Jump to content
IndiaDivine.org

poraamai- envy - post 2

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Dear srivaishNava perunthagaiyeer,

 

First of all please accept my sincere apologies for sending this post so

belatedly. Due to certain commitments, I could not draft the post to serve you.

May be somebody envied with my krishNa that caused this delay. First the meaning

of this beautiful krithi of OVS with the undercurrent of envy over that

achEthana vasthu - a bamboo flute of my krishNa..

 

raagam: aarabhi thaaLam: aadhi thaaLam

pallavi:

kuzhalE nee enna koduththu vaiththanaiyO

gOvindhan unnai oodha engaL gOpaalan unnai oodha

konji unai senthaamarai malar anna karam koNdu

aNaiththida kuviyidhazh - adharam unadhiru amudhinai

koLLai koNdavarai parugidavena [kuzhalE nee]

 

meaning: hey flute, have you done many good deeds so as to that gOvindhan plays

music with you. Our gOpaalan plays music with you. He embraces you first and

then caresses you with his lotus like hands, those lips brought into cup shape

so as to rob and suck and drink the nectar, which you contain.

 

[see the possessiveness in claiming 'our gOpaalan' - it is not 'my gOpaalan' -

but 'engaL gOpaalan' - the poet has joined the krishNa dhaasargaL koottam -

congregation of servants of krishNa - so - engaL gOpaalan- the koodi yirundhu

kuLirndhu principle of aaNdaaL on this day of thiru aadip pooram the birthday of

aaNdaaL]

 

[does this word caressing convey that meaning for konjudhal? Or is it embrace -

then what is aNaiththida - also embrace may lead to thazhuvudhal. Or for

konjudhal - is it 'love making' - that may lead to some other meaning? Or am I

inadequate in my language proficiency - dear bhakthaas, give a word for that.

May be krishNa - oh, you stop the thinking faculty inside - for your konjudhal

with flute - our konjudhal with you - word's lose meaning when thinking about

you and your deeds, and / or thinking lose track when emotions run high? - oh

Krishna]

 

ok any how - when it comes to krishNa - perhaps my dear bhakthaas can make what

it is for konjudhal that too with the flute - even if they do not know the

subtleties of tamil to that extent]

 

anupallavi:

kazhalO unakkenath thaaLangaL pOda

adhaik-kaNdavudan amarargaL maa malar thoova

mazhaiyO vandhadhu ena maa mayilgaL aada

engaL manamO lajjaiyai vittu gajjai katti aada [kuzhalE nee]

 

meaning: the anklets in his legs provide rhythm for you, hey flute, seeing this

action of the feet of their lord, the gods in the sky shower big flowers, seeing

that shower the peacocks dance as though it is raining, on seeing all these our

mind shirking all shyness adorn the dancing bells in the feet and start dancing

- all these because of you, hey flute, have you -- ,

 

(madhyamakalam)

madhu maNandhu poraadhadhaagiya karu vaNdinam kaNdu

indhaLam paada maazhai marakatham minnoLi iNaiyena

vandhu vandhu balam unthu aravum aada gathi irandha maadhavar aanavar

iLa kanniyar aaghavum thayir vilai koora kai aNaiththu mei aNaiththu

kaadhal seivadhu enRu hariyOdum uravaada [kuzhalE nee]

 

meaning: these black bees sing the paNN indhaLam - that happy music - forgetting

their natural job of collection of honey, the young snake also started dancing

because of its youth, and thinking that naaga rathinam and lightning both shine

sparkling in parallel, the old people who were doing penance begging a route to

liberation became young girls to call price ranges for selling curd, they also

started joining hands in romantic mood to embrace hari -our lord - all because

of you, hey flute, have you---.

 

charanam:

kONaamal naaNaamal maamalaith-thookki

kudaiyaaghap-pidiththaan maamazhai neekki

aanaalum inRu unai kaikku uRavaakki

aanaanE mukkONan aavadharkkuL nOkki [kuzhalE nee]

 

meaning: this gOpaalan lifted the hillock gOvardhanam as an umbrella with out

shying or bending even a finger to save from rains. But, today he became thrice

bent to make relationship with you through hand - hey flute have you ---

 

Additional Points:

1. this envy with flute is simply reflects aaNdaaL's envy with sangu as already

highlighted in previous post.

 

2. This envy over flute also leads to the taste / trace of periyaazhvaar's

naavalam theevil padhikam - gOvindhan kuzhal kodu oodhina pOdhu - idhu oR

arpudham kELeer - all sentient and non-sentient to change / lose their basic

nature and go with the music from this flute - oh great - hey flute what is the

great penance did you do to enjoy that proximity with krishna's lips.

 

3. see black bees sing indhaLa paNN - music forgetting their basic nature of

collection of honey.

 

4. snakes dance when so many are near them doing some thing else thereby

threatening their very existence - snakes have forgotten their basic nature of

hissing and threatening others, but dancing in lightning and sparkle etc.

