Guest guest Posted October 11, 2004 Report Share Posted October 11, 2004 SrimatE Raamaanujaaya Namaha // SrimatE Nigamaanta Mahaa Desikaaya Namaha // SrIman! SrI Ranga Sriyam anupadravam anudhinam Samvardhaya/ SrIman! SrI Ranga Sriyam anupadravam anudhinam Samvardhaya// KAvEri VardhathAm kAlE, kAlE varshathu vAsava: / SrI RanganAthO jayathu Sri Ranga Sri cha VardhathAm// ================================================= SRI RANGA SRI VOL.06 / ISSUE # 02 dated 10th October 2004 ================================================== IN THIS ISSUE: EDITORIAL: It is seen that the Guidelines put in place by the Board of Advisory Consultants of“Sri Ranga Sri” are being honored more in their breach than in observance by some contributors. Once again we request members to bear in mind these guidelines before sending their postings / queries / clarifications etc. We would like to bring to your notice the following points specifically. (1) COPYCAT VERSIONS: Copycat versions of the same postings sent to multiple groups may not be submitted to “Sri Ranga Sri”. We welcome postings EXCLUSIVELY, we repeat, EXCLUSIVELY for featuring in “Sri Ranga Sri”. However, as a mark of respect to the moderators of fraternal lists, they may choose to post their articles to “Sri Ranga Sri” in addition to their own lists, provided such articles are not marked to multiple other lists. (2) PRAMANAMS: Often, it is seen that personal opinions and speculations are projected on many issues, leading to never ending arguments and counter arguments that divert the focus. Appropriate authority (PramaaNams) preferably with *actual quotes* from *Saatvic* scriptures should be provided in support of any viewpoints presented. (4) "ORIGINAL MESSAGES" While replying to points of another contributor; please take care to delete the "Original message" in your reply, IF the original message had appeared already in our message boards. If necessary, (i) The "Subject" of the original message may be "cited" or (ii) The Name of the archive and the Message number therein provided or (iii) The excerpts from original to which the reply is directly related, may be quoted to make sure that the reply is to the point raised. Please do not allow the entire message to appear again in your reply. A repetition of a string of correspondence on the same subject will consume the bandwidth unnecessarily. (5) BE PRECISE AND TO THE POINT WHILE REPLYING: It is noticed that sometimes, Scholars who offer to answer questions do not take care to meet the precise point at issue but skirt around waxing on irrelevant data, leaving the questioner no wiser after reading their explanations, than where they found themselves before posing their queries. It is requested that those who seek to educate should stick to the exact points raised when they venture to explain. Let us remember: ” Wise men talk because they have something to say. Others talk because they have to say something!” (6) EXHORTATIONS: Similarly, simply exhorting readers to do this or not do that in AnushTaanams and observances, without providing adequate PramaaNam from authoritative scriptures underlying such instructions MIGHT BE VIEWED AS INANE PLATITUDES OR MERE RIGMAROLE OR JUST BLAH- BLAH AND ARE LIABLE TO BE DISMISSED OUTRIGHT BY THE READERS. (10) APPEALS FOR FUNDS: Would anyone venture to appeal for funds for an avowedly unworthy cause? No appeal for funds is normally made except under the cloak of some “worthy” cause or other. The money spinning technique of con artists to beguile the gullible and credulous folks by playing upon their humanitarian emotions and sympathy have been so perfected that the pretext of “helping a worthy cause” is routinely touted as a useful ploy. (For example, a recent appeal was for a medical treatment that was found to be false). We should not fall for these. The same holds good for the some of the much too numerous appeals for funds for this, that or the other “kainkaryams” flashed on the Internet day in and day out impacting on the sentimental susceptibilities of Bhaagavatas. Complaints have surfaced, of late, regarding misuse of funds collected in the name of so called “worthy projects”. This is not to say that all appeals are of this kind. IMPORTANT: IN FACT, APPEALS BEARING THE SPECIFIC OFFICIAL SPONSORING BY THE YATIVARAS THEMSELVES OF MATAMS AND ASHRAMAMS (LIKE AHOBILA MATAM, PARAKLAALA MATAM, POUNDARIKAPURAM ASHRAMAM, PERIYASHRAMAM, VANAMAMALAI MATAM ETC.) CAN BE FREELY POSTED. ALL OTHER APPEALS solicited by individuals and for funds for whatever “kainkaryam” will be allowed only with the express undertaking that the solicitor ensures the following: (i) officially acknowledging the receipt of contributions