Guest guest Posted December 7, 2004 Report Share Posted December 7, 2004 jasn sn [jayasartn] Thursday, November 25, 2004 6:20 PM Re: Bow's story – clarification on question raised. JASN: Two questions have been raised in the Bow's story -10, to which I wish to attempt some answers, expect and accept comments / corrections / concurrence from fellow devotees. I gather some courage to venture into this - though I am more on the side of being disqualified for my little knowledge of Shastras and Puranas - purely out of conviction that the aim of our shastras and sruti is not to reveal anything outright but to make us to delve, think, probe, discuss and deduce. JASN: The questions are 1) In her conversation with Anasuya, sita says that her father Janaka obtained the shiva-dhanush from Varuna in a maha-yajna. Is this not contrary to the version found elsewhere, that it was given to the Videha king, Devaratha? Then which version is right? 2) If sita as a 6 year old girl could move the heavy shiva-dhanush effortlessly, why could she not protect herself when Ravana lifted her up? JASN: To find a convincing reply to the 1st question, let us remember that cross-references and interpretations using similar versions expressed in the same source do help in arriving at a better understanding. In my limited knowledge, let me quote 2 instances of such mix-up (perceived so) in Valmiki Ramayana and how learned persons have resolved them. MGV: Smt.Jayasree has rightly said as "perceived so". JASN: 1. One occurs in Sundara khandam when Hanauman was witnessing Ravana's outburst against Sita when she refused to budge. His wife Dhanyamalini pacified him and brought him back to his palace. Later when Hanuman recounted this incident to fellow vanaras on his return, he said that Mandodhari pacified Ravana. This is not seen as a mix-up nor of something to doubt the veracity of the incident that occurred, but as a proof that Ravana's patta-mahishi too was present when he visited Sita. Both Mandodhari and Dhanyamalini (who were accompanied with scores of other wives of Ravana) seemed to have persuaded Ravana to retire to his place. The mention of one at one sarga and the other at another sarga, does not negate the presence of both at the time of incidence. MGV: Sargam 22 slokam 39 sundhara kandam says dhaanyamaalinee. mandhodharee says sargam 58 slokam 77 See sargam 58 slokam 76 - maithilE hanthum aarabdha: sthreebhi: haha krutham thadhaa SthreeNaam madhyaath samuthpathya thasya bhaaryaa dhuraathmana: 76 varaa mandhodharee naama thaya prathishEdhitha: here, hanumaan's describing what he has seen as raavaNan being consoled by dhaanya maalinee or mandhOdharee cannot be considered as a valid argument. For hanumaan already has demerits in estimating `who is who' among ladies – for he mistook mandhodharee as seethaa while searching in raavaNan's antha:puram. That too, as he claims here sthreenaam madhyaath – when `among a collection of ladies' he is bound to miscalculate who is who. So, in my opinion this point of smt jayasree does not hold water. JASN: 2. Another incident is that of Rama telling Sita at the end of the war (before agni-pravesa) to go to Lakshmana or Bharatha. This is interpreted by pandithas, not as being derogatory (not to mean any anartham) but only as an advice to take refuge in them for protection, like how a mother is protected by her sons. Suffice it to say that for umpteen number of times it has been said in Valmiki ramayana itself that lakshmana is like her son. Based on the interpretations such as these, let us analyse the first question. That the dhanush was given by Rudra to Devaratha is a fact considering that more than one instance can be cited to substantiate this (by cross-reference). At the same time let us not ignore the fact that Sita does not say that Varuna gave it to Devaratha, she merely says that varuna gave it to her father Janaka (who was the son of Devaratha.) MGV: Janaka is not the son of dhEvaraatha. See in baalakaandam sargam 79 slokam 6 to 13 the vamsam after dhEvaraatha is given. Dhevaraatha - bruhadhratha - mahaaveera -sudhruthi – dhrushtakethu – haya – maru – pratheendhaka – keerthiratha – dhevameeda – vibhudha – maheedhruk – keerthiraatha – mahaaroma – svarnaroma – hrasvaroma – janaka father of seethaa and kusadhvaja who is seethaa chiththappaa [uncle]. So it is a long chain in between dhevaraatha and janaka. JASN: So something exists in-between, a reference to which may exist in some other source. But by interpretation (like how it is done in the 2 instances quoted above), we may be permitted to say that it was true that Rudra gave this bow to Devaratha and it was also true that Varuna gave this to Janaka. It is possible that it had gone into the hands of janaka by means of a yajna in which the Varuna-devatha formally transfers the bow to Janaka. That is, Janaka comes into possession of this bow (though by now a family property) by means of some rituals in which the devathas pray for the bow (this is what Sita says to Anasuya) to be given to Janaka and Varuna undertakes the act of giving it. Thus both the information about the possession of the bow are to be treated as facts told by Valmiki. MGV: Here again a point: the bow is coming from ancestors of janaka to janaka. Point 1. As said by janaka, siva gave this to all gods just after he was pleased with the assured offer of the havis in the yagnaas after the dhaksha yagnam [wherein siva was not given]. So he gave the bow to all dhEvaas as per this slokam below. preethi yuktha: thu sarvEshaam dhadhou thEshaam mahaathmanaam | thath Ethath dhEvadhEvasya dhanoo rathnam mahaathmana: || 1-66-12 nyaasabhootham thadhaa nyastham asmaakam poorvajE vibhO | [meaning already given] Since the bow is already there with gods, mahaathmaa-s, which includes varuNan [can be inferred as he is one of the important persons among the conglomeration of dhEvaas]. From this we can say seethaa's giving that version in ayOdhyaa kaandam is correct. Point 2. Another version is as per parasuraama, that the bow was given to dhevaraatha which is also corroborated by janaka. For janakan claims due to continued fighting of the kings there was samvathsarE poorNE kshayam – means there, in his kingdom, prevailed draught conditions for the whole year. – re slokam 22 sargam 66 baalakaandam. So janaka did yagnam with munis as mentioned in slokam 23. As a result varunan gave rains and quiver with arrows, other dhevaas the chathuranga sena – re slokam 24. So we have to interpret that slokam of seethaa claiming `varuNan gave' as rains and the `ambaraaththooNi' the quiver from where `akshayam asthram' can be had – inexhaustible supply of arrows. By considering these, there is no contradiction as such. But I would still welcome other points or references from elsewhere; [to elaborate this anasooya conversation and seethaa claiming varuNan gave bow]. dhasan vasudevan m.g. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.