of drums ("parai") (3) the recitation of

"tiru-pallAndu" (4) one can see "dAsa-nambis" holding

fire-torches or lamps of "kOla-viLakku" (5) great big

banners ("kOdi") and (6) canopies too.

 

Traditional commentators however emphasise that the 6

gifts of the "aayarpAdi" girls are in truth the

philosophical metaphors for the following

qualifications that every devotee of God ardently

seeks to acquire:

 

(1) "sanghu" or conch symbolises "ananyArha-sEshatva

gnyAnam" embodied by the "pranavam". This refers to

the realization by the devotee of God that there is no

other means to liberation available to him except

through servitude to God

 

(2) "parai" or drum symbolises "pAratantriya gnyAna"

which denotes the devotee's absolute reliance on God

for absolutely everything in life here and the

hereafter

 

(3) "pallAndu-isaipArE" or benediction-chanteurs

symbolises "satsahavAsam" or the extreme importance

that the company of the godly holds for the devotee

 

(4) "villakE" or lamp or torch... which symbolises

"bhAgavatha-seshatva gnyAna" or the need for the

devotee to willingly serve God's elect

 

(5) "kOdi" or banner or flag-post symbolises

"bhagavath-kainkarya" or the yearning of the devotee

to be able to serve the Lord directly

 

(6) "vidAnamE" or canopy which symbolises

"bhOgdritva-nivritti" or the attitude of utter

selfless-ness which the devotee must cultivate.

 

Without the above "gifts" of mind and soul, the

devotee of God can never hope to attain God. So when

AndAl, through the "aayarpAdi" girls, asks for the

"gifts of baubles", we realize that she is in truth

asking for the greatest of "gifts" that God in His

Kindness can ever grant a human soul.

 

********** ******** *********

 

In Stanza#27, we see the 'aayarpAdi" girls enumerating

the great benefits they shall reap with the help of

the 6 pieces of equipment they ask Krishna to gift

them and they are:

 

(1) "sudakamE" -- bracelets

(2) "tOlvaLayE"-- armlets

(3) "tOdE" -- ear-pendants

(4) "sevvipuvE"-- ear-studs

(5) "padagamE" -- anklets

 

Here too, the traditional "vyAkhyAna-kartA-s" point

out that the above are symbolic of the marks that a

true devotee of God bears upon both his body and soul

for all the world to see. What are those marks? They

are:

 

(1) "sUdagam" which signifies the SriVaishnavite

caste-insignia or the 12 "urdhva-pundrA-s" or 12 marks

of "tirumann-srichurnam"

 

(2) "tOl-valai" signifies the marks of "Chakra" and

"sanghu" that is branded on the shoulers of every

SriVaishnavan during the "samAshrayanam" rite which is

obligatory in life for him

 

(3) "todu" symbolises the "tirumantra" or

"ashtAkshara" the sound of which is said to be ever

reverberating in the ears of the true devotee

 

(4) "sevippu" symbolises the "dvaya-mantra",

realization of which shows up as a radiating halo or as an aura of

"bhakti" around the devotees ears and head

 

(5) "pAdagam" symbolises the Lord's "charam-shlokam"

(of 32 aksharA-s) which shows the devotee the path

on which he must tread to attain Him.

 

Thus, on a deep study of Stanza#26 and #27, containing

the very significant expressions ""vEnduvana-kEttiyEl"

and "yAm perum sammAnam"

we see how well our "pirAtti" of SriVilliputtur

uses poetic metaphor to convey lofty doctrine.

 

AndAl tiruvadigalE sharanam,

dAsan,

Sudarshan

 

 

 

 

Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now.

http://mailplus.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...