collected. (ii) Utilization of the funds fully and precisely for the purposes for which they are proposed to be mobilized through their appeal (iii) Adequate audit and accounting are in place to the entire satisfaction of the donors. (iv) Responsibility to personally indemnify the donors against any inconvenience or loss due to any irregularity that might come to light at any time, with regard to their solicitation (v) Preferably, the appeals should be made through "Registered Trusts" with Tax exemption status currently in force. In the absence of such undertaking, we may be seen as encouraging indiscriminate fund-raising appeals and also become liable for any potential legal action later on, given the conduct of numerous trusts that have mushroomed and disappeared with the collections” ====================================================== 1. WHO IS THIS AZHWAR? GLORY OF GARUDAZHWAR – Part 2 (Anbil Ramaswamy) 2. NAMMAZHWAR SNIPPETS - TIRUVOIMOZHI Part – 7 (Anbil Ramaswamy) 3. FROM MAHABHARATA: “YAKSHA PRASNAM” Part 47: Prasnam 114 by Sri M.K. Ramaswamy Iyengar Swami, Senior Officer of Govt. of India. ================================================================= 148 Regular issues have been released, so far besides several Special Issues) - - 27 Issues of Vol. 1 - 15 Issues of Vol. 2 - 42 Issues of Vol. 3 - 35 Issues of Vol. 4 - 28 Issues of Vol. 5 & - 01 Issue of Vol. 6 These issues have been archived for public view at - by Sri Diwakar Kannan (diwakark) You may also view the archives at http://www.ibiblio.org/sripedia maintained by Sri Srinivasan Sriram (ajiva_rts) We strongly urge you to kindly peruse the "Regular Issues" archived in the “Files” Section and view the Contents at “srsindex.html” (Not the individual postings allowed for encouraging "Reader participation"). We are sure that you will be convinced of the quality of the contents. IF you are satisfied with the quality and contents of “Sri Ranga Sri”- Tell your friends to join by sending an email to Srirangasri- IF NOT: Tell us, as to how we may improve. Ever at your service Dasoham Anbil Ramaswamy, Editor & Publisher, “Sri Ranga Sri” ================================================================== xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ================================================================== 1. WHO IS THIS AZHWAR? GLORY OF GARUDAZHWAR – Part 2 (Anbil Ramaswamy) -O\ THER NAMES OF GARUDA: Apart from the names mentioned earlier, GaruDaazhwar is also known as: Kaasyapi (after his father), Vainateya and Vinataasuta (after his mother), Daakshaayana (after his maternal grandfather, Daksha), Saalmaalin, Vinaayaka (not to be confused with the elephant headed Ganapathi), and epithets like Sitaananaa (white faced), Raktapaksha (Red winged), Sweta-ROhita (the white and red), SuvarNakaaya (Golden bodied), GaganEswara (Lord of the sky), Naagaantaka (Slayer of serpents), Pannaganaasana (Destroyer of serpents) Sarpaaraati (enemy of serpents), Tarasvin (the swift one), Rasaayana (who moves like quicksilver), Kaamachaarin (who goes where he will), Kaamaayus (who lives at pleasure), Chiraad (eating long), VishNu-ratha (vehicle of VishNu), AmritaharaNa and Sudhaa hara (Stealer of Amrita) SurEndra-jit (Vanquisher of Indra), Vajra-jit (Subduer of thunderbolt) etc. KAARKODAKA: There is a sloka that says: KaarkODagasya naagasya, Damayantyaa naLasya cha, RituparNasya RaajarishEh keerthanam kali naasanam” Meaning “If you mention the name of the serpent, KaarkoDakan, Damayanti, NaLa, the RaajaRishi called RituparNa - all ill effects of the 7 ½ year Saturn will be neutralized” You will find that the name of the huge poisonous serpent, KaarkODaka, is mentioned first in this sloka. This KaarkODaka is said to be the vassal and under the control of Lord GaruDa and it is because of this that he is said to neutralize the poisonous effects of Sani dOsha associated with his 7½ years sojourn in everyone’s horoscope. GARUDA MANTRA: In the Japa dedicated to GaruDaazhwar, there is a “maala mantra”, a powerful mantra that should be recited with the “Dhyaana SlOka”. For the 5 lettered “GaruDa mantra”, the Rishi is “Viswamitra” and the Devata is “Sriman NarayaNa”. VYUHAM: Like Sriman NarayaNa, he has also 5 Vyuha forms known as: GaruDan, Satyan, SuparNan, Daarkshyan and VihagESwaran” TATTVATRAYAM: When PerumaaL gives His Darsanam mounted on GaruDa vaahanam, the base is said to represent the insentient “achEtana”, Garuda, the sentient “ChEtana” and the Lord the all-sentient Iswara. Thus, this is said to be an allusion to the “Tattva Trayam”. VEHICLE TO THE VEHICLE: Mostly the vehicles (Vaahanas) of the Lord have no vehicles for themselves. But, GaruDaazhwar is said to have his own