Jump to content
IndiaDivine.org

Srimad Valmiki Ramayanam Book

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Dear Rangasri Group Members,

 

Thanks for reading my previous lengthy mail. Here is

the Nrisimhapriya review. Please take a moment to read

the review of this outstanding book. You can reach me

at this email for copies of the book.

 

Sundarrajan.

--- skrishn12001 <skrishn12001 wrote:

 

> Dear Rangasri group members,

>

> My previous mail to you all returned with an error.

> This is an attempt to resend the message.

>

> I live live in Cleveland, OH. My father Shri.

> A.Krishnan anardent devotee of Lord Rama, wrote an

> outstanding book "Srimad Valmiki Ramayanam' that has

> earned good reviews in Nrisimhapriya as well other

> leadingnewspapers in India. The current edition is

> the

> second. The entire proceeds from the I edition went

> to

> the Yeri Katha Raman temple. Lord Rama, Lakshmana

> and

> Seetha now have Kreetams thanks to the proceeds of

> the I edition.

>

> I am requesting this group members to help us with

> the

> II edition of the book. The contact details are at

> the

> end of the write up below. Thanks in advance to

> everyone for your help.

>

> Sundar

>

> Srimad Valmiki Ramayanam

>

>

> Ramayanam is perhaps the most widely read and heard

> epic in India. Its glory has reached far beyond the

> frontiers of India. The original text written by

> Sage

> Valmiki in Sanskrit has been translated in many

> languages in India and in other countries. There

> have

> been many renderings of Ramayanam, deviating from

> Valmiki’s, not in spirit and not in the messages but

> in presentation. Whoever the author is, whatever be

> the language in which he wrote, the characters are

> the

> same, the messages they convey are the same and the

> impression left on the reader is vivid and

> indelible.

> The aura and splendor of Valmiki’s creation could

> never be shrunk.

>

> Valmiki composed Ramayanam in Sanskrit, narrating

> the

> story strictly as he saw the events unfolding before

> his inner eyes, the facility endowed to him by Lord

> Brahma, Who made a suo motto appearance before him.

> Lord Brahma commended that Valmiki’s Ramayanam would

> be read and heard so long as mountains and rivers

> last

> on earth. Valmiki’s Ramayanam is in poems, twenty

> four

> thousand in number, lucidly and sweetly presented in

> musical tones and meters, within the boundaries of

> Saptaswaras, set in all the three phases (Trikalams)

> and attuned to the beats of percussions(Mridangam).

> Valmiki’s Ramayanam was in fact sung by Lava and

> Kusa

> in the august assembly of Sri Rama. Valmiki has

> depicted Rama as a man throughout and Rama himself

> declared that he knew himself as a man, son of

> Dasaratha. Valmiki’s Rama is a perfect man and his

> Sita a perfect woman.

>

> Kamban’s Ramayanam in Tamil is no doubt based on

> Valmiki’s. However, Kamban revels in referring to

> Rama, on countless occasions, as Lord Narayana and

> to

> Sita as Goddess Lakshmi. His devotion to Rama and

> Sita

> were so deep and unswerving that he is also

> reverentially called as ‘Kamanazhvan’. He would

> never

> compromise on their basic virtues and in his

> presentation of the epic, this aspect stands out as

> a

> paramount feature. Kamban’s poetry is so exquisite

> and

> charming that he is being rightly regarded as Kavi

> Chakravarthi. Tamil culture and Tamil’s way of life

> have also been instrumental in Kamban intertwining

> episodes somewhat differently from Valmiki’s

> original.

>

> Sri A.Krishnan has come out with a work on Ramayanam

> in English. It consists of three parts. The first

> part

> is Valmiki Ramayanam up to Sri Rama Pattabhishekam

> in

> Yudda kandam. Though it is a condensed version, all

> the episodes have been brought out, with equal

> emphasis on narration, which makes Ramayanam the

> greatest epic. Sri Krishnan emphasizes that his

> efforts were directed not in summarizing but in

> conveying clearly Ramayanam’s messages and brevity

> is

> not for sacrificing the spirit. According to him,

> his

> contribution would indeed be a piece worthy of

> reference.

>

> The second part of his work consists of episodes in

> Kamba Ramayanam, which are presented differently

> from

> Valmiki’s Ramayanam. Not all such deviations have

> been

> dealt with, but only those which, according to him,

> stand out as unique and striking.

>

> The third part deals with special commentaries on

> some

> of the vital sequences in Valmiki Ramayanam, which

> need elaborate treatment or subtle interpretations,

> which are not explicit by themselves. Valmiki has

> made

> some enigmatic observances. Some sequences have left

> scope for controversial interpretations. Sri

> Krishnan

> has dealt with them in his special comments.

>

> The book has some excellent pictorial illustrations

> drawn by the famous artist Sri Rajam.

>

> Sri Krishnan has chosen to write in English and

> especially in simple language warranting no

> reference

> to a dictionary whatsoever.. He is confident that

> the

> readership, extending far beyond India, will find

> the

> subject matter, easy of comprehension, provoking

> greater interest in nobler activities and virtuous

> pursuits.

>

> Sri Krishnan, after a brilliant academic record, had

> served State Bank of India for about 38 years, which

> also included a tenure as the Chief Executive of

> State

> bank of Mysore.. He belongs to the rich tradition

> set

> by his grand-father and father, who were great

> scholars. His father has some worthy publications as

> also some musical compositions which have been sung

> by

> his eldest son and grand-daughters and recorded. Sri

> Krishnan has written Srimad Ramayanam only with a

> view

> to propagate Rama’s messages and he has pledged to

> offer, whatever the book fetches, to Lord Sri

> Kothanda

> Rama of Maduranthakam, to which place he belongs.

>

> Sri Krishnan is now a resident of Mylapore in Madras

> .

>

> For copies of the book in the USA, please contact K.

> Sundarrajan or Uma Krishnan at (330)-963-8634 or

> through e-mail at skrishn12001 . The price

> is $20 inclusive of shipping and handling charges.

>

> For copies of the book in the India please contact

> the

> author Shri. A.Krishnan in Chennai at

> (044)-24992998

> or through e-mail at krish999. The

> price

> is $20 inclusive of shipping and handling charges.

>

>

>

>

>

>

>

________

> Free antispam, antivirus and 1GB to save all your

> messages

> Only in Mail: http://in.mail.

>

 

 

 

 

 

 

________

Free antispam, antivirus and 1GB to save all your messages

Only in Mail: http://in.mail.

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...