 

5. great personalities - maharishigaL - maa thavar - maa thvaththai udaiyavar -

doing penance, they also lose their balance and start calling price of curd -

this is a reflection of going into subtle detail of poorva jenmam detail of

gopies - former rishis during raamaayaNa period in dhandaka vanam - now gopies -

again their poorva jenma vaasanai also changed - to selling curd and enjoying

Krishna and his embraces physically and mentally - all these because of you - oh

flute.

 

6. he, who not even showed any tiredness even in his little finger for seven

days who took the weight of the hillock gOvardhan - today became bent in three

places - legs bent, waist bent, head bent - all to bear you - oh flute - to

produce that kuzhal naadham - kuzhal amudham - that too amudhap punal as said by

aazhvaar - Oh you great flute.

 

7. gathi irandha maadhavar - the maadhavan - krishNa who begs a route - calling

them to enjoy with them - these girls who go selling curd - krishNa also begs to

others - yes - with the gOpee girls- to get a ball of butter - to get a kiss

from them - begging to mother yasOdhaa for not beating him for having stolen

butter in other's houses - Oh the envy list goes up when thinking of their

bhaagyam to enjoy krishNa.

 

8. this also brings to light the trio krithis bringing out undercurrent of the

envy on the bhaagyam of yasOdhaa - enna thavam seidhanai of paapanaasam sivan,

engum illadhoru pillai of OVS and paNNiya puNNIyam of ambujam krishNa. This was

an article written in the list earlier. [added information is that this article

of this writer is available as a three part write up titled enna thavam in

www.karnatik.com <http://www.karnatik.com> ]

 

Just roll in your mind, dear bhakthaas, then you will realize how great this

krithi is. All because it is on krishNa and his flute music.

 

Dhasan

 

Vasudevan m.g

 

PS: on this day of aadip pooram is it better to think aaNdaal only or her lover

krishNa also. I am not finding an answer. You can add.

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Dear Sri Vasudevan,

 

No need to say sorry. We will wait as long as we could to read your

postings, albeit impatiently. Definitely, everyone envies your Krishna

because he is so graceful/attractive and

does mischevous things, which a human mind cannot comprehend (also because

you say He is your Krishna;I envy your bhakthi). When we can't comprehend

His actions during His avatara as Rama, how can we comprehend His leelas as

Krishna. He is more puzzling than the vedas. A case in point is Brahma /

Narada / Uddhava etc., who though mastered Vedas cannot understand the love

or vatsalya bhakti of Gopis, let alone Krishna and His Rasaleela.

 

Coming to achethana vasthu - be it bamboo or beaten rice, He is so fond of

these that we recall Krishna first when we hear the word flute or while

taking food/prasadam done using beaten rice. They are surely objects of

envy.

 

Finally on your question whether we should think of andaal or Krishna. It

is better to think/pray andaal who is Lord's daya swaroopa. When we pray

Andaal, we are in fact meditating on Lord's daya guna, which is the reason

as to why I am reading your article and THANKING you.

 

 

Sukumar

 

 

M.G.Vasudevan [mgv]

Wednesday, July 21, 2004 12:16 PM

; oppiliappan

Cc: ramanuja; raamabhakthi

poraamai- envy - post 2

 

 

Dear srivaishNava perunthagaiyeer,

 

First of all please accept my sincere apologies for sending this post so

belatedly. Due to certain commitments, I could not draft the post to serve

you. May be somebody envied with my krishNa that caused this delay. First

the meaning of this beautiful krithi of OVS with the undercurrent of envy

over that achEthana vasthu - a bamboo flute of my krishNa..

 

raagam: aarabhi thaaLam: aadhi thaaLam

pallavi:

kuzhalE nee enna koduththu vaiththanaiyO

gOvindhan unnai oodha engaL gOpaalan unnai oodha

konji unai senthaamarai malar anna karam koNdu

aNaiththida kuviyidhazh - adharam unadhiru amudhinai

koLLai koNdavarai parugidavena [kuzhalE nee]

 

meaning: hey flute, have you done many good deeds so as to that gOvindhan

plays music with you. Our gOpaalan plays music with you. He embraces you

first and then caresses you with his lotus like hands, those lips brought

into cup shape so as to rob and suck and drink the nectar, which you

contain.

 

[see the possessiveness in claiming 'our gOpaalan' - it is not 'my gOpaalan'

- but 'engaL gOpaalan' - the poet has joined the krishNa dhaasargaL koottam

- congregation of servants of krishNa - so - engaL gOpaalan- the koodi

yirundhu kuLirndhu principle of aaNdaaL on this day of thiru aadip pooram

the birthday of aaNdaaL]

 

[does this word caressing convey that meaning for konjudhal? Or is it

embrace - then what is aNaiththida - also embrace may lead to thazhuvudhal.