vehicle. He is known as “Vaayuvaahana” – one who rides on air. Elders used to point out “Sri VishNu Sahasra naamam“ in which a reference is made as “SuparnO vaayu vaahanah”. REFERENCES TO GARUDAAZHWAR: MAHABHAARATA: In 21st Chapter of Anusaasana Parvam of Mahaabhaarata, the form of GaruDaazhwar is literally equated with that of Bhagavaan Himself thus: ‘tvam hi sourEh mahaabhaahO suparNa: prOchyatE puraa’ The PaaNDavas won the battle ultimately while fighting with the formation known as “GaruDa vyuham” BY AZHWARS: POIGAI AZHWAR: says that the Lord with SuparNan will confer on us Infinite bliss” PERIYAZHWAR: ”Udavap puLLoorndu angu urutuyar theertha” TIRUMANGAI AZHWAR: “ponmalaimEl ezhunda maamugil pOnruLar vandu kaaNeer” KAMBANAATTAAZHWAR: In his verse “Ponvarai…” says “ennai aalUdAIYAVAN ThOLL ninru” BY ACHARYAS: BHAGAVAD RAMANUJA in his “Vaikunta Gadhyam”: “vainateyaadhibhih….yathaa yOgam sEvyamaanam” KOORATHAAZHWAN: “Laksmipriyaa: parijanaah pathakEndra mukhyaah” SWAMI DESIKA: ”BhujagEndra Garutmatadhi labhyai:” >From the above, we learn that GaruDaazhwar is one of the “Nitysooris” (eternal ones) Swami Desika has eulogized the glory of GaruDaazhwar in two of his StOtras viz., “GaruDa DanDatakam” and “GaruDA Panchaasath”.(More on these later). He assures us that by his grace GaruDaazhwar would cure even prolonged and chronic ailments, mental depravity, gastric and other allied discomforts, heart diseases. All auspicious aspirations would be fulfilled leading one to wonder how it was possible to achieve what was earlier considered impossible of achievement. In his “Amritaaaswaadinee”, Swami Desikan avers that GaruDaazhwar would show to his Bhaktas the two feet of the Lord that he holds in his hands - “chala chEtasaam paada aravindam harEh that san-darsayateeva” Swami further describes GaruDaazhwar as the presiding deity (adishTaana dEvata) of the five winds that activate our bodies. “mrith pancha aakaadeesa” Because GaruDaazhwar is known to devour serpents, he is also called “Giri”- which also means “One who devours”. Swami Desika refers to this aspect when he says “pakshavaan mandasaila:” meaning he is like the flying mountain. BY OTHERS: Even poets with allegiance to faiths other than SrivaishNavam are seen to have referred to GaruDaazhwar (e.g.) “karai aNi mookkuDaip piLLai kaDaavi” SAINT THYAGARAJA: GaruDaazhwar helped Lord KrishNa in his fight against BaaNan in the Paataala lOka. Referring to this incident, Saint Thyagaraja hails him as a great devotee of Lord KrishNa. NARAYANA TEERTHAR: praises GaruDa in his work “TarangiNi” GUNAADYAN: Gunaadya was a poet in 1st century BC who wrote “Brihad Kathaa” in a language called “Paisaacha” (demoniac) based on “Naaganandam” – a drama written by King Harsha vardhana who makes mention of the prowess and compassion of GaruDaazhwar in 4 verses in Acts 4 and 5 of the drama. SAIVA TIRU MURAI: In Chapter 11, Kaarmali glorifies GaruDaazhwar’s wings as “siragin GaruDanai” YAKSHAGAANAM: A Telugu drama is said to describe in glowing terms the greatness of GaruDaazhwar. -- To Continue ==================================================================== Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ==================================================================== 2. NAMMAZHWAR SNIPPETS - TIRUVOIMOZHI Part 7 (Continued fro SRS Vol.5.25 dated 08/03/04 Message #4449) (Anbil Ramaswamy) -- VERSE 3.9.1 Sonnaal vrOdam ithu aagilum solvEn kENminO Ennaavil in kaviyaan oruvarkkum koDukkillEn Thennaa tenaavenru VaNDu mural tiruvEnkatathu Ennaanai ennappan emperumaaLuLan aagavE “You might feel offended if I say this. But, I cannot resist telling the truth for your good. Will you hear me? You folks are running after petty pleasures and silly satisfactions, wasting your energies by singing paeans of praise of unworthy entities. I, for one, would never misuse my tongue in such pursuits but would dedicate all my hymns at the feet of my father, the Lord of TiruvEnkatam who is majestic like the mighty elephant and in whose place bees hum his glory” The Azhwaar says that we should use the faculties granted to us by the Lord ONLY for His purpose and NOT waste on others. He feels sorry for those who use their literary talents to invent non-existent qualities in people and suppressing their defects – all for currying some favors and silly gains from them. He asks them to give up this unholy habit and unavailing exercise and turn to sing about the Lord who has all the auspicious qualities and totally devoid of any blemishes and who alone can grant more than what one could wish for even in their wildest imagination. Seeing the apathy of people to this appeal, he turns to himself and says at least for his part, he