Guest guest Posted October 23, 2005 Report Share Posted October 23, 2005 Harihi Adiyen came across a copy of this wonderful slokam through a LIFCO edition. This book has the original slokam and its tamil transliteration/translation and I would sincerely request all bhagavatals to do an adhyayanam of this slokam which is sure to bring clarity and deep devotion in one's mind and thoughts. While on this, I have two doubts and would be greatful to anyone who clarifies those. 1. The author of this slokam is said to be Kulasekara Azhwar. My understanding of this great Azhwar's background and interest is that he was a great devotee of the Supreme Lord (naturally), with particular leaning towards Lord Sri Ranganatha and Lord Sri Rama (as is also evident from this Azhwar's pasurams from Perumal Thirumozhi). However, this slokam is full of references to the Lord in the name of Mukunda and Krshna. Sure, the names of the Lord, though infinite, are one and the same, but it appears to my mind (in my little knowledge) that the prabhavam experienced by the Azhwar in this slokam is that of Lord Krshna. With just one reference to the name "Kulashekara" in this entire slokam, can someone kindly clarify, how this slokam is attributed to Sri Kulasekara Azhwar (when all his works have been Tamil Pasurams which are full of devotion to Lord Sri Ranganatha and Lord Sri Rama, whereas this work is in Sanskrit) ? 2. The LIFCO edition that I have enlists 40 slokams in Mukunda Mala. However, I came across other versions of this same slokam which have 53 slokams (as can be seen the URAL below as well http://www.dharmakshetra.com/literature/gaudiya/Mukunda-mala%20Stotra.html ) Can someone kindly tell me which version is correct and the source for such information ? Dasosmi, Madhavan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 26, 2005 Report Share Posted October 26, 2005 SRIMATE RAMANUJAYA NAMAHA, This stotram is said to be composed by SRI KULASHEKARA ALWAR by traditionalists whereas some think that it is composed by a kerala king of name KULASHEKARA. In his PERUMAL TIRUMOLZHI, the Alwar also sings of rare GOPI BHAVAM which throws some light on the belief that he could be the author of mukundamala. dasan On Sun, 23 Oct 2005 archmaadhu wrote : >Harihi > >Adiyen came across a copy of this wonderful slokam through a LIFCO >edition. This book has the original slokam and its tamil >transliteration/translation and I would sincerely request all >bhagavatals to do an adhyayanam of this slokam which is sure to bring >clarity and deep devotion in one's mind and thoughts. While on this, >I have two doubts and would be greatful to anyone who clarifies those. > >1. The author of this slokam is said to be Kulasekara Azhwar. My >understanding of this great Azhwar's background and interest is that >he was a great devotee of the Supreme Lord (naturally), with >particular leaning towards Lord Sri Ranganatha and Lord Sri Rama (as >is also evident from this Azhwar's pasurams from Perumal Thirumozhi). > >However, this slokam is full of references to the Lord in the name of >Mukunda and Krshna. Sure, the names of the Lord, though infinite, are >one and the same, but it appears to my mind (in my little knowledge) >that the prabhavam experienced by the Azhwar in this slokam is that of >Lord Krshna. With just one reference to the name "Kulashekara" in >this entire slokam, can someone kindly clarify, how this slokam is >attributed to Sri Kulasekara Azhwar (when all his works have been >Tamil Pasurams which are full of devotion to Lord Sri Ranganatha and >Lord Sri Rama, whereas this work is in Sanskrit) ? > >2. The LIFCO edition that I have enlists 40 slokams in Mukunda Mala. > However, I came across other versions of this same slokam which have >53 slokams (as can be seen the URAL below as well > >http://www.dharmakshetra.com/literature/gaudiya/Mukunda-mala%20Stotra.html >) > >Can someone kindly tell me which version is correct and the source for >such information ? > >Dasosmi, > >Madhavan > > > Links > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 26, 2005 Report Share Posted October 26, 2005 SrImathE rAmAnujAya namaH "KulaSEkhara perumAl" is the common title for all the kings who came in the lineage of sWAmi kulaSEkhara perumAL AlwAr, this it true till now, even the present king of Travancore holds the title kulaSEkhara perumAl. AlwAr is thaught to be the first in their lineage, by the historians of kerala. there successers, are also vaishnavites (except the second and third kulaSEkhara perumAls, who are cheramAn perumAl nayanAr, and makkathu pOya perumAl). that time thiruvanchikalam was their capital, which was later shifted to Trivandrum, by the fall of musiris. most people are of the openion that, AlWar him self is the author, but it could be as well that, may be a successor could also be the author. thaugh there are several versions available, the "sthothra mAlA" by kIrthI mUrthi AnnangarAchArya swAmi, has mukunda mala as the first sthothram in it, i has only 40 slokas, ISCKON people has some 53 slokas in their version Mail - PC Magazine Editors' Choice 2005 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.