Or for konjudhal - is it 'love making' - that may lead to some other

meaning? Or am I inadequate in my language proficiency - dear bhakthaas,

give a word for that. May be krishNa - oh, you stop the thinking faculty

inside - for your konjudhal with flute - our konjudhal with you - word's

lose meaning when thinking about you and your deeds, and / or thinking lose

track when emotions run high? - oh Krishna]

 

ok any how - when it comes to krishNa - perhaps my dear bhakthaas can make

what it is for konjudhal that too with the flute - even if they do not know

the subtleties of tamil to that extent]

 

anupallavi:

kazhalO unakkenath thaaLangaL pOda

adhaik-kaNdavudan amarargaL maa malar thoova

mazhaiyO vandhadhu ena maa mayilgaL aada

engaL manamO lajjaiyai vittu gajjai katti aada [kuzhalE nee]

 

meaning: the anklets in his legs provide rhythm for you, hey flute, seeing

this action of the feet of their lord, the gods in the sky shower big

flowers, seeing that shower the peacocks dance as though it is raining, on

seeing all these our mind shirking all shyness adorn the dancing bells in

the feet and start dancing - all these because of you, hey flute, have you

-- ,

 

(madhyamakalam)

madhu maNandhu poraadhadhaagiya karu vaNdinam kaNdu

indhaLam paada maazhai marakatham minnoLi iNaiyena

vandhu vandhu balam unthu aravum aada gathi irandha maadhavar aanavar

iLa kanniyar aaghavum thayir vilai koora kai aNaiththu mei aNaiththu

kaadhal seivadhu enRu hariyOdum uravaada [kuzhalE nee]

 

meaning: these black bees sing the paNN indhaLam - that happy music -

forgetting their natural job of collection of honey, the young snake also

started dancing because of its youth, and thinking that naaga rathinam and

lightning both shine sparkling in parallel, the old people who were doing

penance begging a route to liberation became young girls to call price

ranges for selling curd, they also started joining hands in romantic mood to

embrace hari -our lord - all because of you, hey flute, have you---.

 

charanam:

kONaamal naaNaamal maamalaith-thookki

kudaiyaaghap-pidiththaan maamazhai neekki

aanaalum inRu unai kaikku uRavaakki

aanaanE mukkONan aavadharkkuL nOkki [kuzhalE nee]

 

meaning: this gOpaalan lifted the hillock gOvardhanam as an umbrella with

out shying or bending even a finger to save from rains. But, today he became

thrice bent to make relationship with you through hand - hey flute have you

---

 

Additional Points:

1. this envy with flute is simply reflects aaNdaaL's envy with sangu as

already highlighted in previous post.

 

2. This envy over flute also leads to the taste / trace of periyaazhvaar's

naavalam theevil padhikam - gOvindhan kuzhal kodu oodhina pOdhu - idhu oR

arpudham kELeer - all sentient and non-sentient to change / lose their basic

nature and go with the music from this flute - oh great - hey flute what is

the great penance did you do to enjoy that proximity with krishna's lips.

 

3. see black bees sing indhaLa paNN - music forgetting their basic nature of

collection of honey.

 

4. snakes dance when so many are near them doing some thing else thereby

threatening their very existence - snakes have forgotten their basic nature

of hissing and threatening others, but dancing in lightning and sparkle etc.

 

 

5. great personalities - maharishigaL - maa thavar - maa thvaththai

udaiyavar - doing penance, they also lose their balance and start calling

price of curd - this is a reflection of going into subtle detail of poorva

jenmam detail of gopies - former rishis during raamaayaNa period in dhandaka

vanam - now gopies - again their poorva jenma vaasanai also changed - to

selling curd and enjoying Krishna and his embraces physically and mentally -

all these because of you - oh flute.

 

6. he, who not even showed any tiredness even in his little finger for seven

days who took the weight of the hillock gOvardhan - today became bent in

three places - legs bent, waist bent, head bent - all to bear you - oh

flute - to produce that kuzhal naadham - kuzhal amudham - that too amudhap

punal as said by aazhvaar - Oh you great flute.

 

7. gathi irandha maadhavar - the maadhavan - krishNa who begs a route -

calling them to enjoy with them - these girls who go selling curd - krishNa

also begs to others - yes - with the gOpee girls- to get a ball of butter -

to get a kiss from them - begging to mother yasOdhaa for not beating him for

having stolen butter in other's houses - Oh the envy list goes up when

thinking of their bhaagyam to enjoy krishNa.

 

8. this also brings to light the trio krithis bringing out undercurrent of

the envy on the bhaagyam of yasOdhaa - enna thavam seidhanai of paapanaasam

sivan, engum illadhoru pillai of OVS and paNNiya puNNIyam of ambujam

krishNa. This was an article written in the list earlier. [added information

is that this article of this writer is available as a three part write up

titled enna thavam in www.karnatik.com <http://www.karnatik.com> ]

 

Just roll in your mind, dear bhakthaas, then you will realize how great this

krithi is. All because it is on krishNa and his flute music.

 

Dhasan

 

Vasudevan m.g

 

PS: on this day of aadip pooram is it better to think aaNdaal only or her

lover krishNa also. I am not finding an answer. You can add.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...