would practice what he preaches. NAMPILLAI says that the Azhwar’s regaining composure in the thought is like a pilgrim who was somehow spared and let off with his possessions while all the rest in the party were plundered by highway robbers! -- VERSE 4.1.1 Oru naayagamaai ODa UlaguDanaaNDavar Karu-naai kavartha kaalar, sidagiya paanaiyar perunaaDu kaaNa immayilE pichchai taam koLvaar tirunaaraNan thaaLL kaalam pera chindithu uyminO In this, the Azhwar takes and shows us “a video coverage of’ the rise and fall of an emperor to illustrate the impermanence of material prosperity and the vicissitudes of fortune. There was all powerful Emperor who ruled over the entire world. He gets defeated in war and is banished. He is reduced to roaming about with a begging bowl, depending on alms to eke out mere existence. Not to be noticed by anyone, he stealthily enters his old city at dead of night. In the surrounding darkness, he unwiitingly stamps on a black dog which bites him. He is ashamed even to cry out lest he should wake up the people around. In the melee, he stumbles upon a heap of mud pots with a bang when even his begging bowl gets thrown out. Hearing the noise, his erstwhile subjects are startled and rush to the spot. It is the very same group of subjects who earlier had to fix up an appointment and wait for his audience. They witness the melancholy figure of the Emperor-turned-beggar. He is further humiliated to see the very people who praised him as “Maharaja”, remarking about him derisively as “the one bitten by a mere dog” – precisely the scene he wanted to avoid. All this happens during this very lifetime! The Azhwar felt that because of his God-realization, he was relieved of all defects. He desires that all those on earth should also be saved likewise. With this in view, he advises them to remember that kingdom and material prosperity are all transitory and can vanish before their very eyes almost in no time. Only the feet of the Lord can ensure Supreme everlasting bliss. So, the Azhwar says: ”Do not postpone. The time for this is “HERE AND NOW”. Not only material wealth but also “Svarga” (Heaven) and “Kaivalyam” are ephemeral because it is said in the Sastras that when one’s merits get exhausted, one would have to return to earth for another lease of life. Cf: “KsheeNE puNyE marthyu lOkam visanti” The 4th line is said to indicate the meaning of “Dwaya Mantra” ----- VERSE 4.3.2 Poosum saanthu en nenjamE, punaiyum kaNNi enaduDaiya Vaasagam sei MaalaiyE, Vaan paTTaaDaiyum akdE tEsamaana anikalanum en kai kooppu seigaiyE eesan gnaalam uNDu Umizhnda enthai Eka moorthikkE “My Lord is “THE” Paramatma. He is Eka moorthi. The ONLY ONE without a second. The ONLY ONE who devoured the worlds and kept them in “safe custody” in His tummy and released them at the beginning of the new Kalpa. Such a one has come down to earth out of His “Soulabhyam”. I offer my heart as the redolent Sandal paste for smearing His chest. I offer my literary works specially composed for Him with devotional love as a garland to adorn His shoulders. Why only that? They are good enough to serve as His silken garments. What about jewelry? My folded palms in supplication, ANJALI MUDRA (kai Kooppu Seigai) can serve as sparking jewelry” The Azhwar is anxious to render the various “Chaitya upachaaras” to the Lord which he could not do earlier. So, he dedicates his emotion filled hymns as garlands and dress. He says that in his Anjali that invests the Lord with “TEsamaana Anikalan – lustrous ornament”! How dare he say this, as if the Lord were any less lustrous earlier? Azhwar seems to say that, no doubt, the Lord is all powerful and all protector. But to keep up those honorifics, he needs the anjali and Bhara SamarpaNam of the Azhwar, without which he is at risk of forfeiting them! Another interesting message this verse conveys is to confirm that the Lord DOES HAVE a “Suba aasryaya Sareera” – an auspicious physical body. If He were to have no body and remained Niraakaara, Niravayava Brahman (as some would have it), He would have no occasion to enjoy sandal paste, the garlands and the ornaments et al. This verse is being recited in all SrivaishNava households all over the world while offering “Alamkaara aasana” to the Lord during the daily Tiruvaradana. ---- To Continue ====================================================================== xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ====================================================================== 3. FROM MAHABHARATA: “YAKSHA PRASNAM” Part 47: Prasnam 114 by Sri M.K. Ramaswamy Iyengar Swami, Senior Officer of Govt. of India. ----- PRASNAM 114 YAKSHA: RAAJAN KULENA VRITTENA SWAADHYAAYENA SRUTENA VAA / BRAAHMANYAM KENA BHAVATI PRABHRU YETAT SU-NISCHITAM // “Oh! King! Tell me clearly and in a forthright manner how is brahminhood attained? Does it happen because a person is born in a brahmaNa family? Or, is it earned through good conduct? Or, is it attained through a study of the Vedas in the appropriate way or through a mastery and adherence to the holy edicts contained in the sacred books like the Upanishads, the Itihaasas and the Puranas?” YUDHISHTIRA: SRUNU YAKSHAKULA TAATA NA SVAADHYAAYO NA CHA SRUTAM / KAARANAM HI DVIJATVE CHA VRITTAMEVA NA SAMSAYAH // VRITTAM YATNENA SAMRAKSHYAM BRAHMANENA VISESHATAH / AKSHEENA VRITTO NA KSHEENO VRITTATASTU HATO HATAH // PATAKAAH PAATAVAAS CHAIVA YE CHA ANYE SASTRA CHINTAKAAH / SARVE VYASANINO MOORKHAAH YAH KRIYAAVAAN SA PANDITAH // CHATURVEDOPI DURVRITTAH SAH SOODRA DIRICHYATE / YO AGNIHOTRA PARO DAANTAH SA BRAAHMANA ITI SMRITAH // “Oh! Venerable one born as yaksha! May you kindly listen! Without doubt, it may be said that brahmanatva or brahminhood is attained solely through blemish less conduct. Brahminhood is not by birth; nor is it due to learning the Vedas from a preceptor and intoning them ceaselessly. Brahminhood cannot also be attained by merely having sound knowledge of the Vedas and their application. It calls for a painstaking effort to preserve brahminhood after attaining it. This is done by preserving righteousness in thought, word and deed. Once tarnished, even slightly, the conduct remains stained and brahminhood is slain and laid low. He who practices to the point of perfection the essence of what has been inhered and adopts it at every stage in real life is the learned scholar who ever remains on a high pedestal. The serious faced teacher, the diligent pupils as well as those who have a minute knowledge of the Do’s and Don’ts in the Sacred laws are those who are so busy with the chaff that they miss or lose all the grain and substance. They are nothing but ignorant plodders. If devoid of virtue, even the most proficient is lower than the lowest type of mindless toiler. He whose senses are under perfect control and he who keeps the holy fire in the altar aglow, by his poise and his serene behavior is ever remembered as a BrahmaNa” NOTES: YudhishTira’s reply in four stanzas contains the quintessence of wisdom of everlasting value. The thought revealed is as bold as it is clear. It brings down the many wrong notions widely in circulation. It is also useful to recall by this question, the Yaksha has made YudhishTira tread a ground already trodden. That and the fact that Yaksha being in an expansive mood to listen, as stated in the Notes under the previous question, has induced YudishTira to elaborate the thought behind his reply. How is this question a trodden ground? About a year ago, YudhishTira had to perform a rescue act and go through a question and answer session. At that time Bheemasena alone was in trouble having been caught in a vice like grip of a python, who was none other than King Nahusha undergoing a curse (briefly referred to in the Notes below answer to Question 112). The serpent had no difficulty in identifying YudhishTira, promised to release Bheemasena unharmed provided the former answered a few questions. The first question which the serpent shot at him was below: Sarpa uvaacha: “BraahmaNh kO bhavEt Raajan?” The serpent queried: ”Oh! King! Who is said to be a Brahmana?” YudhishTira replied without hesitation “satyam daanam kshamaa Seelamaanrusamsayam damO ghriNaa / drisyantE yatra naagEndra sa BrahmaNa iti smritah // (Vana Parva Ch.177 Sloka 16) “Oh! Serpent King! He in whom the qualities of truthfulness, charitable disposition, tolerance, unblemished conduct, non violence towards one and all, control of senses and great compassion are seen, is to be regarded as a BrahmaNa” The serpent looked pleased with the reply. But, it decided to probe YudhishTira further. “chaaturvarNyam pramaaNam… soodrEshvapi cha Satyam cha Daanam akrOdah eva cha aanrusmsyam cha griNaa chaiva YudhishTira” (Ibid Sloka 18) “Oh! YudhishTira! What are you saying? In this world, four orders are seen (Brahma, Kshatriya, Vaisya and Soodra). Do you imply that a Soodra who is wedded to truth, charitable minded, non violent, non cruel, full of compassion and has eschewed anger is entitled to be called a BrahmaNa?” YudhishTira affirmed through this aphorism: SoodrE cha etad bhaavellakshyam dvijE na vidyatE / na vai SoodrO BhavEt SoodrOh BraahmaNO na cha BraahmaNah // “If it is seen that these qualities are present in a Soodra and not in a BrahmaNa, then clearly enough, that Soodra cannot be called a Soodra nor can that BrahmaNa be called a BrahmaNa” YudhishTira added for a good measure: Yatra etat lakshyatE sarpa vrittam sa BraahmaNa smritah / Yatra etat na bhavEt sarpa tam Sudram iti nirdEsaat // (Ibid Sloka 21) “Oh! Venerable Serpent! Take that Soodra who shines with these qualities. He is no Soodra. On the other contrary, he is a BrahmaNa. Likewise, that BrahmaNa in whom these qualities are absent is no BrahmaNa. He is of the lowest order” The merit of Itihasas- epics- like Srimad RamayaNa and Srimad Mahaabhaarata is that they are full of eternal truths stated unambiguously and without fear or favor. Truths require to be retold and reaffirmed. This is because the mind is never steady. It is vulnerable to external influences and starts doubting in quick time. As if in heed to this, the epics often restate the same truths with a slightly different emphasis each time and in a slightly different context as well. Accordingly, the Saanti Parva of Srimad Mahaabhaarata, a subsequent Parva contains a passage where Bheeshma explains to YudhishTira as to who can be called a BrahmaNa. “Sa daatah dvija uchchyatE” That self controlled person is said to be Dvija, a twice born. That is a BrahmaNa. How to identify such a person? The following 3 slokas provide the answer: sarva bhoota hitE yuktah nasmayaadatvEEshti vai janaan/ mahaahrida iva kshObhya pragjnaatruptah praseedati // abhayam sarva bhuTEbhyah sarvEshaam abhayam yatah / namsyah sarva bhootaanaam daantO bhavati jnaanavaan // na hrishyati mahatyarthE vyasanE cha na sOchati / sa vai parimita pragjnah sa daantO dvija ucchyatE // (Santi Parva Ch 213: Slokas 13 to 15) There is that happy person whose mind is filled with a soft illumination from his learning. He hates none. He is gentle and kind to every living thing. He causes no harm to anyone. So, none fears him. He fears none because he has nothing to fear. That learned person who has conquered his senses is respected by all. If he gets a little extra wealth, he does not make a show of that nor does his joy overflow. When he is sad, he does not wear a mournful look. That person on whom the senses have no sway, who has a finely tuned and balanced mind is said to be a BrahmaNa. Bheeshma was a giant among intellectuals. He knew everything about what was fit to be known. There was nothing he did not know about. In the words of Sri KrishNa: Yaddhi bhootam bhavishyat cha bhavEt cha purusrshabha / Sarvam tad jnaanavriddhasya tava paaNaa vivaahitam // (Santi Parva Ch.50:18) “Oh! Most Valiant! Among all the intellectual greats, you are the one occupying the throne. What more can I say except that whether it is pertaining to the past or the present or the yet to be born future, you know everything about anything- be it significant or insignificant” Thus, it may be seen that Bheeshma too did not lay a stress on birth, knowledge of the Vedas or the Sastras for a person to be recognized as a BrahmaNa. In other words, a BrahmaNa has to be identified by his overall mental disposition and actual conduct. Here too, there is an important qualification. The work is not to be measured in terms of external function, but in terms of internal character. Incidentally, the fourfold order is referred to in Chapter 18 of Srimad Bhagavad Gita. The distinctiveness of the BrahmaNa is delineated in Sloka 42. SamO damas tapah Soucham kshaantir aarjavamEva cha / Jnaana vijnaanam aastikhyam brahma karma svabhaavajam // (BG Ch.18:42) Following in the footsteps of the interpretation given by Sri Aurobindo would be the ideal way to understand the true and inner meaning of this verse. Sri Aurobindo writes: “The language reads a little curiously to our ear. Calm, self control, purity, long suffering, candor, knowledge, acceptance and practice of spiritual truth would not ordinarily be described as a man’s function, work or life occupation. Yet, this is precisely what the Gita means and says – that these things, their development, their expression in conduct, their power to cast into form the law of Saatvic nature are the real work of the Brahmin. Learning, religious ministration and the outer functions are only its most suitable field, a favorable means of this inner development, its appropriate self expression...” (Essays on the Gita, Second series Part II, Chapter 20) What is the significance of the four fold order? As Aurobindo would explain: “All proceed from the divine existence, the transcendent and Universal spirit. All is a veiled manifestation of the Godhead, Vaasudeva. “Yatah pravritti bhootaanaam yEna sarvam idam tatam” (BG 18:46) >From whom the evolution of beings (took place) by whom all this is pervaded). We become aware of the Master-existence expressing Himself forever in His infinite quality, anatha - guNa in all beings. We become aware of - a fourfold presence of the divinity, - a soul of self-knowledge and world knowledge - a soul of strength and power that seeks and finds and uses its powers - a soul of mutuality and creation and relation and interchange between creature and creature - a soul of works that labors in the Universe and serves all in each and turns the labor of each to the service of all others” “…We become aware too of the individual power of the divine in us that which directly uses these fourfold powers, assigns our strain of self expression, determines our divine work and raises us through it all, to his universality in manifold-ness, till we can find by it, our spiritual oneness with him and with all, that he is in the cosmos” “… It is true that in this birth men fall very largely into one of the four types, the man of knowledge, the man of power, the productive vital man, the man of labor and service> these are not fundamental divisions but stages of self development in our manhood.” “… And, where the Satvic mind predominates, we get the Brahmin, the man with a turn for knowledge who brings thought reflection, the seeking for truth and an intelligent or at the highest a spiritual rule into life and illumines by it his conception and mode of existence” The real purport of YudhishTira’s reply may stand out in better and bolder relief against this somewhat elaborate background. In the first stanza, YudhishTira is asserting that Brahminhood is EARNED. It does not happen by itself nor is its gilt edge due to birth. It is earned only through virtuous conduct. In the second stanza, YudhishTira is seen to utter a note of warning. It is not true that the label of Brahminhood once earned stays for life. It can be lost comprehensively. Brahminhood slips away like an ill fitting cloak, when conduct ceases to be virtuous. Therefore, it has to be preserved with care. Virtue and virtuous conduct do not come automatically in the wake of knowledge, even in the wake of a deep and wide knowledge. Knowledge has to usher in humility and the resolute boldness too so that precepts can be followed, acted upon in real life and day to day situations. The path is illumined by knowledge. One has to keep going in that path. This is what YudhishTira is conveying in the third stanza. In the fourth and final stanza, YudhishTira is reminding that the one who has climbed high and steep, a fall has terrible consequences. A life where the senses remain firmly under the control of the mind even as the reined in horses which had known wildness are firmly kept in leash by the expert charioteer is not the first step for Brahminhood but the only path. When a person leading a life of self control, also makes it an unwavering daily routine to worship the Gods, the preceptors, the departed ancestors, shows compassion to every living being and refrains from doing unto others what he does not like being done unto him and so to say, lights up five symbolic holy fires – he can lay claim to be called a BrahmaNa and the qualities manifested by him in all his doings qualify for BraahmaNYam or BraahmaNatvam. ---- To Continue ==================================================================== xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ==================================================================== Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 11, 2004 Report Share Posted October 11, 2004 Swamy, I also heard of 'Garuda Rekha' on our palm, the beholder of which, is not troubled by sepents. Also, veda is full with 'Hari Om'. The image we get when we utter is that of Hari - with his eight arms bearing auspicious ayudhams is sitting on Garuda. Here Garuda has been described as Veda and Hari always comes/appears with Veda. Garuda is incidentally the tattvabhimani deva of Shruti/Veda and hence he is synonymous with veda itself. Also, his cousin brother, Sesha is known as tattvabhimani deva of smrithi. Regards Sukumar Ram Anbil [Ramanbil] Monday, October 11, 2004 8:38 AM Srirangasri SRS Vol. 06/02 d/10.10.04 GARUDA: Apart from the names mentioned earlier, GaruDaazhwar is also known as: Kaasyapi (after his father), Vainateya and Vinataasuta (after his mother), Daakshaayana (after his maternal grandfather, Daksha), Saalmaalin, Vinaayaka (not to be confused with the elephant headed Ganapathi), and epithets like Sitaananaa (white faced), Raktapaksha (Red winged), Sweta-ROhita (the white and red), SuvarNakaaya (Golden bodied), GaganEswara (Lord of the sky), Naagaantaka (Slayer of serpents), Pannaganaasana (Destroyer of serpents) Sarpaaraati (enemy of serpents), Tarasvin (the swift one), Rasaayana (who moves like quicksilver), Kaamachaarin (who goes where he will), Kaamaayus (who lives at pleasure), Chiraad (eating long), VishNu-ratha (vehicle of VishNu), AmritaharaNa and Sudhaa hara (Stealer of Amrita) SurEndra-jit (Vanquisher of Indra), Vajra-jit (Subduer of thunderbolt) etc. KAARKODAKA: There is a sloka that says: KaarkODagasya naagasya, Damayantyaa naLasya cha, RituparNasya RaajarishEh keerthanam kali naasanam” Meaning “If you mention the name of the serpent, KaarkoDakan, Damayanti, NaLa, the RaajaRishi called RituparNa - all ill effects of the 7 ½ year Saturn will be neutralized” You will find that the name of the huge poisonous serpent, KaarkODaka, is mentioned first in this sloka. This KaarkODaka is said to be the vassal and under the control of Lord GaruDa and it is because of this that he is said to neutralize the poisonous effects of Sani dOsha associated with his 7½ years sojourn in everyone’s horoscope. GARUDA MANTRA: In the Japa dedicated to GaruDaazhwar, there is a “maala mantra”, a powerful mantra that should be recited with the “Dhyaana SlOka”. For the 5 lettered “GaruDa mantra”, the Rishi is “Viswamitra” and the Devata is “Sriman NarayaNa”. VYUHAM: Like Sriman NarayaNa, he has also 5 Vyuha forms known as: GaruDan, Satyan, SuparNan, Daarkshyan and VihagESwaran” TATTVATRAYAM: When PerumaaL gives His Darsanam mounted on GaruDa vaahanam, the base is said to represent the insentient “achEtana”, Garuda, the sentient “ChEtana” and the Lord the all-sentient Iswara. Thus, this is said to be an allusion to the “Tattva Trayam”. VEHICLE TO THE VEHICLE: Mostly the vehicles (Vaahanas) of the Lord have no vehicles for themselves. But, GaruDaazhwar is said to have his own vehicle. He is known as “Vaayuvaahana” – one who rides on air. Elders used to point out “Sri VishNu Sahasra naamam“ in which a reference is made as “SuparnO vaayu vaahanah”. REFERENCES TO GARUDAAZHWAR: MAHABHAARATA: In 21st Chapter of Anusaasana Parvam of Mahaabhaarata, the form of GaruDaazhwar is literally equated with that of Bhagavaan Himself thus: ‘tvam hi sourEh mahaabhaahO suparNa: prOchyatE puraa’ The PaaNDavas won the battle ultimately while fighting with the formation known as “GaruDa vyuham” BY AZHWARS: POIGAI AZHWAR: says that the Lord with SuparNan will confer on us Infinite bliss” PERIYAZHWAR: ”Udavap puLLoorndu angu urutuyar theertha” TIRUMANGAI AZHWAR: “ponmalaimEl ezhunda maamugil pOnruLar vandu kaaNeer” KAMBANAATTAAZHWAR: In his verse “Ponvarai…” says “ennai aalUdAIYAVAN ThOLL ninru” BY ACHARYAS: BHAGAVAD RAMANUJA in his “Vaikunta Gadhyam”: “vainateyaadhibhih….yathaa yOgam sEvyamaanam” KOORATHAAZHWAN: “Laksmipriyaa: parijanaah pathakEndra mukhyaah” SWAMI DESIKA: ”BhujagEndra Garutmatadhi labhyai:” >From the above, we learn that GaruDaazhwar is one of the “Nitysooris” (eternal ones) Swami Desika has eulogized the glory of GaruDaazhwar in two of his StOtras viz., “GaruDa DanDatakam” and “GaruDA Panchaasath”.(More on these later). He assures us that by his grace GaruDaazhwar would cure even prolonged and chronic ailments, mental depravity, gastric and other allied discomforts, heart diseases. All auspicious aspirations would be fulfilled leading one to wonder how it was possible to achieve what was earlier considered impossible of achievement. In his “Amritaaaswaadinee”, Swami Desikan avers that GaruDaazhwar would show to his Bhaktas the two feet of the Lord that he holds in his hands - “chala chEtasaam paada aravindam harEh that san-darsayateeva” Swami further describes GaruDaazhwar as the presiding deity (adishTaana dEvata) of the five winds that activate our bodies. “mrith pancha aakaadeesa” Because GaruDaazhwar is known to devour serpents, he is also called “Giri”- which also means “One who devours”. Swami Desika refers to this aspect when he says “pakshavaan mandasaila:” meaning he is like the flying mountain. BY OTHERS: Even poets with allegiance to faiths other than SrivaishNavam are seen to have referred to GaruDaazhwar (e.g.) “karai aNi mookkuDaip piLLai kaDaavi” SAINT THYAGARAJA: GaruDaazhwar helped Lord KrishNa in his fight against BaaNan in the Paataala lOka. Referring to this incident, Saint Thyagaraja hails him as a great devotee of Lord KrishNa. NARAYANA TEERTHAR: praises GaruDa in his work “TarangiNi” GUNAADYAN: Gunaadya was a poet in 1st century BC who wrote “Brihad Kathaa” in a language called “Paisaacha” (demoniac) based on “Naaganandam” – a drama written by King Harsha vardhana who makes mention of the prowess and compassion of GaruDaazhwar in 4 verses in Acts 4 and 5 of the drama. SAIVA TIRU MURAI: In Chapter 11, Kaarmali glorifies GaruDaazhwar’s wings as “siragin GaruDanai” YAKSHAGAANAM: A Telugu drama is said to describe in glowing terms the greatness of GaruDaazhwar. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.